The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon

The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon

Author: Joshua A. Fogel

Publisher:

Published: 2015-02-12

Total Pages: 216

ISBN-13: 9789004290518

DOWNLOAD EBOOK

The seven essays that comprise this volume address the actual processes by which a discreet number of terms in modern Chinese and Japanese came into being, how they outdistanced all competitors, and the persons and texts involved in the process.


The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon

The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon

Author:

Publisher: BRILL

Published: 2015-02-04

Total Pages: 226

ISBN-13: 9004290524

DOWNLOAD EBOOK

It has long been known that the modern Chinese language inherited numerous terms from Japanese and that Japanese coined many of those terms in the last decades of the 19th century. These seven essays address the actual processes by which a discreet number of terms came into being, how they outdistanced competitors, and the persons and texts involved in the process. Rather than relying on received tropes of translation heritage, these essays delve much deeper into the particularities of their cases. They set a standard for subsequent scholarship.


Inoue Enryō

Inoue Enryō

Author: Rainer Schulzer

Publisher: State University of New York Press

Published: 2019-01-31

Total Pages: 430

ISBN-13: 1438471882

DOWNLOAD EBOOK

Rainer Schulzer provides the first comprehensive study, in English, of the modern Japanese philosopher Inoue Enryō (1858–1919). Enryō was a key figure in several important intellectual trends in Meiji Japan, including the establishment of academic philosophy, the public campaign against superstition, the permeation of imperial ideology, and the emergence of modern Japanese Buddhism. As one of the most widely read intellectuals of his time and one of the first Japanese authors ever translated into Chinese, an understanding of Enryō's work and influence is indispensable for understanding modern East Asian intellectual history. His role in spreading the terminology of modern East Asian humanities reveals how later thinkers such as Nishida Kitarō and Suzuki T. Daisetsu emerged; while his key principles, Love of Truth and Protection of Country, illustrate the tensions inherent in Enryō's enlightenment views and his dedication to the rise of the Japanese empire. The book also presents a systematic reconstruction of what was the first attempt to give Buddhism a sound philosophical foundation for the modern world.


Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation

Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation

Author: Taro Kageyama

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2016-01-29

Total Pages: 747

ISBN-13: 1501500813

DOWNLOAD EBOOK

This volume presents a comprehensive survey of the lexicon and word formation processes in contemporary Japanese, with particular emphasis on their typologically characteristic features and their interactions with syntax and semantics. Through contacts with a variety of languages over more than two thousand years of history, Japanese has developed a complex vocabulary system that is composed of four lexical strata: (i) native Japanese, (ii) mimetic, (iii) Sino-Japanese, and (iv) foreign (especially English). This hybrid composition of the lexicon, coupled with the agglutinative character of the language by which morphology is closely associated with syntax, gives rise to theoretically intriguing interactions with word formation processes that are not easily found with inflectional, isolate, or polysynthetic types of languages.


Maiden Voyage

Maiden Voyage

Author: Joshua A. Fogel

Publisher: Univ of California Press

Published: 2014-09-19

Total Pages: 316

ISBN-13: 0520959175

DOWNLOAD EBOOK

After centuries of virtual isolation, during which time international sea travel was forbidden outside of Japan’s immediate fishing shores, Japanese shogunal authorities in 1862 made the unprecedented decision to launch an official delegation to China by sea. Concerned by the fast-changing global environment, they had witnessed the ever-increasing number of incursions into Asia by European powers—not the least of which was Commodore Perry’s arrival in Japan in 1853–54 and the forced opening of a handful of Japanese ports at the end of the decade. The Japanese reasoned that it was only a matter of time before they too encountered the same unfortunate fate as China; their hope was to learn from the Chinese experience and to keep foreign powers at bay. They dispatched the Senzaimaru to Shanghai with the purpose of investigating contemporary conditions of trade and diplomacy in the international city. Japanese from varied domains, as well as shogunal officials, Nagasaki merchants, and an assortment of deck hands, made the voyage along with a British crew, spending a total of ten weeks observing and interacting with the Chinese and with a handful of Westerners. Roughly a dozen Japanese narratives of the voyage were produced at the time, recounting personal impressions and experiences in Shanghai. The Japanese emissaries had the distinct advantage of being able to communicate with their Chinese hosts by means of the "brush conversation" (written exchanges in literary Chinese). For their part, the Chinese authorities also created a paper trail of reports and memorials concerning the Japanese visitors, which worked its way up and down the bureaucratic chain of command. This was the first official meeting of Chinese and Japanese in several centuries. Although the Chinese authorities agreed to few of the Japanese requests for trade relations and a consulate, nine years later China and Japan would sign the first bilateral treaty of amity in their history, a completely equal treaty. East Asia—and the diplomatic and trade relations between the region’s two major players in the modern era—would never be the same.


Languages, scripts, and Chinese texts in East Asia

Languages, scripts, and Chinese texts in East Asia

Author: Peter Francis Kornicki

Publisher: Oxford University Press

Published: 2018-01-19

Total Pages: 423

ISBN-13: 0192518690

DOWNLOAD EBOOK

Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia is a wide-ranging study of vernacularization in East Asia - not only China, Japan, Korea, and Vietnam, but also societies that no longer exist, such as the Tangut and Khitan empires. Peter Kornicki takes the reader from the early centuries of the common era, when the Chinese script was the only form of writing and Chinese Buddhist, Confucian, and medical texts spread throughout East Asia, through the centuries when vernacular scripts evolved, right up to the end of the nineteenth century when nationalism created new roles for vernacular languages and vernacular scripts. Through an examination of oral approaches to Chinese texts, it shows how highly-valued Chinese texts came to be read through the prism of the vernaculars and ultimately to be translated. This long process has some parallels with vernacularization in Europe, but a crucial difference is that literary Chinese was, unlike Latin, not a spoken language. As a consequence, people who spoke different East Asian vernaculars had no means of communicating in speech, but they could communicate silently by means of written conversation in literary Chinese; a further consequence is that within each society Chinese texts assumed vernacular garb: in classes and lectures, Chinese texts were read and declaimed in the vernaculars. What happened in the nineteenth century and why are there still so many different scripts in East Asia? How and why were Chinese texts dethroned, and what replaced them? These are some of the questions addressed in Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia.


The Sino-Japanese War and Youth Literature

The Sino-Japanese War and Youth Literature

Author: Minjie Chen

Publisher: Routledge

Published: 2016-01-22

Total Pages: 246

ISBN-13: 1317508807

DOWNLOAD EBOOK

The Sino-Japanese War (1937 – 1945) was fought in the Asia-Pacific theatre between Imperial Japan and China, with the United States as the latter’s major military ally. An important line of investigation remains, questioning how the history of this war has been passed on to post-war generations’ consciousness, and how information sources, particularly those exposed to young people in their formative years, shape their knowledge and bias of the conflict as well as World War II more generally. This book is the first to focus on how the Sino-Japanese War has been represented in non-English and English sources for children and young adults. As a cross-cultural study and an interdisciplinary endeavour, it not only examines youth-orientated publications in China and the United States, but also draws upon popular culture, novelists’ memoirs, and family oral narratives to make comparisons between fiction and history, Chinese and American sources, and published materials and private memories of the war. Through quantitative narrative analysis, literary and visual analysis, and socio-political critique, it shows the dominant pattern of war stories, traces chronological changes over the seven decades from 1937 to 2007, and teases out the ways in which the history of the Sino-Japanese War has been constructed, censored, and utilized to serve shifting agendas. Providing a much needed examination of public memory, literary representation, and popular imagination of the Sino-Japanese War, this book will have huge interdisciplinary appeal, particularly for students and scholars of Asian history, literature, society and education.


John Fryer and The Translator’s Vade-mecum

John Fryer and The Translator’s Vade-mecum

Author: Gabriele Tola

Publisher: BRILL

Published: 2020-11-09

Total Pages: 436

ISBN-13: 9004443215

DOWNLOAD EBOOK

In John Fryer and The Translator’s Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839–1928).


The Body and Military Masculinity in Late Qing and Early Republican China

The Body and Military Masculinity in Late Qing and Early Republican China

Author: Nicolas Schillinger

Publisher: Lexington Books

Published: 2016-12-12

Total Pages: 429

ISBN-13: 1498531695

DOWNLOAD EBOOK

In 1894–1895, after suffering defeat against Japan in a war primarily fought over the control of Korea, the Qing government initiated fundamental military reforms and established “New Armies“ modeled after the German and Japanese military. Besides reorganizing the structure of the army and improving military training, the goal was to overcome the alleged physical weakness and lack of martial spirit attributed to Chinese soldiers in particular and to Chinese men in general. Intellectuals, government officials, and military circles criticized the pacifist and civil orientation of Chinese culture, which had resulted in a negative attitude towards its armed forces and martial values throughout society and a lack of interest in martial deeds, glory on the battlefield, and military achievements among men. The book examines the cultivation of new soldiers, officers, and civilians through new techniques intended to discipline their bodies and reconfigure their identities as military men and citizens. The book shows how the establishment of German-style “New Armies” in China between 1895 and 1916 led to the re‐creation of a militarized version of masculinity that stressed physical strength, discipline, professionalism, martial spirit, and “Western” military appearance and conduct. Although the military reforms did not prevent the downfall of the Qing Dynasty or provide stable military clout to subsequent regimes, they left a lasting legacy by reconfiguring Chinese military culture and re‐creating military masculinity and the image of men in China.


Kanbunmyaku

Kanbunmyaku

Author: Mareshi Saito

Publisher: BRILL

Published: 2021-01-11

Total Pages: 261

ISBN-13: 9004436944

DOWNLOAD EBOOK

In Kanbunmyaku: The Literary Sinitic Context and the Birth of Modern Japanese Language and Literature, Saito Mareshi demonstrates the centrality of kanbun and kanshi in the creation of modern literary Japanese and problematizes the modern antagonism between kanbun and Japanese.