Tales from Denmark is a collection of stories hitherto unavailable to English speaking audiences. Recorded at source by Danish folklorist Evald Tang Kristensen towards the latter part of the 1800s, They were told to him by storytellers from different social positions; the majority of whom were well versed in the hardships of the rural life of the times. The stories are brim full of shrewd observations, humour, invention, down to earth advice and are as fresh and relevant today as when they were told over a century ago.
A dog that lives in a box no bigger than a walnut shell, a troll wearing Spanish Boots in bed and a dead Granny, who still manages to eat a cow. The most revolting cure for a royal belly-ache and princesses (pretty and not so pretty), giants, dragons, wicked stepmothers and vengeful imps; they're all here and much more beside. Tales taken from the collections of E Tang Kristensen now available for the first time in English translation.
Twenty eight folk and wonder tales taken from the collection of Evald Tang Kristensen and translated into English for the first time. A wife who thinks she's a chicken, a ventriloquist cow, magic purses, cloaks of invisibility, a knife that kills to order and imps by the sack-full; three hairs plucked from The Devil's backside and a girl that comes out of her coffin every night. Steak to order - just ask a troll to gouge it out of his forehead and slap it on the pan. Children to order - just eat a witch's cheese ... and then there was the woman who answered the call of nature and wished she hadn't. The Soldier and Mr Scratch is a companion volume to Tales from Denmark.
A richly entertaining and informative collection of Hans Christian Andersen's stories, annotated by one of America's leading folklore scholars. In her most ambitious annotated work to date, Maria Tatar celebrates the stories told by Denmark's "perfect wizard" and re-envisions Hans Christian Andersen as a writer who casts his spell on both children and adults. Andersen's most beloved tales, such as "The Emperor's New Clothes," "The Ugly Duckling," and "The Little Mermaid," are now joined by "The Shadow" and "Story of a Mother," mature stories that reveal his literary range and depth. Tatar captures the tales' unrivaled dramatic and visual power, showing exactly how Andersen became one of the world's ten most translated authors, along with Shakespeare, Dickens, and Marx. Lushly illustrated with more than one hundred fifty rare images, many in full color, by artists such as Arthur Rackham and Edmund Dulac, The Annotated Hans Christian Andersen will captivate readers with annotations that explore the rich social and cultural dimensions of the nineteenth century and construct a compelling portrait of a writer whose stories still fascinate us today.
This definitive collection of work from Hans Christian Andersen—one of the immortals of world literature—not only includes his own notes to his stories but is the only version available in trade paperback that presents Andersen's fairy tales exactly as he collected them in the original Danish edition of 1874. Recognizing the literary merit of Andersen's own simple colloquial language, which Victorian translators and their imitators very often altered to sentimentalize or vulgarize, translator Erik Haugaard has remained faithful to the original text. The fairy tales Hans Christian Andersen wrote, such as "The Snow Queen," "The Ugly Duckling," "The Red Shoes," and "The Nightingale," are remarkable for their sense of fantasy, power of description, and acute sensitivity, and they are like no others written before or since. Unlike the Brothers Grimm, who collected and retold folklore, Andersen adopted the most ancient literary forms of the fairy tale and the folktale and distilled them into a genre that was uniquely his own.
Analysis of the mermaid in Japanese and English fairy tales through the framework of pleasure. Lucy Fraser's The Pleasures of Metamorphosis: Japanese and English Fairy Tale Transformations of "The Little Mermaid "explores Japanese and English transformations of Hans Christian Andersen's 1837 Danish fairy tale "The Little Mermaid" by focusing on pleasure as a means to analyze the huge variety of texts that transform a canonical fairy tale such as Andersen's. Fraser examines over twenty Japanese and English transformations, including literary texts, illustrated books, films, and television series. This monograph also draws upon criticism in both Japanese and English, meeting a need in Western fairy-tale studies for more culturally diverse perspectives. Fraser provides a model for critical cross-cultural fairy tale analysis in her examination of the journey of a single fairy tale across two languages. The book begins with the various approaches to reading and writing fairy tales, with a history of "The Little Mermaid" in Japanese and English culture. Disney's The Little Mermaid and Studio Ghibli's Ponyo on the Cliff by the Sea are discussed as examples that simulate pleasurable physical experiences through animation's tools of music and voice, and visual effects of movement and metamorphosis. Fraser then explores the literary effects of the fairy tale by male authors, such as Oscar Wilde, Tanizaki Jun'ichiro, and Abe Kobo, who invoke familiar fairy-tale conventions and delineate some of the pleasures of what can be painful enchantment with a mermaid or with the fairy tale itself. The author examines the portrayals of the mermaid in three short stories by Matsumoto Yuko, Kurahashi Yumiko, and Ogawa Yoko, engaging with familiar fairy tales, reference to fairy-tale research, and reflections on the immersive experience of reading. Women characters and authors are also hyperaware of the possible meanings of Andersen's "The Little Mermaid" and of the fairy tale itself, furthering the discussion with Nonaka Hiiragi's novel Ningyo-hime no kutsu, and D[di?]'s novel Sento no ningyo-hime to majo no mori, as well as an episode of the science fiction television series Dark Angel.Fraser concludes that the "pleasure" framework is useful for a cross-cultural study of creative engagements with and transformations of a particular fairy tale. Few studies have examined Japanese fairy-tale transformations to the extent that Fraser has, presenting fascinating information that will intrigue fairy-tale scholars and those wanting to learn more about the representation of pleasure behind the imaginative and fantastical.
This guide covers a full range of accommodation options, ranging from camping to hostels to hotels, and provides information on inter-island ferries and bus and train routes. A detailed chapter covers Copenhagen, Scandinavia's liveliest and most sophisticated city. of color photos. 55 maps.