The story of Sequoyah is the tale of an ordinary man with an extraordinary idea—to create a writing system for the Cherokee Indians and turn his people into a nation of readers and writers. The task he set for himself was daunting. Sequoyah knew no English and had no idea how to capture speech on paper. But slowly and painstakingly, ignoring the hoots and jibes of his neighbors and friends, he worked out a system that surprised the Cherokee Nation—and the world of the 1820s—with its beauty and simplicity. James Rumford’s Sequoyah is a poem to celebrate literacy, a song of a people’s struggle to stand tall and proud.
In the early 1800s, white settlers and missionaries were intent on bringing the English language to the illiterate Native Americans. Sequoyah was intrigued by these leaves of paper with strange marks that talked. Doing what no one had ever done before, Sequoyah set about creating a written Cherokee language—helping preserve the tribe's history and culture even today.
The United States was growing at a rapid pace. For the settlers who were pushing west to the frontier and the Native Americans who were protecting their lands, life was filled with danger and difficulties. People who wove their way into history overcame their challenges with a courage that defined an era and shaped a nation. Sequoyah, a Cherokee Indian, is best known for inventing a system of writing for the Cherokee language. In 1821, after more than a decade of work, he succeeded in creating a set of symbols to represent the sounds of spoken Cherokee. The new written language was easy to learn and helped boost ethnic pride. Sequoyah won the respect of his people and was soon operating as a delegate in Cherokee dealings with the United States. He died in 1843 on a mission to unify the Cherokee people.
Through a unique combination of narrative history and primary documents, this book provides an engrossing biography of Sequoyah, the creator of the Cherokee writing system, and clearly documents the importance of written language in the preservation of culture. Sequoyah's creation of an easy-to-learn syllabary for the Cherokee nation enabled far more than the Cherokee Phoenix, the first newspaper of the Cherokee Nation, and the ability for Native Americans to communicate far more effectively than word of mouth can allow. In many ways, the effects of Sequoyah's syllabary demonstrate the critical role of written language in cultural preservation and persistence. Sequoyah and the Invention of the Cherokee Alphabet is a readable study of Sequoyah's life that also discusses Cherokee culture as well as the historical and current usage and impact of the Cherokee syllabary he created. While the emphasis of the work is on Sequoyah's adult life between 1800 and 1840, enough pre- and post-history information is provided to allow any reader to fully grasp the contextual significance of his accomplishments. The book includes a biography section of key individuals and contains a collection of primary documents that helps illustrate the usage of Sequoyah's syllabary.
Contains twenty-seven lessons in the Cherokee language, based on the Oklahoma dialect; and includes accompanying exercises, appendices, and alphabetical vocabulary lists.
The Cherokee are one of the largest Native American tribes in the United States, with more than three hundred thousand people across the country claiming tribal membership and nearly one million people internationally professing to have at least one Cherokee Indian ancestor. In this revealing history of Cherokee migration and resettlement, Gregory Smithers uncovers the origins of the Cherokee diaspora and explores how communities and individuals have negotiated their Cherokee identities, even when geographically removed from the Cherokee Nation headquartered in Tahlequah, Oklahoma. Beginning in the eighteenth century, the author transports the reader back in time to tell the poignant story of the Cherokee people migrating throughout North America, including their forced exile along the infamous Trail of Tears (1838-39). Smithers tells a remarkable story of courage, cultural innovation, and resilience, exploring the importance of migration and removal, land and tradition, culture and language in defining what it has meant to be Cherokee for a widely scattered people.
In the eighteenth century, the British Empire pursued its commercial ambitions across the globe, greatly expanding its colonial presence and, with it, the reach of the English language. During this era, a standard form of English was taught in the British provinces just as it was increasingly exported from the British Isles to colonial outposts in North America, the Caribbean, South Asia, Oceania, and West Africa. Under these conditions, a monolingual politics of Standard English came to obscure other forms of multilingual and dialect writing, forms of writing that were made to appear as inferior, provincial, or foreign oddities. Daniel DeWispelare's Multilingual Subjects at once documents how different varieties of English became sidelined as "dialects" and asserts the importance of both multilingualism and dialect writing to eighteenth-century anglophone culture. By looking at the lives of a variety of multilingual and nonstandard speakers and writers who have rarely been discussed together—individuals ranging from slaves and indentured servants to translators, rural dialect speakers, and others—DeWispelare suggests that these language practices were tremendously valuable to the development of anglophone literary aesthetics even as Standard English became dominant throughout the ever-expanding English-speaking world. Offering a prehistory of globalization, especially in relation to language practices and politics, Multilingual Subjects foregrounds the linguistic multiplicities of the past and examines the way these have been circumscribed through standardized forms of literacy. In the process, DeWispelare seeks to make sense of a present in which linguistic normativity plays an important role in determining both what forms of writing are aesthetically valued and what types of speakers and writers are viewed as full-fledged bearers of political rights.