Brill's Companion to the Study of Greek Comedy

Brill's Companion to the Study of Greek Comedy

Author: Gregory Dobrov

Publisher: BRILL

Published: 2010-02-01

Total Pages: 595

ISBN-13: 9004188843

DOWNLOAD EBOOK

The present volume sets forth the main resources for the advancing student of Ancient Greek Comedy. An international roster of specialists contributes chapters organized into three sections: "Contexts": the intellectual, physical and socio-historical setting of Athenian Comedy; "History": the literary history of the Old, Middle and New periods; and "Elements": the text, language and formal components of the genre (including a comprehensive bibliography). This Companion is designed as a resource for understanding and interpreting the classics of Athenian Comedy from its inception through Menander. It will also be useful for navigating the principal corpora of texts, fragments and scholia that have been revised and augmented in recent years.This unique volume occupies the middle ground between short surveys and highly specialized scholarship. Contributors include: W. Geoffrey Arnott, Angus Bowie, Eric Csapo, Gregory W. Dobrov, J. Richard Green, Stanley Ireland, Heinz-Günther Nesselrath, S. Douglas Olson, Alan H. Sommerstein, Ian Storey, Ralph M. Rosen, Andreas Willi, Bernhard Zimmermann.


Found in Translation

Found in Translation

Author: J. Michael Walton

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2006-07-06

Total Pages: 73

ISBN-13: 1107320984

DOWNLOAD EBOOK

In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.