The completely revised edition of "Understanding Japanese Information Processing" supplements each chapter with details about how Chinese, Korean, and Vietnamese scripts are processed on computer systems. New information, such as how these scripts impact contemporary Internet resources (such as the WWW and Adobe Acrobat) is provided.
This book is one of the first references of linguistic research of sign languages in East Asia (including China, Korea, Japan, Taiwan, and Hong Kong). The book includes the basic descriptions of aspects of Chinese (Shanghai, Tianjin) sign language, Hong Kong Sign Language, Japanese Sign Language, Korean Sign Language, Taiwanese Sign Language, and Tibetan Sign Language. Table of contents Introduction Kazumi Matsuoka, Onno Crasborn and Marie Coppola Part 1: Manuals: Numerals, classifiers, modal verbs Historical relationships between numeral signs in Japanese Sign Language, South Korean Sign Language and Taiwan Sign Language Keiko Sagara Phonological processes in complex word formation in Shanghai Sign Language Shengyun Gu Classifiers and gender in Korean Sign Language Ki-Hyun Nam and Kang-Suk Byu Causative alternation in Tianjin Sign Language Jia He and Gladys Tan Epistemic modal verbs and negation in Japanese Sign Language Kazumi Matsuoka, Uiko Yano and Kazumi Maegawa Part 2: Non-manuals and space The Korean Sign Language (KSL) corpus and its first application on a study about mouth actions Sung-Eun Hong, Seong Ok Won, Hyunhwa Lee, Kang-Suk Byun and Eun-Young Lee Negative polar questions in Hong Kong Sign Language Felix Sze and Helen Le Analyzing head nod expressions by L2 learners of Japanese Sign Language: A comparison with native Japanese Sign Language signers Natsuko Shimotani Composite utterances in Taiwan Sign Language Shiou-fen Su Time and timelines in Tibetan Sign Language (TSL) interactions in Lhasa Theresia Hofer
The aim of this book is to integrate the most recent research in the cognitive aspects of the Chinese language into a single academic reference for those interested in language processing and related fields. Chinese is perhaps the most widely used language in the world. In addition to its popularity, many specific features make it unique in relation to many Indo-European languages. Chinese words generally do not have inflections indicating grammatical attributes such as number, gender and case for nouns, or tense and aspect for verbs. Chinese words have no inherently marked lexical categories. Unlike the alphabetic symbols common to Indo-European languages, the Chinese writing system is logographic in nature. Chinese script/speech relationship is highly opaque, with the Chinese characters representing lexical morphemes in contrast to alphabetic symbols which represent phonemes. This volume presents research findings indispensable to the general understanding of human language processing about how people process the Chinese language.
The Routledge Encyclopedia of the Chinese Language is an invaluable resource for language learners and linguists of Chinese worldwide, those interested readers of Chinese literature and cultures, and scholars in Chinese studies. Featuring the research on the changing landscape of the Chinese language by a number of eminent academics in the field, this volume will meet the academic, linguistic and pedagogical needs of anyone interested in the Chinese language: from Sinologists to Chinese linguists, as well as teachers and learners of Chinese as a second language. The encyclopedia explores a range of topics: from research on oracle bone and bronze inscriptions, to Chinese language acquisition, to the language of the mass media. This reference offers a guide to shifts over time in thinking about the Chinese language as well as providing an overview of contemporary themes, debates and research interests. The editors and contributors are assisted by an editorial board comprised of the best and most experienced sinologists world-wide. The reference includes an introduction, written by the editor, which places the assembled texts in their historical and intellectual context. The Encyclopedia of the Chinese Language is destined to be valued by scholars and students as a vital research resource.
This book is a general introduction to the performed culture approach, which trains students how to express themselves in a way that native speakers of the target culture feel appropriate in given situations. Target readership includes Chinese, Japanese, and Korean language teachers and graduate students. Chapters of this book include: (1) Performed Culture; (2) Performing Culture: Performance-Based Curriculum; (3) Speaking and Listening in Culture; (4) Reading and Writing; (5) a Performative Approach to Grammar, Vocabulary, and Discourse; (6) Evaluating and Developing Materials for East Asian Languages; and (7) Conclusion and Recommendations. The following are also included: Acknowledgments; Preface; Introduction; Bibliography; Works Cited; Appendices; and Index.
The area of cognitive processing of Chinese and Japanese is currently attracting a great deal of attention by leading cognitive psychologists. They aim to find out the similarities and differences in processing the morphosyllabic Chinese and Japanese syllabary as compared with alphabetic language systems. Topics under the processing of Chinese include: the use of phonological codes in visual identification of Chinese words, the constraint on such phonological activation, recognition of Chinese homophones, Chinese sentence comprehension and children's errors in writing Chinese characters. Topics under the processing of Japanese include: the automatic recognition of kanji within an interactive-activation framework, On-reading and Kun-reading of kanji characters, processing differences between hiragana and kanji, the effect of polysemy on katakana script, and the writing behavior of Japanese and non-Japanese speakers. The interactive-activation model provides the phonologic-orthographic links in processing both language systems. The present volume should add greatly to our understanding of this topic. Many of the contributors are internationally known for their experimental psychological work.
What are the linguistic constituents and structural components of Chinese characters and words? Does the spoken language provide a basis for reading different writing systems, including Chinese? How do the results of current neuroimaging and electrophysio
The book sheds light on the fascinating evolution of contact-induced grammatical features in Chinese syntax. For more than two thousand years, Chinese has been in large scale language contact with languages such as Sanskrit, Mongolian, and Manchurian. Originally published in Chinese in renowned academic journals, the contributions are made available for the first time to the English speaking world.
The Oxford Handbook of Chinese Linguistics offers a broad and comprehensive coverage of the entire field from a multi-disciplinary perspective. All chapters are contributed by leading scholars in their respective areas. This Handbook contains eight sections: history, languages and dialects, language contact, morphology, syntax, phonetics and phonology, socio-cultural aspects and neuro-psychological aspects. It provides not only a diachronic view of how languages evolve, but also a synchronic view of how languages in contact enrich each other by borrowing new words, calquing loan translation and even developing new syntactic structures. It also accompanies traditional linguistic studies of grammar and phonology with empirical evidence from psychology and neurocognitive sciences. In addition to research on the Chinese language and its major dialect groups, this handbook covers studies on sign languages and non-Chinese languages, such as the Austronesian languages spoken in Taiwan.