Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US

Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US

Author: Rosa E. Guzzardo Tamargo

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2016-09-07

Total Pages: 326

ISBN-13: 9027266670

DOWNLOAD EBOOK

This volume provides a sample of the most recent studies on Spanish-English codeswitching both in the Caribbean and among bilinguals in the United States. In thirteen chapters, it brings together the work of leading scholars representing diverse disciplinary perspectives within linguistics, including psycholinguistics, sociolinguistics, theoretical linguistics, and applied linguistics, as well as various methodological approaches, such as the collection of naturalistic oral and written data, the use of reading comprehension tasks, the elicitation of acceptability judgments, and computational methods. The volume surpasses the limits of different fields in order to enable a rich characterization of the cognitive, linguistic, and socio-pragmatic factors that affect codeswitching, therefore, leading interested students, professors, and researchers to a better understanding of the regularities governing Spanish-English codeswitches, the representation and processing of codeswitches in the bilingual brain, the interaction between bilinguals’ languages and their mutual influence during linguistic expression.


Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Author: Laura Callahan

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2004-06-24

Total Pages: 193

ISBN-13: 9027295379

DOWNLOAD EBOOK

Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given, including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives, and what the implications may be for the relative positions of Spanish, English, and Spanish/English codeswitching in the United States.


Dialects from Tropical Islands

Dialects from Tropical Islands

Author: Wilfredo Valentin-Marquez

Publisher: Routledge

Published: 2019-10-22

Total Pages: 226

ISBN-13: 1351630636

DOWNLOAD EBOOK

Dialects from Tropical Islands: Caribbean Spanish in the United States provides a comprehensive account of current research on Caribbean Spanish in the United States from different theoretical perspectives and linguistic areas. This edited volume highlights current scholarship and linguistic analyses in four major areas relative to Caribbean Spanish in the United States: phonological and phonetic variation, morphosyntactic approaches, sociolinguistic perspectives, and heritage-language acquisition. This volume will be of interest to linguists and philologists who specialize in Spanish, Caribbean Spanish, Spanish in the United States, or in Romance languages in general.


Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Author: Laura Callahan

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2004

Total Pages: 200

ISBN-13: 9789027241382

DOWNLOAD EBOOK

Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given, including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives, and what the implications may be for the relative positions of Spanish, English, and Spanish/English codeswitching in the United States.


Studies in Caribbean Spanish Dialectology

Studies in Caribbean Spanish Dialectology

Author: Robert Matthew Hammond

Publisher: Georgetown University Press

Published: 1988

Total Pages: 164

ISBN-13: 9780878400980

DOWNLOAD EBOOK

The editors and fourteen other research linguists discuss--in English and in Spanish--the African influence on Caribbean phonology, dominant sociolinguistic attitudes in Puerto Rico, and historico-legal aspects of bilingualism in colonial Hispanic America.