Staging Subversions: The Performance-within-a-Play in French Classical Theater defines a new type of metadrama using Le Tartuffe as its paradigm and explores the complex, ambiguous, and enlightening relationships that metadrama maintains with the social and political orders. While metadramatic scenes are most often concerned with theater itself, the performance-within-a-play adopts an important function in the play's plot, and, consequently, in the social world of the play. The performance-within-a-play is particularly associated by the classical playwrights with the family structure, with the class system, with women's social roles, and with the politics of absolutism.
Staging Violence explores gender violence in Spanish early modern short theater. This book deals with domestic violence against women, extortion of prostitutes, and violence against men who display non-conventional forms of masculinity. The author argues that many "jácaras" and "entremeses" stage subversive discourses that repudiate or complicate official narratives of gender and the use of violence as a tool for achieving gender compliance. Short comic pieces are read against comedias. Each section of the book is expertly contextualized through an overview of the legal and moral contexts and the analysis of a variety of primary sources (law codes, manuals of conduct, church rulings, transcripts of civil and religious trials, and medical manuals) as well as statistical information. Staging Violence invites the reader to consider the transgressive potential of performance. As the first monograph entirely dedicated to the study of gender in this genre, this book is a vital resource for students and scholars interested in gender studies and theatre.
Though comic women have existed since the days of Baubo, the mythic figure of sexual humor, they have been neglected by scholars and critics. This pioneering volume tells the stories of five women who have created revolutionary forms of comic performance and discourse that defy prejudice. The artists include 16th-century performer Isabella Andreini, 17th-century improviser Caterina Biancolelli, 20th-century Italian playwright Franca Rame, and contemporary performance artists Deb Margolin and Kimberly Dark. All create humor that subverts patriarchal attitudes, conventional gender roles, and stereotypical images. The book ends with a practical guide for performers and teachers of theater.
This monograph details Gutzkow's recurring use of performance-within-the-play as a means of encouraging an active, political response by the audience. He incorporates an internal audience viewing a performance on stage in order to model an ideal of dramatic reception for the audiences of his own play. Gutzkow structures the narrative contextualization of these performances as reflections of specific issues in the German states of the Vormärz. Beginning with an overview of theoretical and literary texts from the 1830s, this study traces Gutzkow's transferral of self-reflexive structures from his novels of this decade into his first staged play, Richard Savage (1839), and on through Das Urbild des Tartüffe (1844) and Uriel Acosta (1845). It concludes by portraying Der Königsleutnant (1849) as a transitional work that shows Gutzkow's decision to return to the novel as a consequence of the failure of his plays to attain the reception he intended. By using the coherency of the communicated message instead of fealty to aesthetic norms as the evaluative criteria for discussing Gutzkow's plays, the book exposes an innovative mode of specifically literary social criticism in these works that complements their traditional assessment as documentation of the cultural history of Liberalism in this period.
The essays in Staging the Renaissance show the theatre to be the site of a rich confluence of cultural forces, the place where social meanings are both formed and transformed. The volume unites some of the most challenging issues in contemporary Renaissance studies and some of our best-known critics, including Stephen Orgel, Margaret Ferguson, Cath
From Swift's repulsive shit-flinging Yahoos to Beckett's dying but never quite dead moribunds, Irish literature has long been perceived as being synonymous with subversion and all forms of subversiveness. But what constitutes a subversive text or a subversive writer in twenty-first-century Ireland? The essays in this volume set out to redefine and rethink the subversive potential of modern Irish literature. Crossing three central genres, one common denominator running through these essays whether dealing with canonical writers like Yeats, Beckett and Flann O'Brien, or lesser known contemporary writers like Sebastian Barry or Robert McLiam Wilson, is the continual questioning of Irish identity - Irishness - going from its colonial paradigm and stereotype of the subaltern in MacGill, to its uneasy implications for gender representation in the contemporary novel and the contemporary drama. A subsidiary theme inextricably linked to the identity problematic is that of exile and its radical heritage for all Irish writing irrespective of its different genres. Sub-Versions offers a cross-cultural and trans-national response to the expanding interest in Irish and postcolonial studies by bringing together specialists from different national cultures and scholarly contexts - Ireland, Britain, France and Central Europe. The order of the essays is by genre. This study is aimed both at the general literary reader and anyone particularly interested in Irish Studies.
Staging Stigma is a captivating excursion into the bizarre world of the American freak show. Chemers critically examines several key moments of a performance tradition in which the truth is often stranger than the fiction. Grounded in meticulous historical research and cultural criticism, Chemers analysis reveals untold stories of freaks that will change the way we understand both performance and disability in America. This book is a must-have for serious students of freakery or anyone who is curious about the hidden side of American theatrical history.
Plays from Romania: Dramaturgies of Subversion reflects the diversity of dramatic writing exploring the past and present of Romania, and takes stock thirty years after the collapse of communism. In addition to plays originally written in Romanian, the collection includes work by German, Hungarian and Roma authors born and/or working in Romania, and brings together plays written during the communist period and its aftermath. The plays included in the collection, edited and translated by Jozefina Komporaly and fully published for the first time in English, demonstrate broad variety in terms of form and content – ranging from family dramas to allegories, and absurdist experiments to modular texts rooted in open dramaturgy – and are the work of both individual playwrights and the results of collective creation. These works share a preoccupation with critically reflecting urgent concerns rooted in Romanian realities, and are notable dramaturgical experiments that push the boundaries of the genre. In addition, these plays also seek novel ways to examine universal experiences of the human condition, such as love, loss, abuse, betrayal, grief, violence, manipulation and despair. This unique anthology celebrates the renewed vitality and variety of writing for the stage after 1990, and endeavours to place Romanian theatre in a forward-looking transnational context. Lowlands ('Niederungen') by Herta Müller, adapted for the stage by Mihaela Panainte (German) This stage adaptation is based on a volume of short stories by Herta Müller written in German in 1982 and focuses on the perspective of a child narrator, by way of a series of episodes that centre on mundane aspects of daily life in a remote village against the backdrop of the oppressive atmosphere of mid-twentieth century Romania. The Spectator Sentenced to Death ('Spectatorul condamnat la moarte') by Matéi Visniec (Romanian) This play is a bitter parody of the Stalinist justice system, which totally disregards the fundamental question whether the accused is actually guilty or not. The Passport ('Kalucsni') by György Dragomán (Hungarian) This play is set pre-1989 in a typical small town in the Transylvanian province of Romania, in which the lives of the various social classes, and the fate of the persecuted and that of those who persecute are closely intertwined. The Man Who Had All His Malice Removed ('Omul din care a fost extras raul') by Matéi Visniec (Romanian) This topical play is a sharp reflection on the voluntary servitude in which we place ourselves, often unawares, in conditions of our contemporary consumer culture, and a fierce critique of increasingly dominant tendencies to abandon moral criteria in political life. Stories of the Body (Artemisia, Eva, Lina, Teresa) ('A test történetei') by András Visky (Hungarian) The cycle Stories of the Body comprises four plays based on real life stories as experienced by remarkable women (including Mother Teresa and Italian Renaissance painter Artemisia Gentileschi), and are connected to various cities including Budapest, Cluj/Kolozsvár, Kolkata and Rome, from the 17th to the 21st century. Sexodrom by Giuvlipen Theatre Company (Mihaela Dragan, Antonella Lerca Duda, Nicoleta Ghita, Zita Moldovan, Bety Pisica, Oana Rusu, Raj Alexandru Udrea), based on a concept by Bogdan Georgescu.(Roma) This is a work of collective creation by members of the Roma Theatre company Giuvlipen, aiming to bring to public attention taboo subjects, to enhance the visibility of Roma performers and to experiment with new forms of theatre-making in a Romanian context.
Is the pícaro, the roguish hero of early modern Spanish adventure fiction, a 'real man'? What position does he hold in the gender hierarchy of his fictional social context? Why is the pícara so 'non-female'? What effect has her gender constitution on her fictional social context? In terms of a gendered subject, the picaresque figure has hardly been analyzed so far. Although scholars have recognized it as a transgressive and subversive model, the 'queer' effect of the figure is yet to be examined. With regard to the categories of class, generation, topography, and gender, the contributions assembled in this volume explore Spanish, French, English, and German novels narratologically from the perspective of culture and gender theories.