Like the first volume, The Handbook of Language and Ethnic Identity, Volume 2 is a reference work on the interconnection between language and ethnic identity. In this volume, 37 new essays provide a systematic look at different language and ethnic identity efforts, assess their relative successes and failures, and place the cases on a success-failure continuum. The reasons for these failures and successes and the linguistic, social, and political contexts involved are subtle and highly complex. Some of these factors have to do with whether the language is considered a dialect, as in the cases of Bavarian, Ebonics, and Scots (considered to be dialects of German, American English, and British English, respectively). Other factors have to do with government policy, as in the cases of Basque and Navajo. Still other factors are historical, such as the way Canaanite was supplanted in present-day Israel by another classical language-Hebrew. Although the volume offers considerable sophistication in the treatment of language, ethnicity and identity, it has been written for the non-specialized reader, whether student or layperson. The contributors are an international group of well-known scholars in a range of fields. Fishman and GarcĂa provide a detailed introduction that addresses the difficulty of assessing the success or failure of a language. They also present a conclusion that integrates the data presented in the volume.
Joshua Fishman is perhaps best known and loved for his pioneering and enduring work in language loyalty and reversing language shift. This volume brings together a selection of his writings on these topics and some of his personal perspectives on the field of sociolinguistics.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
In almost every part of the world, minority languages are threatened with extinction. At the same time, dedicated efforts are being made to document endangered languages, to maintain them, and even to revive once-extinct languages. The present volume examines a wide range of issues that concern language endangerment andlanguage revitalization. Among other things, it is shown that languages may be endangered to different degrees, endangerment situations in selected areas of the world are surveyed and definitions of language death and types of language death presented. The book also examines causes of language endangerment, speech behaviour in a language endangerment situation, structural changes in endangered languages, as well as types of speakers encountered in a language endangerment situation. In addition, methods of documentation and of training for linguists are proposed which will enable scholars to play an active role in the documentation of endangered languages and in language revitalization. The book presents a comprehensive overview of the field. It is clearly written and contains ample references to the relevant literature, thus providing useful guidance for further research. The author often draws on his own experience of documenting endangered languages and of language revival activities in Australia. The volume is of interest to a wide readership, including linguists, anthropologists, sociologists, and educators.
This book is about the theory and practice of assistance to speech-communities whose native languages are threatened because their intergenerational continuity is proceeding negatively, with fewer and fewer speakers (or readers, writers and even understanders) every generation.
Addresses the complex & divisive issues at the heart of the debate over language diversity & the English Only movement in U.S. education. Offers a range of perspectives that teachers & literacy advocates can use to inform practice as well as policy.
Based on thorough and extensive research, this book examines in detail traditional status signals in the translation profession. It provides case studies of eight European and non-European countries, with further chapters on sociological and economic modelling, and goes on to identify a number of policy options and make recommendations on rectifying problem areas.