Sexuality and Translation in World Politics

Sexuality and Translation in World Politics

Author: Caroline Cottet

Publisher:

Published: 2019-07-28

Total Pages: 148

ISBN-13: 9781910814468

DOWNLOAD EBOOK

When terms such as LGBT and queer cross borders they evolve and adjust to different political thinking. Queer became kvir in Kyrgyzstan and cuir in Ecuador, neither of which hold the English meaning. Translation is about crossing borders, but some languages travel more than others. Sexualities are usually translated from the core to the periphery, imposing Western LGBT identities onto the rest of the world. Many sexual identities are not translatable into English, and markers of modernity override native terminologies. All this matters beyond words. Translating sexuality in world politics forces us to confront issues of emancipation, colonisation, and sovereignty, in which global frameworks are locally embraced and/or resisted. Translating sexualities is a political act entangled in power politics, imperialism and foreign intervention. This book explores the entanglements of sex and tongue in international relations from Kyrgyzstan to Nepal, Japan to Tajikistan, Kurdistan to Amazonia. Edited by, Caroline Cottet and Manuela Lavinas Picq. Contributors, Ibtisam Ahmed, Soheil Asefi, Laura Bensoussan, Lisa Caviglia, Ioana Fotache, Karolina Kluczewska, Mohira Suyarkulova, Jo Teut, Josi Tikuna, Cai Wilkinson and Diako Yazdani.


Queer in Translation

Queer in Translation

Author: Evren Savci

Publisher: Duke University Press

Published: 2020-12-14

Total Pages: 153

ISBN-13: 1478012854

DOWNLOAD EBOOK

In Queer in Translation, Evren Savcı analyzes the travel and translation of Western LGBT political terminology to Turkey in order to illuminate how sexual politics have unfolded under Recep Tayyip Erdoğan's AKP government. Under the AKP's neoliberal Islamic regime, Savcı shows, there has been a stark shift from a politics of multicultural inclusion to one of securitized authoritarianism. Drawing from ethnographic work with queer activist groups to understand how discourses of sexuality travel and are taken up in political discourse, Savcı traces the intersection of queerness, Islam, and neoliberal governance within new and complex regimes of morality. Savcı turns to translation as a queer methodology to think Islam and neoliberalism together and to evade the limiting binaries of traditional/modern, authentic/colonial, global/local, and East/West—thereby opening up ways of understanding the social movements and political discourse that coalesce around sexual liberation in ways that do justice to the complexities both of what circulates under the signifier Islam and of sexual political movements in Muslim-majority countries.


Sexualities in World Politics

Sexualities in World Politics

Author: Manuela Lavinas Picq

Publisher: Routledge

Published: 2015-05-15

Total Pages: 194

ISBN-13: 1317589998

DOWNLOAD EBOOK

As LGBTQ claims acquire global relevance, how do sexual politics impact the study of International Relations? This book argues that LGBTQ perspectives are not only an inherent part of world politics but can also influence IR theory-making. LGBTQ politics have simultaneously gained international prominence in the past decade, achieving significant policy change, and provoked cultural resistance and policy pushbacks. Sexuality politics, more so than gender-based theories, arrived late on the theoretical scene in part because sexuality and gender studies initially highlighted post-structuralist thinking, which was hardly accepted in mainstream political science. This book responds to a call for a more empirically motivated but also critical scholarship on this subject. It offers comparative case-studies from regional, cultural and theoretical peripheries to identify ways of rethinking IR. Further, it aims to add to critical theory, broadening the knowledge about previously unrecognized perspectives in an accessible manner. Being aware of preoccupations with the de-queering, disciplining nature of theory establishment in the social sciences, we critically reconsider IR concepts from a particular LGBTQ vantage point and infuse them with queer thinking. Considering the relative dearth of contemporary mainstream IR-theorizing, authors ask what contribution LGBTQ politics can provide for conceiving the political subject, as well as the international structure in which activism is embedded. This book will be of interest to students and scholars of gender politics, cultural studies and international relations theory.


Queer in Translation

Queer in Translation

Author: Evren Savcı

Publisher:

Published: 2021

Total Pages:

ISBN-13: 9781478090632

DOWNLOAD EBOOK

"During the 2000s Turkey experienced both the rise of robust and varied LGBT movements across the country, as well as the rise to power of the "moderate Islamist" Justice and Development Party (AKP). Queer in Translation offers an ethnography of sexual politics under Turkey's AKP regime that analyzes the travel and translation of modern sexual political vocabulary during the conditions of neoliberal Islam"--


Translating the Queer

Translating the Queer

Author: Héctor Domínguez Ruvalcaba

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2016-11-15

Total Pages: 206

ISBN-13: 1783602945

DOWNLOAD EBOOK

What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended the fields of sex and gender, becoming a metaphor for addressing such cultural phenomena as hybridization, resignification, and subversion? Further still, what should we make of it when so many people are reluctant to use the term queer, because they view it as theoretical colonialism, or a concept that loses its specificity when applied to a culture that signifies and uses the body differently? Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.


Gender Matters in Global Politics

Gender Matters in Global Politics

Author: Laura J. Shepherd

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2022-11-28

Total Pages: 456

ISBN-13: 1000773930

DOWNLOAD EBOOK

Gender Matters in Global Politics is a comprehensive textbook for advanced undergraduates studying politics, international relations, development and similar courses. It provides students with an accessible but in-depth account of feminist methodologies, gender theory and feminist approaches to key topics and themes in global politics. This textbook is written by an international line-up of established and emerging scholars from a range of theoretical perspectives, bringing together cutting-edge feminist scholarship in a variety of areas. This fully revised and updated third edition: introduces students to feminist and gender theory and explains the relevance to contemporary global politics; explains the insights of feminist theory for a range of fields of study, including international relations, international political economy and security studies; presents feminist approaches to key contemporary issues such as climate change, digital politics, war and militarism, disability and global health; and features pedagogical tools and resources, including discussion questions, suggestions for further reading and online resources. This text enables students to develop a sophisticated understanding of the work that gender does in policies and practices of global politics. Support material for this book can be found at: www.routledge.com/9780367477608.


The Global Trajectories of Queerness

The Global Trajectories of Queerness

Author: Ashley Tellis

Publisher: BRILL

Published: 2016-06-10

Total Pages: 270

ISBN-13: 9004217940

DOWNLOAD EBOOK

The Global Trajectories of Queerness interrogates the term “queer” by closely mapping what space the theorizing of same-sex sexualities and sexual politics in the non-West inhabits. From theoretical discussions around the epistemologies of such conceptualizations of space in the Global South, to specific ethnographies of same-sex culture, this collection hopes to forge a way of tracking the histories of race, class, caste, gender, and sexual orientation that form what is called the moment of globalization. The volume, co-edited by Ashley Tellis and Sruti Bala, asks whether the societies of the Global South simply borrow and graft an internationalist (read Euro-US) language of LGBT/queer rights and identity politics, whether it is imposed on them or whether there is a productive negotiation of that language. Contributing Authors: Sruti Bala, Laia Ribera Cañénguez, Soledad Cutuli, Roderick Ferguson, Iman Ganji, Krystal Ghisyawan, Josephine Ho, Neville Hoad, Victoria Keller, Haneen Maikey, Shad Naved, Guillermo Núñez Noriega, Stella Nyanzi, Witchayanee Ocha, Julieta Paredes, Mikki Stelder, Ashley Tellis, and Wei Tingting


Sexology and Translation

Sexology and Translation

Author: Heike Bauer

Publisher: Temple University Press

Published: 2015-10

Total Pages: 288

ISBN-13: 1439912491

DOWNLOAD EBOOK

Examines the shape and shaping of sexual ideas and related scientific practices and cultural representations in parts of Europe, Asia, the Middle East, and South America between the late 19th century and the years leading up to World War II, offering insights on the intersections between sexuality and modernity in a range of disciplinary, cultural, and (trans)national contexts.


Queer in Translation

Queer in Translation

Author: B.J. Epstein

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2017-01-06

Total Pages: 205

ISBN-13: 1317072707

DOWNLOAD EBOOK

As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become more aware of the unacknowledged ideologies inherent both in texts themselves and in the mechanisms that affect their circulation. This book both analyses the translation of queerness and applies queer thought to issues of translation. It sheds light on the manner in which heteronormative societies influence the selection, reading and translation of texts and pays attention to the means by which such heterosexism might be subverted. It considers the ways in which queerness can be repressed, ignored or made invisible in translation, and shows how translations might expose or underline the queerness – or the homophobic implications – of a given text. Balancing the theoretical with the practical, this book investigates what is culturally at stake when particular texts are translated from one culture to another, raising the question of the relationship between translation, colonialism and globalization. It also takes the insights derived from intercultural translation studies and applies them to other fields of cultural criticism. The first multi-focus, in-depth study on translating queer, translating queerly and queering translation, this book will be of interest to scholars working in the fields of gender and sexuality, queer theory and queer studies, literature, film studies and translation studies.