Sociocultural Dimensions of Language Change focuses on the influence of sociocultural terms on the forms of languages. The selection first underscores the sociocultural dimensions of language change and language evolution and speech style. Discussions focus on the relation of speech style and language evolution, linguistic evidence of language evolution, autonomy of code and style, language contact phenomena, and extension of the concept of language. The book then takes a look at speech and social prestige in the Belizian speech community; Japanese numeral classifiers; and speculations on the growth of ethnobotanical nomenclature. Topics include appearance of varietal names, differentiation and formation of specific names, six universal categories of ethnobotanical nomenclature, salience of speech, and prestige, social success, and language. The publication elaborates on color categorization in West Futunese; creolization and syntactic change in New Guinea Tok Pisin; relexification processes in Philippine Creole Spanish; and the historical and sociocultural aspects of the distribution of linguistic variants in highland Chiapas, Mexico. The selection is a valuable source of data for language experts and researchers interested in the sociocultural dimensions of language change.
This book examines the writing practices of three adult multilingual writers through the prism of their writing in English as an additional language. It illustrates some of the social, cultural and political contexts of the writers’ literacy activities and discusses how these impact their literate and intellectual lives. It reflects on the para- and meta-textual dimensions of writing because organic writing practices are almost always performed within sociocultural and power-relational contexts. In our highly compartmentalized educational structures, writing education has been severed from those organic components, focusing mainly on writing stylistics. This book proposes creating space for organic writing practices in our everyday writing pedagogies, and argues for a writing pedagogy that acknowledges the complex interactions of social, emotional and identity-related layers of writing.
Mastering the language of schooling is essential for learners to develop the skills necessary for school success and for critical thinking. It is fundamental for participation in democratic societies, and for social inclusion and cohesion. This handbook is a policy and working document which promotes convergence and coherence between the linguistic dimensions of various school subjects. It proposes measures to make explicit – in curricula, pedagogic material and teacher training – the specific linguistic norms and competences which learners must master in each school subject. It also presents the learning modalities that should allow all learners, and in particular the most vulnerable among them, to benefit from diversified language-learning situations in order to develop their cognitive and linguistic capacities.
By integrating cognitive linguistics and sociocultural theories, this groundbreaking book presents empirical studies on selected grammatical and semantic aspects that are challenging for second/foreign language learners. Through in-depth studies exploring eight different languages, this book offers insights generated through the synergy between cognitive linguistics and sociocultural theories that can be readily incorporated into teaching.
In this accessible introduction to Vygotskyian sociocultural theory, narratives illuminate key concepts of the theory. These key concepts, addressed across seven chapters, include mediation; Zone of Proximal Development; collaborative dialogue; private speech; everyday and scientific concepts; the interrelatedness of cognition and emotion, activity theory and assessment. An eighth chapter provides readers with an opportunity to consider two additional narratives and apply the SCT concepts that they have become familiar with. These narratives come from individuals in a variety of languages, contexts, ages and proficiencies. We hear from learners, teachers and researchers. Intended for graduate and undergraduate audiences, this textbook includes controversies in the field, questions for collaborative discussion and provides references to important work in the literature of second language teaching, learning and research. This book presents a unique introduction to Sociocultural Theory. Through the telling of fascinating stories the authors familiarize the reader with the concepts that are central to the theory and in particular to how the theory relates to the teaching and learning of languages beyond the first. It is an exceptional piece of scholarship that I think Vygotsky would have wholeheartedly endorsed." James P. Lantolf, the Pennsylvania State University, USA "This book is a most welcome addition to the growing literature on sociocultural theory. It is refreshing to come across such a reader-friendly book dealing with complex constructs. The book provides an overview of key concepts in sociocultural theory, and then, using a set of narratives, illustrates how these concepts can be used to explain phenomena in second language learning and teaching, As such, the authors have succeeded in producing an accessible and highly engaging introduction to sociocultural theory." Neomy Storch, The University of Melbourne, Australia "Sociocultural Theory in Second Language Education is a highly recommended and worthwhile book for all those who seek to understand how sociocultural theory is entailed in teaching practice. Using narratives of teaching recounted in the voices of language learners and teachers, Swain and her co-authors bring the major concepts of Vygotsky to life in clear and accessible ways. Contributing to the conceptual analysis of each story is information on allied concepts, key studies, controversies and discussion topics. This book is certain to be a mainstay in language teacher education programs and in courses on sociocultural theory and second language acquisition." Richard Donato, University of Pittsburg, USA The authors, each from a different background, share a passion for sociocultural theory. Each author brings stories, data and experiences from her area of expertise: second language pedagogy and teacher development (Linda); elementary classroom teaching with second language and bilingual students (Penny) and teaching and research in bilingual education and second language learning (Merrill). Penny lectures at the University of Toronto. Linda is an associate professor at York University in Toronto. Merill is a professor emeritus at OISE University of Toronto.
The United States is formally represented around the world by approximately 14,000 Foreign Service officers and other personnel in the U.S. Department of State. Roughly one-third of them are required to be proficient in the local languages of the countries to which they are posted. To achieve this language proficiency for its staff, the State Department's Foreign Service Institute (FSI) provides intensive language instruction and assesses the proficiency of personnel before they are posted to a foreign country. The requirement for language proficiency is established in law and is incorporated in personnel decisions related to job placement, promotion, retention, and pay. A Principled Approach to Language Assessment: Considerations for the U.S. Foreign Service Institute evaluates the different approaches that exist to assess foreign language proficiency that FSI could potentially use. This report considers the key assessment approaches in the research literature that are appropriate for language testing, including, but not limited to, assessments that use task-based or performance-based approaches, adaptive online test administration, and portfolios.
This book represents a major statement of the current research being conducted on the learning of second languages from a sociocultural perspective. The book is divided into a theoretical and an empirical part. Specific topics covered include: learning and teaching languages in the zone of proximal development; L1 mediation in the acquisition of L2 grammar; sociocultural theory as a theory of second language learning; gestural mediation in a second language; and constructing a self through a second language.
Starting from the point of view that language is essentially a social phenomenon, this book explores the interconnectedness of linguistic and social matters in a wide vareity of texts ranging from casual conversations to extracts from coursebooks. Kress demonstrates that, rather than being powerless in the face of a monolithic language system, the individual language user is constantly engaged in the processes of linguistic reconstitution and change.
The chapters collected in this volume examine how the sociohistorical and cultural context may influence structural features of lexis and text types. Each paper pays particular attention to social ‘labels’ and attitudes (conservative, religious, ideological, endearing, or other), thereby focusing on their dynamic and historical dimension. Changes in these are analyzed in order to explain morphological, lexical, and textual changes that would otherwise be hard to account for. Together, they provide a varied window on the effect of historical versions of a dynamic society on lexis and text. Examining lexical and textual change in history from a sociocultural perspective teaches us a great deal – not just about the past, but it also makes us think about similar phenomena in the present, enhancing our knowledge about how universally human some of these phenomena are. This volume will be of great interest to (English) historical linguists, sociolinguists, and scholars of sociohistorical and cultural studies.