From the earliest records of exploration and encounter to the globalized, multicultural present, this compilation features New Zealand's major writing, from Polynesian mythology to the Yates' Garden Guide, from Allen Curnow to Alice Tawhai, and from Wiremu Te Rangikaheke's letters to Katherine Mansfield's notebooks. Including fiction, nonfiction, letters, speeches, novels, stories, comics, and songs, this imaginative selection provides new paths into New Zealand writing and culture.
A landmark anthology of creative work - poetry, fiction and essays - by emerging Asian New Zealand writers.This landmark collection of poetry, fiction and essays by emerging writers is the first-ever anthology of Asian New Zealand creative writing.A Clear Dawn presents an extraordinary new wave of creative talent. With roots stretching from Indonesia to Japan, from China to the Philippines to the Indian subcontinent, the authors in this anthology range from high school students to retirees, from recent immigrants to writers whose families have lived in New Zealand for generations.Some of the writers - including Gregory Kan, Sharon Lam, Rose Lu and Chris Tse - have published books; some, like Mustaq Missouri, Aiwa Pooamorn and Gemishka Chetty, are better known for their work in theatre and performance. For many, A Clear Dawn is their first-ever print publication.The 75 writers explore the full range of human experience: from the rituals of food and family to sexual politics; from issues around displacement and identity to teen suicide and revenge attacks; from political chicanery?to?social activism to?childhood misadventures. Funerals, affairs, accidents, friendships, crimes, jealousy, small victories, devastating losses, transcendent moments: all are here. With its diverse voices, styles and points of view, A Clear Dawn maps a new literature of Aotearoa New Zealand.
A remarkable anthology of queer New Zealand voices. We became teenagers in the nineties when New Zealand felt a lot less cool about queerness and gender felt much more rigid. We knew instinctively that hiding was the safest strategy. But how to find your community if you're hidden? Aotearoa is a land of extraordinary queer writers, many of whom have contributed to our rich literary history. But you wouldn't know it. Decades of erasure and homophobia have rendered some of our most powerful writing invisible. Out Here will change that. This landmark book brings together and celebrates queer New Zealand writers from across the gender and LGBTQIA+ spectrum with a generous selection of poetry, fiction, creative nonfiction, and much, much more. From established names to electrifying newcomers, the cacophony of voices brought together in Out Here sing out loud and proud, ensuring that future generations of queers are afforded the space to tell their stories and be themselves without fear of retribution or harm.
A History of New Zealand Literature traces the genealogy of New Zealand literature from its first imaginings by Europeans in the eighteenth century. Beginning with a comprehensive introduction that charts the growth of, and challenges to, a nationalist literary tradition, the essays in this History illuminate the cultural and political intricacies of New Zealand literature, surveying the multilayered verse, fiction and drama of such diverse writers as Katherine Mansfield, Allen Curnow, Frank Sargeson, Janet Frame, Keri Hulme, Witi Ihimaera and Patricia Grace. Written by a host of leading scholars, this History devotes special attention to the lasting significance of colonialism, biculturalism and multiculturalism in New Zealand literature. A History of New Zealand Literature is of pivotal importance to the development of New Zealand writing and will serve as an invaluable reference for specialists and students alike.
The Historical Dictionary of New Zealand, Fourth Edition provides a broad introduction to New Zealand, as well as rich detail about the people, events, laws, concepts, and institutions that have shaped New Zealand history. This is done through a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has more than 800 cross-referenced entries on important personalities as well as aspects of the country’s politics, economy, foreign relations, religion, and culture. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about New Zealand.
Australia and New Zealand, united geographically by their location in the South Pacific and linguistically by their English-speaking inhabitants, share the strong bond of hope for cultural diversity and social equality--one often challenged by history, starting with the appropriation of land from their Indigenous peoples. This volume explores significant themes and topics in Australian and New Zealand literature. In their introduction, the editors address both the commonalities and differences between the two nations' literatures by considering literary and historical contexts and by making nuanced connections between the global and the local. Contributors share their experiences teaching literature on the iconic landscape and ecological fragility; stories and perspectives of convicts, migrants, and refugees; and Maori and Aboriginal texts, which add much to the transnational turn. This volume presents a wide array of writers--such as Patrick White, Janet Frame, Katherine Mansfield, Frank Sargeson, Witi Ihimaera, Christina Stead, Allen Curnow, David Malouf, Les Murray, Nam Le, Miles Franklin, Kim Scott, and Sally Morgan--and offers pedagogical tools for teachers to consider issues that include colonial and racial violence, performance traditions, and the role of language and translation. Concluding with a list of resources, this volume serves to support new and experienced instructors alike.
From revered established writers as well as exciting new voices, the poems in Puna Wai Korero offer a broad picture of Maori poetry in English. The voices are many and diverse: confident, angry, traditional, respectful, experimental, despairing and full of hope, expressing a range of poetic techniques and the full scope of what it is to be Maori.
In the twentieth century more people spoke English and more people wrote poetry than in the whole of previous history, and this Companion strives to make sense of this crowded poetical era. The original contributions by leading international scholars and practising poets were written as the contributors adjusted to the idea that the possibilities of twentieth-century poetry were exhausted and finite. However, the volume also looks forward to the poetry and readings that the new century will bring. The Companion embraces the extraordinary development of poetry over the century in twenty English-speaking countries; a century which began with a bipolar transatlantic connection in modernism and ended with the decentred heterogeneity of post-colonialism. Representation of the 'canonical' and the 'marginal' is therefore balanced, including the full integration of women poets and feminist approaches and the in-depth treatment of post-colonial poets from various national traditions. Discussion of context, intertextualities and formal approaches illustrates the increasing self-consciousness and self-reflexivity of the period, whilst a 'Readings' section offers new readings of key selected texts. The volume as a whole offers critical and contextual coverage of the full range of English-language poetry in the last century.
This book examines the global/local intersections and tensions at play in the literary production from Aotearoa New Zealand through its engagement in the global marketplace. Combining postcolonial and world literature methodologies contributors chart the global relocation of national culture from the nineteenth century to the present exploring what "New Zealand literature" means in different creative, teaching, and publishing contexts. They identify ongoing global entanglements with local identities and tensions between national and post-national literary discourses, considering Aotearoa New Zealand’s history as a white settler colony and its status as a bicultural nation and a key player in the Asia-Pacific region, active on the global stage. Topics and authors include: Stefanie Herades on colonial New Zealand literature and the global marketplace; Claudia Marquis on David Hare’s "Aotearoa series" as exotic reading for adolescents; Paloma Fresno-Calleja on the exoticizing landscape novels of Sarah Lark; James Wenley on Indian Ink Theatre company as hybrid export; Janet M. Wilson on the globalization of the New Zealand short story; Chris Prentice on pedagogic articulations of New Zealand literature; Leonie John on the challenges of teaching Māori literature in Germany; Dieter Riemenschneider on New Zealand literature at the Frankfurt Book Fair; Paula Morris on Commonwealth writers and the Booker Prize; Selina Tusitala Marsh on contemporary Pasifika poetry; and Chris Miller on the afterlife of Allen Curnow. The chapters in this book were originally published as a special issue of the Journal of Postcolonial Writing.
"This richly illustrated book introduces readers to the past and present of The University of Auckland. The book tells the story of the growth of the University, from a few students in rented buildings to almost 40,000 students spread across four main campuses today. And the book examines the central features of life at the University in the twenty-first century: the drive for world-class research across the faculties, the diversity of the student body, the strength of creative arts such as painting and literature, and the impact of Auckland staff and students on the life of the nation."--BOOK JACKET.