Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction

Author: Jean Delisle

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 1999-07-15

Total Pages: 441

ISBN-13: 902727553X

DOWNLOAD EBOOK

This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.


Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung

Terminologie De LA Traduction/Translation Terminology/Terminologia De LA Traduccion/Terminologie Der Uberzetzung

Author: International Federation of Translators

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 1999

Total Pages: 433

ISBN-13: 9781556192128

DOWNLOAD EBOOK

This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.


Traductologie, terminologie et traduction

Traductologie, terminologie et traduction

Author: Rosa Agost Canos

Publisher: Editions Classiques Garnier

Published: 2021

Total Pages: 277

ISBN-13: 9782406112235

DOWNLOAD EBOOK

This book includes contributions dealing with very different languages, and studies terminology in language policies, in training centres and in translation professions. It thus offers an interesting overview of current researches in the field.