Divagations

Divagations

Author: StŽphane MallarmŽ

Publisher: Harvard University Press

Published: 2009-06-15

Total Pages: 313

ISBN-13: 0674032403

DOWNLOAD EBOOK

"This is a book just the way I don't like them," the father of French Symbolism, StŽphane MallarmŽ, informs the reader in his preface to Divagations: "scattered and with no architecture." On the heels of this caveat, MallarmŽ's diverting, discursive, and gorgeously disordered 1897 masterpiece tumbles forth--and proves itself to be just the sort of book his readers like most. The salmagundi of prose poems, prose-poetic musings, criticism, and reflections that is Divagations has long been considered a treasure trove by students of aesthetics and modern poetry. If MallarmŽ captured the tone and very feel of fin-de-sicle Paris, he went on to captivate the minds of the greatest writers of the twentieth century--from ValŽry and Eliot to Paul de Man and Jacques Derrida. This was the only book of prose he published in his lifetime and, in a new translation by Barbara Johnson, is now available for the first time in English as MallarmŽ arranged it. The result is an entrancing work through which a notoriously difficult-to-translate voice shines in all of its languor and musicality. Whether contemplating the poetry of Tennyson, the possibilities of language, a masturbating priest, or the transporting power of dance, MallarmŽ remains a fascinating companion--charming, opinionated, and pedantic by turns. As an expression of the Symbolist movement and as a contribution to literary studies, Divagations is vitally important. But it is also, in Johnson's masterful translation, endlessly mesmerizing.


Our Fathers Have Told Us

Our Fathers Have Told Us

Author: John Ruskin

Publisher: Andesite Press

Published: 2015-08-12

Total Pages: 338

ISBN-13: 9781297790614

DOWNLOAD EBOOK

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.


La Horda

La Horda

Author: Vicente Blasco Ibez

Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

Published: 2016-10-09

Total Pages: 304

ISBN-13: 9781539417385

DOWNLOAD EBOOK

La Horda


Gustave Courbet

Gustave Courbet

Author: Georges Riat

Publisher: Parkstone Press

Published: 2008

Total Pages: 266

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Child of materialism and positivism, Courbet was without a doubt one of the most complex painters of the nineteenth century. Symbolising the rejection of traditions, Courbet did not hesitate to confront the public with the truth by liberating painting of conventional rules. He became from then on the leader of pictorial realism.


Resonant Recoveries

Resonant Recoveries

Author: Jillian C. Rogers

Publisher: Oxford University Press

Published: 2021

Total Pages: 401

ISBN-13: 0190658290

DOWNLOAD EBOOK

"French Music and Trauma Between the World Wars illustrates that coping with trauma was a central concern for French musicians active after World War I. The losses and violent warfare of World War I shaped how interwar French musicians-from those fighting in the trenches and working in military hospitals to more well-known musicians-engaged with music. Situated at the intersections of musicology, history, sound and performance studies, and psychology and trauma studies, Resonant Recoveries argues that modernists' compositions and musical activities were sonorous locations for managing and performing trauma. Through analysis of archival materials, French medical, philosophical, and literary texts, and the music produced between the wars, this book illuminates how music emerged during World War I as an embodied technology of consolation. Resonant Recoveries demonstrates that music making came to be understood by French interwar musicians as a consolatory practice that enhanced their abilities to remember lost loved ones, gave them opportunities to perform their grief publicly and privately, allowed them to create healing bonds of friendship, and soothed them with sonic vibrations and the rhythmically regular bodily movements required in order to perform many French neoclassical compositions. In revealing the importance music making held for interwar French musicians, this book refigures French modernist music as a therapeutic medium for creators, performers, and audiences, while also underlining the importance of addressing trauma, mourning, and people's emotional lives in music scholarship"--


The Poems in Verse

The Poems in Verse

Author: Stéphane Mallarmé

Publisher: Miami University Press Poetry

Published: 2012

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781881163503

DOWNLOAD EBOOK

Poetry. Translated from the French by Peter Manson. THE POEMS IN VERSE is Peter Manson's translation of The Poésies of Stéphane Mallarmé. Long overshadowed by Mallarmé's theoretical writings and by his legendary visual poem "Un coup de Dés jamais n'abolira le Hasard," the Poésies are lyrics of a uniquely prescient and generative modernity. Grounded in a scrupulous sounding of the complex ambiguities of the original poems, Manson's English translations draw on the resources of the most innovative poetries of our own time these may be the first translations really to trust the English language to bear the full weight of Mallarméan complexity. With THE POEMS IN VERSE, Mallarmé's voice is at last brought back, with all its incisive strangeness, into the conversation it started a hundred and fifty years ago, called contemporary poetry."