Raga is a translation novel from an Indonesian book entitled setapak jalan by Arie adireksa. this is not the work of a famous writer Nor from large publisher, This is just a record of a walker About feeling, missing, on a journey. A feeling that you cant tell others. A simple written story about the romance of a trip. Live life against loneliness that continues to tempt. Raga left his word and became a traveler, live life with uncertainty. Until he met someone who was slowly changing his perspective. Giving new meaning in life.
Raaga and her Akka is a book dedicated to my beautiful kids who nurtured me into a responsible, patient, unbreakable, multitasking and fearless mother. This book is a hybrid of experiences and observations on the bond between siblings and how it bounces between love and fights. It's a story of two sisters who are learning from each other by merely observing the other. The stories are spread across various scenarios highlighting the varied emotions of the first and secondborns in the family. This book will help the firstborns to calm their insecurities of being neglected and help them accept the new member of the family. Also, when the secondborns grow up, it will take them down a nostalgic memory lane. This book is also for parents to remind them that they are not alone in this game.
Responding to the enormous interest in African-American literature, Columbia University Press is publishing a Granger's(R) index devoted exclusively to poetry by African-Americans. To compile the Index to African-American Poetry, a team of consultants indentified the best, most widely available anthologies and volumes of collected and selected works. The result: this new index includes more than 11,000 poems by 659 poets.
Buckey O’Neill was famous in Arizona Territory as a gambler, lawyer, newspaperman, miner, sheriff, and politician. This fast-moving narrative takes him from the streets of Tombstone all the way to Cuba, where he won Theodore Roosevelt’s admiration as the wildest and bravest of the Rough Riders.
The Indian Listener (fortnightly programme journal of AIR in English) published by The Indian State Broadcasting Service,Bombay ,started on 22 December, 1935 and was the successor to the Indian Radio Times in english, which was published beginning in July 16 of 1927. From 22 August ,1937 onwards, it was published by All India Radio,New Delhi.In 1950,it was turned into a weekly journal. Later,The Indian listener became "Akashvani" in January 5, 1958. It was made a fortnightly again on July 1,1983. It used to serve the listener as a bradshaw of broadcasting ,and give listener the useful information in an interesting manner about programmes,who writes them,take part in them and produce them along with photographs of performing artists. It also contains the information of major changes in the policy and service of the organisation. NAME OF THE JOURNAL: The Indian Listener LANGUAGE OF THE JOURNAL: English DATE,MONTH & YEAR OF PUBLICATION: 22-04-1946 PERIODICITY OF THE JOURNAL: Fortnightly NUMBER OF PAGES: 98 VOLUME NUMBER: Vol. XI, No. 9 BROADCAST PROGRAMME SCHEDULE PUBLISHED(PAGE NOS): 19-23, 25, 27, 31-46-90 ARTICLE: Limitation Of Sovereignty AUTHOR: W.C. Wordsworth KEYWORDS: World peace, Universal peace, Geneva, National sovereignty, Internationalism Document ID: INL-1945-46(D-J) Vol-I (09)