Constructions such as 'make an accusation against', or 'give one's approval for' can be seen as 'stretched' versions of simple verbs, such as 'accuse' or 'approve of'. What is the precise linguistic nature of stretched verbs, and how many basic types are there? What kinds of grammatical connections are involved, and what lexical limits are there on these constructions? What is their precise semantic value? These are some of the questions that this book sets out to answer in its investigation of stretched verb constructions.
Collocations are both pervasive in language and difficult for language learners, even at an advanced level. In this book, these difficulties are for the first time comprehensively investigated. On the basis of a learner corpus, idiosyncratic collocation use by learners is uncovered, the building material of learner collocations examined, and the factors that contribute to the difficulty of certain groups of collocations identified. An extensive discussion of the implications of the results for the foreign language classroom is also presented, and the contentious issue of the relation of corpus linguistic research and language teaching is thus extended to learner corpus analysis.
Constructions in Spanish is the first book-length English-language volume in the field of usage-based and Cognitive Construction Grammar dedicated exclusively to Spanish. The contributions investigate a wide range of constructions from both a synchronic and a diachronic perspective, cutting across morphology, syntax, semantics and pragmatics. The constructionist perspective is also linked to comparative and typological research, to language learning and teaching and to multi-modal discourse analysis. The volume aims both at increasing the visibility of constructionist approaches to Spanish, and at offering data and analyses of Spanish for scholars working on constructional analyses of other languages. The volume thus addresses both scholars in Spanish and Romance linguistics, as it builds connections between more traditional approaches and constructionist approaches, and construction grammarians generally, especially scholars interested in comparative work.
This anthology brings together fresh corpus-based research by international scholars. It contrasts southern and northern hemisphere usage on variable elements of morphology and syntax. The nineteen invited papers include topics such as irregular verb parts, pronouns, modal and quasimodal verbs, the perfect tense, the progressive aspect, and mandative subjunctives. Lexicogrammatical elements are discussed: light verbs (e.g. have a look), informal quantifiers (e.g. heaps of), no-collocations, concord with government and other group nouns, alternative verb complementation (as with help, prevent), zero complementizers and connective adverbs (e.g. however). Selected information-structuring devices are analyzed, e.g. there is/are, like as a discourse marker, final but as a turn-taking device, and swearwords. Australian and New Zealand use of hypocoristics and changes in gendered expressions are also analyzed. The two varieties pattern together in some cases, in others they diverge: Australian English is usually more committed to colloquial variants in speech and writing. The book demonstrates linguistic endonormativity in these two southern hemisphere Englishes.
The chapters in this volume take as their focus aspects of three of the languages of Scotland: Scots, Scottish English, and Scottish Gaelic. They present linguistic research which has been made possible by new and developing corpora of these languages: this encompasses work on lexis and lexicogrammar, semantics, pragmatics, orthography, and punctuation. Throughout the volume, the findings of analysis are accompanied by discussion of the methodologies adopted, including issues of corpus design and representativeness, search possibilities, and the complementarity and interoperability of linguistic resources. Together, the chapters present the forefront of the research which is currently being directed towards the linguistics of the languages of Scotland, and point to an exciting future for research driven by ever more refined corpora and related language resources.
This volume sheds new light on verb constructions by exposing them to cross-linguistic analysis based on multilingual corpora. It is composed of nine studies which provide insights into various aspects of cross-linguistic diversity, including showing that seemingly equivalent verb constructions may differ in their semantics, and that similar meanings may be expressed by different types of constructions. In other words, this book shows that different languages have different ways of lexicalising verb-based meanings, most notably by means of other, divergent verb constructions. A range of lexicogrammatical aspects of verb constructions are explored throughout the book, including time reference; modality; voice; light verb constructions; non-finite complementation of lexical verbs; posture-verb constructions; semiperiphrastic constructions; and the construction and semantic composition of verbs of putting. All of the contributions consider English in comparison with at least one of the following languages: Czech, German, Lithuanian, Norwegian, Spanish, and Swedish. As such, this volume offers a truly multilingual perspective on verb constructions. The diversity of comparisons also highlights the multi-faceted nature of the verb phrase, which seems to have virtually limitless potential for exploration in the fields of tense, aspect, modality, lexical semantics, syntax, and phraseology.
The studies in this volume approach English grammatical patterns in novel ways by interrogating corpora, focusing on patterns in the verb phrase (tense, aspect and modality), the noun phrase (intensification and focus marking), complementation structures and clause combining. Some studies interrogate historical corpora to reconstruct the diachronic development of patterns such as light verb constructions, verb-particle combinations, the be a-verbing progressive and absolute constructions. Other studies analyse synchronic datasets to typify the functions in discourse of, amongst others, tag questions and it-clefts, or to elucidate some long-standing problems in the syntactic analysis of verbal or adjectival complementation patterns, thanks to the empirical detail only corpora can provide. The volume documents the practices that have been developed to guarantee optimal representativeness of corpus data, to formulate definitions of patterns that can be operationalized in extractions, and to build dimensions of variation such as text type and register into rich grammatical descriptions.
The articles collected in this volume offer the most various access to the discussed questions on norm and variation. In their entirety, they reflect the current discussion of the topic. Focusing on the object languages German and English ensures a high level of topical consistency. On the other hand, the four large topic areas (emergence and change of norms and grammatical constructions; relationship of codes of norms and 'real' language usage; competition of standard and non-standard language norms; and subsistent norms of minority languages and «institutionalised second-language varieties») cover a large range of relevant issues, thereby certainly giving an impetus to new and further investigations.
This volume and its companion oneRethinking grammaticalization: New perspectives offer a selection of papers from the Third International Conference New Reflections on Grammaticalization, held at the University of Santiago de Compostela in July 2005. The overall aim of the book is to enrich our understanding of what grammaticalization entails via detailed case studies in combination with theoretical and methodological discussions. Some of the theoretical issues discussed in the sixteen articles included in the volume are the nature of grammaticalization and related processes such as anti-, re- and degrammaticalization, the relationship between grammaticalization and lexicalization, the role of frequency in grammaticalization and the interplay between information structure and grammaticalization. Other topics covered are the grammaticalization of composite predicates in English, the emergence of modal particles in German and particle clusters in Dutch and the grammaticalization of various modal auxiliaries in Spanish and in Swedish.