Legal Lexicography

Legal Lexicography

Author: Máirtín Mac Aodha

Publisher: Routledge

Published: 2016-04-22

Total Pages: 549

ISBN-13: 1317106172

DOWNLOAD EBOOK

Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers. This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages. Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French. The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.


Contextual Subjects

Contextual Subjects

Author: Robert Leckey

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2008-02-16

Total Pages: 369

ISBN-13: 1442692332

DOWNLOAD EBOOK

Law and legal discourse both presuppose and produce legal subjects. Views on the nature of the legal subject will constantly shift, therefore, with changes in the law. Contextual Subjects argues that a new view of the legal subject has indeed emerged and that it is now embedded in the social context and relationships. This claim is developed through a contrast of Canadian family law and administrative law as it was in the mid-twentieth century and as it is today. Robert Leckey argues that it is not only the subject that is contextual. Legal discourse and adjudication have also become more contextual, making family law and administrative law themselves contextual subjects. Leckey bolsters this argument through the use of relational theory, a rich strand of feminist political theory that advocates a contextual method and seeks to promote constructive relationships that enable relational autonomy. Developments in family law and administrative law, therefore, exemplify the contextualism called for by relational theorists. Leckey points to the importance of contextualization, but he is not uncritical of relational theory, insisting that it should articulate more forcefully its normative vision of good relationships and offer clear recommendations in contested areas. Contextual Subjects is the most thorough and sustained application of relational theory to legal examples to appear to date. It is unique in Canadian legal scholarship for the way it pairs family law and administrative law, and within legal scholarship in English for its integration of common law and civil law.


Legal Lexicography

Legal Lexicography

Author: Dr Máirtín Mac Aodha

Publisher: Ashgate Publishing, Ltd.

Published: 2014-12-28

Total Pages: 361

ISBN-13: 1472407199

DOWNLOAD EBOOK

Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers. This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages. Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French. The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.