The Life-Saving Divorce

The Life-Saving Divorce

Author: Gretchen Baskerville

Publisher:

Published: 2020-02

Total Pages:

ISBN-13: 9781734374704

DOWNLOAD EBOOK

You Can Love God and Still Get a Divorce. And get this, God will still love you. Really. Are you in a destructive marriage? One of emotional, physical, or verbal abuse? Infidelity? Neglect? If yes, you know you need to escape, but you're probably worried about going against God's will. I have good news for you. You might need to divorce to save your life and sanity. And God is right beside you. In "The Life-Saving Divorce" You'll Learn: - How to know if you should stay or if you should go.- The four key Bible verses that support divorce for infidelity, neglect, and physical and/or emotional abuse. - Twenty-seven myths about divorce that aren't true for many Christians. - Why a divorce is likely the absolute best thing for your children. - How to deal with friends and family who disapprove of divorce. - How to find safe friends and churches after a divorce. Can you find happiness after leaving your destructive marriage? Absolutely yes! You can get your life back and flourish more than you thought possible. Are you ready? Then let's go. It's time to be free. This book includes multiple first-person interviews. Explains psychological abuse, gaslighting, the abuse cycle, Christian divorce and remarriage, children and divorce, domestic violence, parental alienation, mental abuse, and biblical reasons for divorce. Includes diagrams such as the Duluth Wheel of Power and Control (the Duluth Model) and the Abuse Cycle, as well as graphs based on Paul Amato's 2003 study analyzing Judith Wallerstein's book, The Unexpected Legacy of Divorce. Includes quotes by Leslie Vernick, Lundy Bancroft, Shannon Thomas, David Instone-Brewer, Natalie Hoffman, LifeWay Research, Kathleen Reay, Gottman Institute, Glenda Riley, Martin Luther, John Calvin, Steven Stosny, Michal Gilad, Leonie Westenberg, Nancy Nason-Clark, Julie Owens, Marg Mowczko, Justin Holcomb, Barna Group, Justin Lehmiller, Alan Hawkins, Brian Willoughby, William Doherty, Brad Wright, Bradford Wilcox, Sheila Gregoire, E Mavis Hetherington, John Kelly, Betsey Stevenson, Justin Wolfers, Norm Wright, Virginia Rutter, Judith Herman, and Bessel van der Kolk. Recommended reading list includes: Henry Cloud, John Townsend Boundaries books, Richard Warshack books.


Septuagint's Ezekiel and the Ba'al Cycle

Septuagint's Ezekiel and the Ba'al Cycle

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Scriptural Research Institute

Published: 1901

Total Pages: 229

ISBN-13: 1990289169

DOWNLOAD EBOOK

In the mid-3rd century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Hebrew scriptures for the Library of Alexandria, which resulted in the creation of the Septuagint. The Book of Ezekiel is connected to Ezra and his Great Assembly in Jewish tradition, who apparently finished the book. It is one of the most standardized books, where the Greek and Hebrew translations are extremely similar. Both books contain some of the most obscure language, both Greek and Hebrew, containing many Aramaic loanwords. The Aramaic dialect is not consistent, with the early section, chapters 1 through 39, having Amorite and Assyrian loanwords, while the latter section, chapters 40 through 48, appears to have been written in Persian Imperial Aramaic. The early and later sections of Ezekiel also used different titles for God, and appear to have been written at different points in time, centuries apart. The early section is consistent with the historical records and was likely written during the late Assyrian and early Babylonian eras. The latter section appears to have been added during the time of Ezra, as the Persian Empire collapsed before the onslaught of the Macedonians, Greeks, Carthaginians, and Egyptians. The Book of Ezekiel is certainly one of the strangest books to survive from antiquity and has been the source of much speculation throughout centuries, by Jews, Christians, and atheists alike. Ezekiel's opening vision, of the flying machine, was the source of an entire branch of Jewish literature, Merkabah mysticism. The Septuagint uses the strange title Lord Lord through the first 39 chapters, before switching to the more common term Lord God for the later section of the book. This term could only have read Adon Ba'al in the Aramaic texts the Greeks translated Ezekiel from, as both adon and ba'al translate as 'lord.' This meaning that Ezekiel's god was Ba'al, the Canaanite god of thunder, whose holy mountain was Mount Zephon. Ezekiel describes his Lord Lord as being a thunder cloud, and refers to the god as coming from Zephon, which confirms that he did view the god as being Lord Ba'al. The Ba'al Cycle is a collection of stories about Ba'al Hadad, the supreme god of the Canaanite pantheon in the late bronze age. Unfortunately, the Texts that comprise the Ba'al Cycle are damaged, especially in the first section, where Hadad fights Yam to become Ba'al. In the subsequent section where the battle is discussed, Anat's defeat of the seven-headed monster Lotan is mentioned, however, this section is missing from the battle itself. Many tablets are believed to be lost from the epic, nevertheless, it is an important series of texts, as it allows us to see the other great religion of Canaan in the era that the early Israelite (later Samaritan and Jewish) religion was forming.


Introduction to the Septuagint

Introduction to the Septuagint

Author: Siegfried Kreuzer

Publisher:

Published: 2019

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781481311465

DOWNLOAD EBOOK

"Examines the origins, language, textual history, and reception of the Greek Old Testament"--


Reading the Sealed Book

Reading the Sealed Book

Author: J. Ross Wagner

Publisher: Mohr Siebeck

Published: 2013

Total Pages: 318

ISBN-13: 9783161525575

DOWNLOAD EBOOK

A translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the act of translation with careful attention to the translated texts' rhetorical features. Wagner focuses upon Isaiah's opening vision, clarifying its language, elucidating its character, and contextualizing its message. Reading the Sealed Book demonstrates how such translations serve as distinctive contributions to theology and reveal the contours of Jewish identity in the Hellenistic diaspora.


Tale of the Shipwrecked Sailor

Tale of the Shipwrecked Sailor

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Scriptural Research Institute

Published: 1900

Total Pages: 39

ISBN-13: 1990289215

DOWNLOAD EBOOK

The Tale of the Shipwrecked Sailor is the earliest known surviving story of a shipwrecked sailor, and as such is the forerunner of many stories of nautical adventure encountering strange magical creatures, from Homer's Odyssey to Sinbad the Sailor. In a broader sense, it is generally considered the oldest piece of Egyptian fiction to survive to the present. Only one copy has been found to date, a single papyrus manuscript that resides at the Hermitage Museum in St. Petersburg, Russia, and is designated pHermitage 1115. The exact origin of the papyrus was not properly documented at the time, which was common for early Egyptologists, however, it was most likely recovered in Vladimir Golenishchev's 1884-85 expedition to the Wadi Hammamat, which was the major trade route between the Nile in southern Egypt and the port of El Qoseir on the Red Sea. The papyrus does appear to be complete, however, the story is not. It begins abruptly and ends abruptly, and suggests that it was excised from an older text. The story begins as a ship's captain is returning home from Nubia, on a failed mission of some kind, and then segues to the narrator telling the disinterested captain of a time when was shipwrecked on an island near Punt. It ends as abruptly as it begins, but the scribe confirms that this is the end of the story. Based on the content, it appears that the point of the papyrus was to copy the section of text dealing with the island and the 'Lord of Punt,' which was copied from a longer text in which the captain returned from his failed mission in Nubia, and told the king a story his crewman had told him to make up for the fact that he had nothing to report, but also downplayed the fantastic story by making it clear that it was his boring crewman's story, and not his. The reason for the extraction of the story, was probably because at the time, in the early Middle Kingdom era, the Egyptians were re-exploring their world, and trying to find the lands their ancestors had been trading with. This short work of probable fiction was, nevertheless, about the fabled land of Punt, which the Middle Kingdom reopened trade with during the 11ᵗʰ dynasty. Under the 11ᵗʰ dynasty's Mentuhotep III, an officer named Hannu reopened trade with Punt, however, it is unknown if he personally sailed there or simply organized the expedition. The most probable time for Imenyas pen-Imeny to have excised the story was before that first mission of Hannu, when the Egyptians were scouring their records for information on Punt. The fact that it was abandoned in the Wadi Hammamat, the route taken from the capital at Thebes to the Red Sea port of El Qoseir, seems to be a pretty strong indicator that the navigator did not see any value in the text, and did not even bother carrying it all the way to the harbor.


The Book of the Twelve

The Book of the Twelve

Author:

Publisher: BRILL

Published: 2020-08-10

Total Pages: 759

ISBN-13: 9004397272

DOWNLOAD EBOOK

This commentary, written from a distinctively Pentecostal perspective, is primarily for pastors, lay persons and Bible students. It is based upon the best scholarship, written in popular language, and communicates the meaning of the text with minimal technical distractions. The authors offer a running exposition on the text and extended comments on matters of special signicance for Pentecostals. They acknowledge and interact with alternative interpretations of individual passages. This commentary also provides periodic opportunities for reflection upon and personal response to the biblical text.


Dodeka: Book of the Prophets

Dodeka: Book of the Prophets

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Scriptural Research Institute

Published: 1901

Total Pages: 186

ISBN-13: 1989852661

DOWNLOAD EBOOK

In the mid-3rd century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Hebrew scriptures for the Library of Alexandria, which resulted in the creation of the Septuagint, as well as several other books of Jewish and Samaritan scriptures, including the Book of Enoch, Book of Job, Testaments of Abraham, Isaac, and Jacob, and the Dodeka. The Dodeka was not part of the collection of texts the Jews fleeing Egypt carried with them from the Jewish Temple in Elephantine, and is therefore believed to have been translated into Greek later, circa 180 BC. It would eventually be added to the Septuagint as the Book of Dodeka circa 140 BC, and then much later be divided into its twelve constituent books by the early Christians in the 3rd-century AD, subsequently called the twelve minor prophets. The books comprising the Dodeka all date from between 900 and 500 BC, and represent the works of twelve ancient prophets, which in the original Greek translation, represented several different gods. These were not Jewish prophets, but Israelite prophets, mostly living the age before King Josiah banned the old gods, in approximately 625 BC. Most of the books in the Dodeka were written before King Josiah's reforms. The books of Hosea, Amos, and Micah are set during the 8th-century BC, when the kingdom of Samaria fought a series of wars against its more powerful northern neighbor Assyria, ultimately being conquered by the Neo-Assyrian Empire circa 722 BC. The books of Joel, Obadiah, and Jonah follow, although their exact settings are not clear. The books of Nahum, Habakkuk, and Zephaniah follow, set in the 7th-century BC, as the Kingdom of Judea struggled for its survival between the powers of the time, Assyria to the north, Egypt to the south, and Babylon to the east, ultimately falling to the Neo-Babylonian Empire circa 586 BC. There is a gap in the prophets during the era when Babylon ruled Judea, and they continue with the books of Haggai, and the first half of Zachariah, set in the late-6th-century, after the Persians have conquered the Babylonian Empire. Combining the various Elohim that are appear to have been the text the Greeks translated, including Shaddai (Shaddayin), On (Aven), Dagon, Tirath (Tirosh), Yitzhar, Reshef (Blight), Mot, Hades (Sheol), and Abaddon (Destruction), Ba'al Hadad, Ba'al Hammon, Qetesh Asherah, Sydyk, and Shemesh, it strongly suggests that the text was heavily edited in the Hasmonean era when Yahweh Sabaoth replaced Lord El. Unfortunately, the existing Dead Sea Scrolls shed little light on the situation as they date to the era the edits would have taken place, but are in the script that should only show the edited version. Nevertheless, they are so damaged almost none of the questions about the differences between the Dodeka and Masoretic Texts could be resolved, even if they were in the Canaanite script.


Autobiography of Thoth the Nobleman

Autobiography of Thoth the Nobleman

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Scriptural Research Institute

Published:

Total Pages: 27

ISBN-13: 1989852777

DOWNLOAD EBOOK

Thoth the Nobleman was a herald of Queen Hatshepsut and her young son Thutmose III, who seems to have died while she was still ruling Egypt, as his autobiography refers to her as the King of Egypt. After she died, Thutmose III tried to remove all records of her being king, although she was still mentioned in newly written biographies as the 'divine wife' and 'chief royal wife' of Pharaoh Thutmose II. Thoth the Nobleman reports that he was trusted by Queen Hatshepsut more than anyone else, as he kept quiet about what was happening in the palace. This statement may not be entirely true as the architect Senenmut is generally considered to have been her lover. Another theory is that Senenmut may have been a homosexual friend of hers, which would then open the possibility that Thoth the Nobleman was her lover. Graffiti depicting a female or hermaphrodite pharaoh having sex with a man was discovered in an incomplete temple near the Mortuary Temple of Hatshepsut, which is generally assumed to have been a representation of Senenmut, however, only the image survives without any writing that identifies the man, who could have been any Egyptian man, including Thoth the Nobleman, or simply intended as a representative figure of a generic male intended to insult the 'king' by depicting 'him' as a female. As this graffiti is depicted close to the massive and iconic Mortuary Temple of Hatshepsut, it is clear that at least some of the men in Egypt did not view her as a 'king' even late in her reign, which supports the rebellion of the 'Wicked-Evil Kushite' in the Syrian Rivers province for the first eight years of her reign in the Septuagint's Book of Judges. Thoth the Nobleman described working on many major projects throughout the reign of Queen Hatshepsut, including her Mortuary Temple, the Temples at Karnak, and the mysterious Hahut, a great sanctuary of Amen on his horizon in the west, which may have been an early reference to the Oracle Temple of Amen in the Siwa Oasis. Thoth the Nobleman also reported working on the ceremonial boat of Amen called 'Amen's Mighty of Prow.' Three centuries later, when the High Priest of Amen Her-Heru attempted to replicate this deed, it led to the problematic Voyage of Wenamen.