Rita Critchlow and Cooper Jones race against time to locate the one-thousand-year-old codex of god-king Quetzacoatl, a quest that mirrors the search of Montezuma empire slave-scholar Pacal five hundred years earlier.
In the arid canyonlands of Mexico the race is on for the ultimate end-of-the-world codex—the final 1000-year-old prophesy of the god-king, Quetzalcoatl, who ruled Mexico 1000 years ago. Rita Critchlow and Cooper Jones hunt for that sacred codex in those scorching desert canyons, while 500 years ago, Pacal, a young slave-scholar, sets out on the same deadly quest. He too must find those apocalyptic writings, knowing that his era—the Age of the Aztecs—may well come to an end if he does not find them. For Pacal, the End-Time is at hand. Montezuma has built a vast empire based in what will one day be Mexico City. Now however he faces war, disastrous drought, death-cult priests, who rip the hearts out of thousands of people atop their pyramids . . . and the arrival of red-bearded horse-borne conquistador, bearing preternaturally powerful weapons and catastrophic plagues, sowing pandemic death wherever he goes. America's leaders are also staring into an apocalyptic abyss. Their own time mirrors that of Quetzacoatl's and the Aztec's in shocking detail. Convinced that Quetzalcoatl's codex holds the key to humanity's survival—that he is warning them of a global, planet-killing threat—the two women battle broiling desert canyons and drug-cartel warlords to track it down and decipher it. Moreover, earlier glimpses of his prophesy foreshadow uncanny similarities to those of John's Book of Revelation. Are Quetzalcoatl's and Revelation's prophesies one and the same? Can they crack the 2012 code and save their world from their deadly fate? The countdown is on. At the Publisher's request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.
Today’s world leaders and those of 1,000 years ago face the world’s end. The Mayan “End-Time Codex” predicts the end of the world in 2012. A young Aztec-Mayan slave tells the story of its creation: gifted in math and astronomy, Coyotl advises the god-king, Quetzalcoatl. Gathering artists, scientists, and architects, this ruler builds the great, golden city of Tula but soon faces war, disastrous drought, death-cult priests who rip the hearts out of thousands of people. . . and an epic catastrophe threatening all humanity. Meanwhile, thousand years later, scientists have rediscovered the End-Time Codex and learned that their own time mirrors Tula’s golden age. Can they crack the 2012 code and save their world from Tula’s deadly fate? The countdown begins.
The first translation of a previously unknown Aztec codex and its initiatory teachings for 2012 • Discloses the potential for great spiritual awakening offered at the end of the Aztec calendar cycle • Presents the only existing English-language transcription of the Aztec codex, with line-by-line commentary • Contains the epic poetry and metaphysical insights of Beat poet Marty Matz (1934–2001 In 1961 an unknown Aztec codex was revealed to Beat poet and explorer Marty Matz by a Mazatec shaman in the mountains of Oaxaca, Mexico. Originally intended for dramatic performance, this codex presents a profound metaphysical teaching describing how the end of time will bring about a visionary ascent. At the behest of his Mazatec teacher, Matz transcribed this pictorial codex into a literary form that would preserve its initiatory teachings and reveal its secret meanings to a wider audience.Pyramid of Fire is an epic poem that provides a vehicle to transport the initiate into the higher realms of consciousness. It represents a barely surviving thread of teachings that have been passed down in secret since the time of the Spanish Conquest. Revealed are the techniques by which man is transported to the stellar realm after death via the solar energy within what the ancients called the “serpent of consciousness.” Line-by-line commentary by Matz and John Major Jenkins provides insights into the perennial philosophy contained in the codex and its relevance to our times.
For outstanding heroism in the field (despite himself), computational demonologist Bob Howard is on the fast track for promotion to management within the Laundry, the supersecret British government agency tasked with defending the realm from occult threats. Assigned to External Assets, Bob discovers the company (unofficially) employs freelance agents to deal with sensitive situations that may embarrass Queen and Country. So when Ray Schiller—an American televangelist with the uncanny ability to miraculously heal the ill—becomes uncomfortably close to the Prime Minister, External Assets dispatches the brilliant, beautiful, and entirely unpredictable Persephone Hazard to infiltrate the Golden Promise Ministries and discover why the preacher is so interested in British politics. And it’s Bob’s job to make sure Persephone doesn’t cause an international incident. But it’s a supernatural incident that Bob needs to worry about—a global threat even the Laundry may be unable to clean up…
Harvard Professor Jonathan Weber is finally enjoying a season of peace when a shocking discovery thrusts him into the national spotlight once again. While touring monasteries in Greece, Jon and his wife Shannon—a seasoned archaeologist—uncover an ancient biblical manuscript containing the lost ending of Mark and an additional book of the Bible. If proven authentic, the codex could forever change the way the world views the holy Word of God. As Jon and Shannon work to validate their find, it soon becomes clear that there are powerful forces who don’t want the codex to go public. When it’s stolen en route to America, Jon and Shannon are swept into a deadly race to find the manuscript and confirm its authenticity before it’s lost forever.
Winner of the 2014 Sami Rohr Prize for Jewish Literature A thousand years ago, the most perfect copy of the Hebrew Bible was written. It was kept safe through one upheaval after another in the Middle East, and by the 1940s it was housed in a dark grotto in Aleppo, Syria, and had become known around the world as the Aleppo Codex. Journalist Matti Friedman’s true-life detective story traces how this precious manuscript was smuggled from its hiding place in Syria into the newly founded state of Israel and how and why many of its most sacred and valuable pages went missing. It’s a tale that involves grizzled secret agents, pious clergymen, shrewd antiquities collectors, and highly placed national figures who, as it turns out, would do anything to get their hands on an ancient, decaying book. What it reveals are uncomfortable truths about greed, state cover-ups, and the fascinating role of historical treasures in creating a national identity.
Everything Aoife thought she knew about the world was a lie. There is no Necrovirus. And Aoife isn't going to succomb to madness because of a latent strain--she will lose her faculties because she is allergic to iron. Aoife isn't human. She is a changeling--half human and half from the land of Thorn. And time is running out for her. When Aoife destroyed the Lovecraft engine, she released the monsters from the Thorn Lands into the Iron Lands and now she must find a way to seal the gates and reverse the destruction she's ravaged on the world that's about to poison her.
In an alternate 1950s, mechanically gifted fifteen-year-old Aoife Grayson, whose family has a history of going mad at sixteen, must leave the totalitarian city of Lovecraft and venture into the world of magic to solve the mystery of her brother's disappearance and the mysteries surrounding her father and the Land of Thorn.
The start of the twenty-first century has brought with it a rich variety of ways in which readers can connect with one another, access texts, and make sense of what they are reading. At the same time, new technologies have also opened up exciting possibilities for scholars of reading and reception in offering them unprecedented amounts of data on reading practices, book buying patterns, and book collecting habits. In From Codex to Hypertext, scholars from multiple disciplines engage with both of these strands. This volume includes essays that consider how changes such as the mounting ubiquity of digital technology and the globalization of structures of publication and book distribution are shaping the way readers participate in the encoding and decoding of textual meaning. Contributors also examine how and why reading communities cohere in a range of contexts, including prisons, book clubs, networks of zinesters, state-funded programs designed to promote active citizenship, and online spaces devoted to sharing one's tastes in books. As concerns circulate in the media about the ways that reading?for so long anchored in print culture and the codex?is at risk of being irrevocably altered by technological shifts, this book insists on the importance of tracing the historical continuities that emerge between these reading practices and those of previous eras. In addition to the volume editor, contributors include Daniel Allington, Bethan Benwell, Jin Feng, Ed Finn, Danielle Fuller, David S. Miall, Julian Pinder, Janice Radway, Julie Rak, DeNel Rehberg Sedo, Megan Sweeney, Joan Bessman Taylor, Molly Abel Travis, and David Wright.