An outstanding poem and a consummate example of employing the dream vision technique. It is one of the longest works of Chaucer. The poet unfolds ten stories of virtuous women in nine sections. It is one of the first mock-heroic works in English Literature. Inspirational!...
A study of romance and the Orient in Chaucer and in anonymous popular metrical romances. The idea of the Orient is a major motif in Chaucer and medieval romance, and this new study reveals much about its use and significance, setting the literature in its historical context and thereby offering fresh new readings of anumber of texts. The author begins by looking at Chaucer's and Gower's treatment of the legend of Constance, as told by the Man of Law, demonstrating that Chaucer's addition of a pattern of mercantile details highlights the commercial context of the eastern Mediterranean in which the heroine is placed; she goes on to show how Chaucer's portraits of Cleopatra and Dido from the Legend of Good Women, read against parallel texts, especially in Boccaccio, reveal them to be loci of medieval orientalism. She then examines Chaucer's inventive handling of details taken from Eastern sources and analogues in the Squire's Tale, showing how he shapes them into the western form ofinterlace. The author concludes by looking at two romances, Floris and Blauncheflur and Le Bone Florence of Rome; she argues that elements in Floris of sibling incest are legitimised into a quest for the beloved, and demonstrates that Le Bone Florence be related to analogous oriental tales about heroic women who remain steadfast in virtue against persecution and adversity. Professor CAROL F. HEFFERNAN teaches in the Department ofEnglish, Rutgers University.
Owen investigates what the manuscripts of the Canterbury Tales reveal about the way they came into being. [see revs] This study of the manuscripts of the Canterbury Talescalls into question previous efforts to explain the complexities, the different orderings of the tales and the extraordinary shifts in textual affiliations within the manuscripts. Owen sees the manuscripts that survive, most of them collections of all or almost all the tales, as derived from the large number of single tales and small collections that circulated after Chaucer's death. This theory takes issue with all modern editions of the Canterbury Tales, which in Owen's view reflect the effort of medieval scribes and supervisors to make a satisfactory book of the collection of fragments Chaucer left behind. It is this collection of fragments, the authentic Tales of Canterbury by Geoffrey Chaucer, which reflects the different stages of the plan that was still evolving at his death. CHARLES A. OWEN Jr is former Professor of English and Chairman of Medieval Studies at the University of Conneticut.
"Professor Collette's approach to this challenging and provocative poem reflects her wide scholarly interests, her expertise in the area of representations of women in late medieval European society, and her conviction that the Legend of Good Women can be better understood when positioned within several of the era's intellectual concerns and historical contexts. The book will enrich the ongoing conversation among Chaucerians as to the significance of the Legend, both as an individual cultural production and an important constituent of Chaucer's poetic.achievement. A praiseworthy and useful monograph." Professor Robert Hanning, Columbia University. The Legend of Good Women has perhaps not always had the appreciation or attention it deserves. Here, it is read as one of Chaucer's major texts, a thematically and artistically sophisticated work whose veneer of transparency and narrow focus masks a vital inquiry into basic questions of value, moderation, and sincerity in late medieval culture. The volume places Chaucer within several literary contexts developed in separate chapters: early humanist bibliophilia, translation and the development of the vernacular; late medieval compendia of exemplary narratives centred in women's choices written by Boccaccio, Machaut, Gower and Christine de Pizan; and the pervasive late fourteenth-century cultural influence of Aristotelian ideas of the mean, moderation, and value, focusing on Oresme's translations of the Ethics into French. It concludes with two chapters on the context of Chaucer's continual reconsideration of issues of exchange, moderation and fidelity apparent in thematic, figurative and semantic connections that link the Legend both to Troilus and Criseyde and to the women of The Canterbury Tales. Carolyn Collette is Emeritus Professor of English Language and Literature at Mount Holyoke College and a Research Associate at the Centre for Medieval Studies at the University of York.