Lesbian Sources

Lesbian Sources

Author: Linda Garber

Publisher: Routledge

Published: 2018-10-24

Total Pages: 399

ISBN-13: 1317947096

DOWNLOAD EBOOK

This is the final volume of nine in a series on Gay and Lesbian studies. Originally published in 1993, Lesbian Sources is a cross-referenced bibliography of articles written by and/or about lesbians and published in nationally- or internationally-distributed periodicals between 1970 and 1990.


The Butterfly Effect

The Butterfly Effect

Author: Susan Hawthorne

Publisher: Spinifex Press

Published: 2005

Total Pages: 260

ISBN-13: 9781876756567

DOWNLOAD EBOOK

This is a concept from physics in which it is surmised that small actions can have enormous consequences, and that the flutter of a butterfly's wing on one side of the world can cause devastating storms on the other side. This work includes poems on a range of subjects, including death, history, culture physics, and more.


Dramatic Licence

Dramatic Licence

Author: Louise Ladouceur

Publisher: University of Alberta

Published: 2012-12-15

Total Pages: 301

ISBN-13: 0888647069

DOWNLOAD EBOOK

Translation is tricky business. The translator has to transform the foreign to the familiar while moving and pleasing his or her audience. Louise Ladouceur knows theatre from a multi-dimensional perspective that gives her research a particular authority as she moves between two of the dominant cultures of Canada: French and English. Through the analysis of six plays from each linguistic repertoire, written and translated between 1961 and 2000, her award-winning book compares the complexities of a translation process shaped by the power struggle between Canada's two official languages. The winner of the Prix Gabrielle-Roy and the Ann Saddlemyer Book Award, Dramatic Licence addresses issues important to scholars and students of Translation Studies, Canadian Literature and Theatre Studies, as well as theatre practitioners and translators. The University of Alberta Press acknowledges the financial support of the Government of Canada, through the National Translation Program for Book Publishing, for our translation activities.


Dhuuluu-Yala

Dhuuluu-Yala

Author: Anita Heiss

Publisher: Aboriginal Studies Press

Published: 2003

Total Pages: 333

ISBN-13: 0855754443

DOWNLOAD EBOOK

This overview about publishing Indigenous literature in Australia from the mid-1990s to 2000 includes broader issues that writers need to consider such as engaging with readers and reviewers. Although changes have been made since 2000, the issues identified in this book remain current and to a large extent unresolved.


Sanctioned Ignorance

Sanctioned Ignorance

Author: Paul Martin

Publisher: University of Alberta

Published: 2013-11-15

Total Pages: 345

ISBN-13: 0888647328

DOWNLOAD EBOOK

"There is no such thing as 'the ivory tower.' Rather, there sit side by side numerous windowless towers of knowledge, each seeming to have only a small entrance and no discernable exit." -Paul Martin Multilingual, multicultural, and vast, Canada enjoys a rich diversity of literatures. So, why does "Canadian Literature," as it has been taught, fail to encompass a common geography, history, and government, yet reveal the diverse experiences of its immigrants, long-term residents, and original peoples? Martin's research-interviews with 95 professors in 27 universities-maps the institutional chasms in communication and the nature of their persistence. His own example of venturing out from his "tower" to dialogue with colleagues shows a way toward cultivating a conception of the literatures of Canada that is expansive and inclusive. Canadianists, professors of English, French, Postcolonial and Comparative Literatures, and leaders in education will profit from Martin's frank investigations.


Writing Between the Lines

Writing Between the Lines

Author: Agnes Whitfield

Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press

Published: 2006

Total Pages: 319

ISBN-13: 0889204926

DOWNLOAD EBOOK

The essays in Writing between the Lines explore the lives of twelve of Canada's most eminent anglophone literary translators, and delve into how these individuals have contributed to the valuable process of literary exchange between francophone and anglophone literatures in Canada. Containing original, detailed biographical and bibliographical material, Writing between the Lines offers many new insights into the literary translation process and the diverse roles of the translator as social agent. The first text on Canadian anglophone translators, it makes a major contribution in the areas of literary translation, comparative literature, Canadian literature, and cultural studies.


Plays by French and Francophone Women

Plays by French and Francophone Women

Author: Christiane P. Makward

Publisher: University of Michigan Press

Published: 1994

Total Pages: 362

ISBN-13: 9780472082582

DOWNLOAD EBOOK

A rich collection of plays by French and francophone women writers in English translation


Sharing the Past

Sharing the Past

Author: J.A. Weingarten

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2019-07-15

Total Pages: 337

ISBN-13: 1487512333

DOWNLOAD EBOOK

Sharing the Past is an unprecedentedly detailed account of the intertwining discourses of Canadian history and creative literature. When social history emerged as its own field of study in the 1960s, it promised new stories that would bring readers away from the elite writing of academics and closer to the everyday experiences of people. Yet, the academy’s continued emphasis on professional distance and objectivity made it difficult for historians to connect with the experiences of those about whom they wrote, and those same emphases made it all but impossible for non-academic experts to be institutionally recognized as historians. Drawing on interviews and new archival materials to construct a history of Canadian poetry written since 1960, Sharing the Past argues that the project of social history has achieved its fullest expression in lyric poetry, a genre in which personal experiences anchor history. Developing this genre since 1960, Canadian poets have provided an inclusive model for a truly social history that indiscriminately shares the right to speak authoritatively of the past.