Latinos across the United States are redefining identities, pushing boundaries, and awakening politically in powerful and surprising ways. Many—Afrolatino, indigenous, Muslim, queer and undocumented, living in large cities and small towns—are voices who have been chronically overlooked in how the diverse population of almost sixty million Latinos in the U.S. has been represented. No longer. In this empowering cross-country travelogue, journalist and activist Paola Ramos embarks on a journey to find the communities of people defining the controversial term, “Latinx.” She introduces us to the indigenous Oaxacans who rebuilt the main street in a post-industrial town in upstate New York, the “Las Poderosas” who fight for reproductive rights in Texas, the musicians in Milwaukee whose beats reassure others of their belonging, as well as drag queens, environmental activists, farmworkers, and the migrants detained at our border. Drawing on intensive field research as well as her own personal story, Ramos chronicles how “Latinx” has given rise to a sense of collectivity and solidarity among Latinos unseen in this country for decades. A vital and inspiring work of reportage, Finding Latinx calls on all of us to expand our understanding of what it means to be Latino and what it means to be American. The first step towards change, writes Ramos, is for us to recognize who we are.
In Search of the Sacred Book studies the artistic incorporation of religious concepts such as prophecy, eternity, and the afterlife in the contemporary Latin American novel. It departs from sociopolitical readings by noting the continued relevance of religion in Latin American life and culture, despite modernity's powerful secularizing influence. Analyzing Jorge Luis Borges's secularized "narrative theology" in his essays and short stories, the book follows the development of the Latin American novel from the early twentieth century until today by examining the attempts of major novelists, from María Luisa Bombal, Alejo Carpentier, and Juan Rulfo, to Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, and José Lezama Lima, to "sacralize" the novel by incorporating traits present in the sacred texts of many religions. It concludes with a view of the "desacralization" of the novel by more recent authors, from Elena Poniatowska and Fernando Vallejo to Roberto Bolaño.
Noted theologian Samuel Escobar offers a magisterial survey and study of Christology in Latin America. Presented for the first time in English, this rich resource starts with the first Spanish influence and moves through popular religiosity and liberationist themes in Catholic and Protestant thought of the twentieth and twenty-first centuries, culminating in an important description of the work of the Latin American Theological Fraternity.
In Search of the Latin American Faulkner is an exhaustive exploration of the shifting interaction between Faulkner's works and the literary repertory of Spanish-speaking Latin America that went on for half a century. Fayen's study sketches a previously unexplored history of the evolution of the modern Latin American literary establishment. This work describes the pre-history of contemporary Latin American narrative, with particular attention to the Spanish-speaking Latin American 'boom'-- from the early dominance of peninsular Spanish literary norms to the gradual weakening of these norms and the complete opening up to foreign innovations, when Latin American literature came into its own. Contents: In Search of a Theoretical Model; The Ambiguous Problem of Influence; Polysystem Theory: Performing Descriptive Translation Studies; A Shift of Norms in the Latin American Polysystem; Faulkner's U.S. Critical Reception; Critical Reception of Faulkner in Latin America; The Translations; Conclusion.
Chicano. Cubano. Pachuco. Nuyorican. Puerto Rican. Boricua. Quisqueya. Tejano. To be Latino in the United States in the twentieth and twenty-first centuries has meant to fierce identification with roots, with forbears, with the language, art and food your people came here with. America is a patchwork of Hispanic sensibilities-from Puerto Rican nationalists in New York to more newly arrived Mexicans in the Rio Grande valley-that has so far resisted homogenization while managing to absorb much of the mainstream culture. Living in Spanglish delves deep into the individual's response to Latino stereotypes and suggests that their ability to hold on to their heritage, while at the same time working to create a culture that is entirely new, is a key component of America's future. In this book, Morales pins down a hugely diverse community-of Dominicans, Mexicans, Colombians, Cubans, Salvadorans and Puerto Ricans--that he insists has more common interests to bring it together than traditions to divide it. He calls this sensibility Spanglish, one that is inherently multicultural, and proposes that Spanglish "describes a feeling, an attitude that is quintessentially American. It is a culture with one foot in the medieval and the other in the next century." In Living in Spanglish , Ed Morales paints a portrait of America as it is now, both embracing and unsure how to face an onslaught of Latino influence. His book is the story of groups of Hispanic immigrants struggling to move beyond identity politics into a postmodern melting pot.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.