The first volume of Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader introduces a diverse spectrum of literary works from Perestroika to the present. It includes poetry, prose, drama and scholarly texts, many of which appear in English translation for the first time. The three sections, "Rethinking Identities," "'Little Terror' and Traumatic Writing," and "Writing Politics," address issues of critical relevance to contemporary Russian culture, history and politics. With its selection of texts and introductory essays Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader brings university curricula into the twenty-first century.
Drawing together episodes of rich atmosphere, this novel is as deep and brooding as the Paris nights that serve as its backdrop. Russian writer Gaito Gazdanov arrived in Paris, as so many did, between the wars and would go on, with this fourth novel, to give readers a crisp rendering of a living city changing beneath its people’s feet. Night Roads is loosely based on the author’s experiences as a cab driver in those disorienting, often brutal years, and the narrator moves from episode to episode, holding court with many but sharing his mind with only a few. His companions are drawn straight out of the Parisian past: the legendary courtesan Jeanne Raldi, now in her later days, and an alcoholic philosopher who goes by the name of Plato. Along the way, the driver picks up other characters, such as the dull thinker who takes on the question of the meaning of life only to be driven insane. The dark humor of that young man’s failure against the narrator’s authentic, personal explorations of the same subject is captured in this first English translation. With his trademark émigré eye, Gazdanov pairs humor with cruelty, sharpening the bite of both.
Few, if any, English-language critics have written as perceptively as Isaiah Berlin about Russian thought and culture. Russian Thinkers is his unique meditation on the impact that Russia's outstanding writers and philosophers had on its culture. In addition to Tolstoy's philosophy of history, which he addresses in his most famous essay, 'The Hedgehog and the Fox,' Berlin considers the social and political circumstances that produced such men as Herzen, Bakunin, Turgenev, Belinsky, and others of the Russian intelligentsia, who made up, as Berlin describes, 'the largest single Russian contribution to social change in the world.'
For half of the twentieth century, there were two superpowers in the world and a gulf of silence between them. Knowledge of Russian culture was based on propaganda and rumour, and their knowledge of the West was no better. When the Soviet Union fell, Russians began to travel to America more regularly, and what they discovered was a very different place to the one they had imagined, but, at the same time, not exactly the one that Americans think they know. This collection of beautifully written and entertaining literary essays by a wide range of Russian writers - young and old, funny and sombre, angry and celebratory, many being translated for the first time - offers readers a unique chance to see Americans in a whole new light, to question how the American dream stands up to the American reality, and to experience the wit and generosity of today's Russian writers.
First Published in 1998. This volume will surely be regarded as the standard guide to Russian literature for some considerable time to come... It is therefore confidently recommended for addition to reference libraries, be they academic or public.
The last ten years were decisive for Russia, not only in the political sphere, but also culturally as this period saw the rise and crystallization of Russian postmodernism. The essays, manifestos, and articles gathered here investigate various manifestations of this crucial cultural trend. Exploring Russian fiction, poetry, art, and spirituality, they provide a point of departure and a valuable guide to an area of contemporary literary-cultural studies which is currently insufficiently represented in English-language scholarship. A brief but useful "Who's Who in Russian Postmodernism" as an appendix introduces many authors who have never before appeared in a reference work of this kind and renders this book essential reading for those interested in the latest trends in Russian intellectual life.
Russia possesses one of the richest and most admired literatures of Europe, reaching back to the eleventh century. A History of Russian Literature provides a comprehensive account of Russian writing from its earliest origins in the monastic works of Kiev up to the present day, still rife with the creative experiments of post-Soviet literary life. The volume proceeds chronologically in five parts, extending from Kievan Rus' in the 11th century to the present day. The coverage strikes a balance between extensive overview and in-depth thematic focus. Parts are organized thematically in chapters, which a number of keywords that are important literary concepts that can serve as connecting motifs and 'case studies', in-depth discussions of writers, institutions, and texts that take the reader up close and personal. Visual material also underscores the interrelation of the word and image at a number of points, particularly significant in the medieval period and twentieth century. The History addresses major continuities and discontinuities in the history of Russian literature across all periods, and in particular brings out trans-historical features that contribute to the notion of a national literature. The volume's time range has the merit of identifying from the early modern period a vital set of national stereotypes and popular folklore about boundaries, space, Holy Russia, and the charismatic king that offers culturally relevant material to later writers. This volume delivers a fresh view on a series of key questions about Russia's literary history, by providing new mappings of literary history and a narrative that pursues key concepts (rather more than individual authorial careers). This holistic narrative underscores the ways in which context and text are densely woven in Russian literature, and demonstrates that the most exciting way to understand the canon and the development of tradition is through a discussion of the interrelation of major and minor figures, historical events and literary politics, literary theory and literary innovation.
This volume examines official Soviet concentration camp literature from the early 1920s through the mid-1960s. It probes the evolution of this literature, the totalitarian thinking that inspired it, and the scandalous role played by Russian literary intellectuals who created it.
The turn of the nineteenth century, a time of exceptional creativity in Russia, was also a time of great receptivity to foreign cultural influences. Among the most important of these were English poetry and aesthetic thought, which gave new impetus to the Russian imagination. This 1998 book is a study of the Russian reception of English literature from Romanticism to aestheticism, focusing particularly on the reception by Russian poets of Shelley, Ruskin, Pater, Frazer and Wilde. Framing this account is a pioneering exploration of the intellectual background to these influences in comparative scholarship, illuminating a common interest in myth, folklore, anthropology, and the origins of language. This book discusses the relationship between Russian conceptions of national identity, literary influence and the origins of comparative literary history.