Danish Emigrant Ballads and Songs

Danish Emigrant Ballads and Songs

Author: Rochelle Wright

Publisher:

Published: 1983

Total Pages: 322

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Hawked by vendors in the streets of Den­mark or sold door-to-door by salesmen, pop­ular street ballads reported disasters at sea, lamented the anguish of separated lovers, and told of the promise of a new land, America. Authors Rochelle Wright and Robert L. Wright have collected 116 street ballads and songs from oral tradition (a majority of which have never been published before) that pertain to the Danish emigration expe­rience: conditions and events in Denmark that triggered emigration; prevailing atti­tudes toward America; the perils of the ocean voyage; life in the New World; and homesickness and longing. More specific topics include songs about the California gold rush, the Danish Mormon converts’ ex­periences in Utah, and the exile of Danish Socialist leaders to America. The texts pro­vide a personal, provocative view of Danish and American cultures in the last half of the nineteenth century. Each song is presented in the original Danish with a full English translation and is accompanied by an explanatory note. In most instances, the melodies to which the songs were sung have been located, tran­scribed, and included in the final chapter. Danish Emigrant Ballads and Songs comprises the fourth volume in the series “Songs of the Westward Migration” begun by Robert L. Wright in 1957.


Beowulf as Children’s Literature

Beowulf as Children’s Literature

Author: Bruce Gilchrist

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2021-10-01

Total Pages: 318

ISBN-13: 1487515855

DOWNLOAD EBOOK

The single largest category of Beowulf representation and adaptation, outside of direct translation of the poem, is children’s literature. Over the past century and a half, more than 150 new versions of Beowulf directed to child and teen audiences have appeared, in English and in many other languages. In this collection of original essays, Bruce Gilchrist and Britt Mize examine the history and processes of remaking Beowulf for young readers. Inventive in their manipulations of story, tone, and genre, these adaptations require their authors to make countless decisions about what to include, exclude, emphasize, de-emphasize, and adjust. This volume considers the many forms of children’s literature, focusing primarily on picture books, illustrated storybooks, and youth novels, but taking account also of curricular aids, illustrated full translations of the poem, and songs. Contributors address issues of gender, historical context, war and violence, techniques of narration, education, and nationalism, investigating both the historical and theoretical dimensions of bringing Beowulf to child audiences.