The Dumbarton Oaks Anthology of Chinese Garden Literature is the first comprehensive collection in English of over two millennia of Chinese writing about gardens and landscape. Featuring new and previously published translations, this anthology includes a glossary of translated names, Chinese names, and binomials.
There are many books published in English on Chinese gardens, but the majority are primarily picture books with little informative content. With a large number of illustrations of Chinese gardens, ancient paintings, block prints, and other artefacts, this book is a social history of Chinese gardens and focuses on how gardens have functioned and been used in Chinese society through the ages. Apart from the aesthetic or philosophical aspects of Chinese gardens, you may see how gardens functioned as real estate, how they gave opportunities of employment to skilled artisans, how they opened up outdoor space to both elite and lower-class women, how they allowed men of different social classes and of different ethnicities to interact and gain mutual benefit: in short, how the existence of gardens exerted an influence on society as a whole. At the same time, the reader can find how the wider society, and even socio-economic changes beyond China's own borders, had an impact on how gardens in China developed.
Literature in Times of Revolution (1927) -- Miscellaneous Thoughts (1927) -- The Divergence of Art and Politics (1928) -- Literature and Revolution: A Reply (1928) -- An Overview of the Present State of New Literature (1929) -- A Glimpse at Shanghai Literature (1931) -- On the "Third Type of Person" (1932) -- The Most Artistic Country (1933) -- The Crisis of the Small Essay (1933) -- V. On Modern Culture -- Impromptu Reflections No. 48 (1919) -- Untitled (1922) -- What Happens after Nora Walks Out (1924) -- On Photography and Related Matters (1925) -- Modern History (1933) -- Lessons from the Movies (1933) -- Shanghai Children (1933) -- How to Train Wild Animals (1933) -- Toys (1934) -- The Glory to Come (1934) -- The Decline of the Western Suit (1934) -- Take-ism (1934) -- Ah Jin (1936) -- Written Deep into the Night (1936) -- Notes -- Lu Xun's Oeuvre -- Acknowledgments -- Illustration Credits -- Index
The Many Faces of Ruan Dacheng: Poet, Playwright, Politician in Seventeenth-Century China is the first monograph in English on a controversial Ming dynasty literary figure. It examines and re-assesses the life and work of Ruan Dacheng (1587–1646), a poet, dramatist, and politician in the late Ming period. Ruan Dacheng was in his own time a highly regarded poet, but is best known as a dramatist, and his poetry is now largely unknown. He is most notorious as a ‘treacherous official’ of the Ming–Qing transition, and as a result his literary work—his plays as well as his poetry—has been neglected and undervalued. Hardie argues that Ruan’s literary work is of much greater significance in the history of Chinese literature than has generally been recognised since his own time. Ruan, rather than being a transgressive figure, is actually a very typical late Ming literatus, and as such his attitudes towards identity and authenticity can add to our understanding of these issues in late Ming intellectual history. These insights will impact on the cultural and intellectual history of late imperial China. ‘This work is exciting and reads almost like a novel. It has both a biographical and a literary component. It successively examines Ruan Dacheng’s biography in the context of his time, his complex relationships with his contemporaries, and the question of the judgment made on him in his time and by posterity.’ —Rainier Lanselle, École Pratique des Hautes Études, France ‘The author makes a persuasive argument that Ruan Dacheng deserves revaluation as a late Ming literatus and makes a contribution to the field of premodern Chinese literature and culture by presenting his life and work within a broader context, especially by examining examples of his poetry and discussing his plays.’ —Richard Strassberg, UCLA
Two Voices in One: Essays in Asian and Translation Studies is a collection of papers by eight scholars of international standing. Concentrating on what really makes Asian and Translation Studies fascinating and worth one’s while, it opens the reader’s eyes to new horizons, horizons not found in collections or monographs that look at either discipline in isolation. In going through the collection, the reader will see how a translation problem can rear a “yellow-ochre head,” why a Chinese garden can become a source language text, and in what way a commentary can shine with “Multiflorate Splendour.” Emerging from the surreal world, the reader must be prepared, first to have his/her breath taken away by a translation project on a truly grand scale, then to see the difference between the page and the stage, and finally to be amazed by the speed at which computer-aided translation has been developing. With equal amazement, the reader will learn that Chinese can sometimes be more effectively taught, not through Chinese, but through translation, and that the Greek philosopher Aristotle and the Chinese philosopher Mencius are linked, not only by philosophy, but also by translation.
A Cultural History of Plants in the Early Modern Era covers the period from 1400 to 1650, a time of discovery and rediscovery, of experiment and innovation. Renaissance learning brought ancient knowledge to modern European consciousness whilst exploration placed all the continents in contact with one another. The dissemination of knowledge was further speeded by the spread of printing. New staples and spices, new botanical medicines, and new garden plants all catalysed agriculture, trade, and science. The great medical botanists of the period attempted no less than what Marlowe's Dr Faustus demanded - a book “wherein I might see all plants, herbs, and trees that grow upon the earth.” Human impact on plants and our botanical knowledge had irrevocably changed. The 6 volume set of the Cultural History of Plants presents the first comprehensive history of the uses and meanings of plants from prehistory to today. The themes covered in each volume are plants as staple foods; plants as luxury foods; trade and exploration; plant technology and science; plants and medicine; plants in culture; plants as natural ornaments; the representation of plants. Andrew Dalby is an independent scholar and writer, based in France. Annette Giesecke is Professor of Classics at the University of Delaware, USA. Volume 3 in the Cultural History of Plants set. General Editors: Annette Giesecke, University of Delaware, USA, and David Mabberley, University of Oxford, UK.
With dozens of stunning photographs, this modern translation of a Classic text is a masterpiece of classical Chinese gardening. Ji Cheng's great work on garden design, the Yuan Ye or Craft of Gardens, was originally published around 1631 and is the earliest manual of landscape gardening in the Chinese tradition. This is the first complete English translation of Ji Cheng's seminal work. This Chinese gardening book is based on J Cheng's notes and experiences from his career as a garden designer, which he discusses at some length in his introduction> Since architecture is an integral part of the Chinese garden, much of the book is taken up with the design of different types of buildings and the integration of architecture with nature in the garden. Ji Cheng explains the religious and aesthetic principles underlying garden design and the appropriate emotional response to various effects. he then offers a down-to-earth series of instructions about the requirements of different types of sites, building layouts, architectural features, paving, the construction of artificial mountains, selection of rocks, and the use of natural scenery. This delightful book provides not only insights into Chinese gardening but also a unique perspective on Chinese culture and society in the late Ming dynasty. Full notes by the translator explain obscure points and introduce relevant aspects of Chinese culture, while an introduction by Maggie Keswick sets the book firmly in its historical context. Illustrations include not only Ji Cheng's original diagrams but also historical paintings and contemporary photographs of a number of outstanding gardens in the part of East China where Ji Cheng lived and worked.
Winner of the 2023 On the Brinck Book Award, presented by the University of New Mexico School of Architecture + Planning An auspicious political landscape, represented in image and text In 1702, the second emperor of the Qing dynasty ordered construction of a new summer palace in Rehe (now Chengde, Hebei) to support his annual tours north among the court’s Inner Mongolian allies. The Mountain Estate to Escape the Heat (Bishu Shanzhuang) was strategically located at the node of mountain “veins” through which the Qing empire’s geomantic energy was said to flow. At this site, from late spring through early autumn, the Kangxi emperor presided over rituals of intimacy and exchange that celebrated his rule: garden tours, banquets, entertainments, and gift giving. Stephen Whiteman draws on resources and methods from art and architectural history, garden and landscape history, early modern global history, and historical geography to reconstruct the Mountain Estate as it evolved under Kangxi, illustrating the importance of landscape as a medium for ideological expression during the early Qing and in the early modern world more broadly. Examination of paintings, prints, historical maps, newly created maps informed by GIS-based research, and personal accounts reveals the significance of geographic space and its representation in the negotiation of Qing imperial ideology. The first monograph in any language to focus solely on the art and architecture of the Kangxi court, Where Dragon Veins Meet illuminates the court’s production and deployment of landscape as a reflection of contemporary concerns and offers new insight into the sources and forms of Qing power through material expressions. Art History Publication Initiative
Mildred and Robert Woods Bliss were consummate collectors and patrons. The illustrated essays in this volume reveal how the Blisses' wide-ranging interests in art, music, gardens, architecture, and interior design resulted in the creation of the Dumbarton Oaks Research Library and Collection--what they came to call their "home of the humanities."