With over 40 million copies sold worldwide, Berlitz Pocket Guides have long been renowned for their ease of use and portability by booksellers and travelers alike. Redesigned and updated, Pocket Guides continue to provide a world of information for travel at any budget -- and still fit into a pocket.
Berlitz Pocket Guides: iconic style, a bestselling brand, this is the quintessential pocket-sized travel guide to Portugal, and now comes with a bi-lingual dictionary. Plan your trip, plan perfect days and discover how to get around - this pocket-sized guide with new bi-lingual dictionary is a convenient, quick-reference companion to discovering what to do and see in Portugal, from top attractions like Porto, to hidden gems, including Coimbra. This will save you time, and enhance your exploration of this fascinating country. -Compact, concise, and packed with essential information, this is an iconic on-the-move companion when you're exploring Portugal -Covers Top Ten Attractions, including the Douro Valley and Belem and Perfect Day itinerary suggestions -New bi-lingual dictionary section makes this the perfect portable package forshort trip travellers -Includes an insightful overview of landscape, history and culture -Handy colour maps on the inside cover flaps will help you find your way around -Essential practical information on everything from Eating Out to Getting Around -Inspirational colour photography throughout -Sharp design and colour-coded sections make for an engaging reading experience About Berlitz: Berlitz draws on years of travel and language expertise to bring you a wide range of travel and language products, including travel guides, maps, phrase books, language-learning courses, dictionaries and kids' language products.
International Bestseller: “A moody, tightly constructed historical thriller . . . a good mystery story and an effective evocation of a faraway time and place.” —The New York Times After Jews living in sixteenth-century Portugal are dragged to the baptismal font and forced to convert to Christianity, many of these New Christians persevere in their Jewish prayers and rituals in secret and at great risk; the hidden, arcane practices of the kabbalists, a mystical sect of Jews, continue as well. One such secret Jew is Berekiah Zarco, an intelligent young manuscript illuminator. Inflamed by love and revenge, he searches, in the crucible of the raging pogrom, for the killer of his beloved uncle Abraham, a renowned kabbalist, discovered murdered in a hidden synagogue along with a young girl in dishabille. Risking his life in streets seething with mayhem, Berekiah tracks down answers among Christians, New Christians, Jews, and the fellow kabbalists of his uncle, whose secret language and codes by turns light and obscure the way to the truth he seeks. A marvelous story, a challenging mystery, and a telling tale of the evils of intolerance, The Last Kabbalist of Lisbon both compels and entertains. “The story moves quickly . . . a literary and historical treat.” —Library Journal ''Remarkable . . . The fever pitch of intensity Zimler maintains is at times overwhelming but never less than appropriate to the Hieronymous Bosch-like landscape he describes. Simultaneously, though, he is able to capture, within the bedlam, quiet moments of tenderness and love.” —Booklist (starred review)
Annotation. A bibliography citing and annotating over 750 publications on Portugal for English readers. They range across disciplines such as history, archaeology, biography, emigrants and overseas colonies, finance and banking, labor, science and technology, sport, periodicals, literature, transport, science, flora, religion, and politics. The emphasis is on works published during or since the 1980s, but a number of earlier titles are also included. A substantial introduction outlines the country's history. Laidlar (Portuguese, U. of Manchester) updates P.T.H. Unwin's 1987 first edition. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR.
Based on the commonly held assumption that we now live in a world that is ‘on the move’, with growing opportunities for both real and virtual travel and the blurring of boundaries between previously defined places, societies and cultures, the theme of this book is firmly grounded in the interdisciplinary field of ‘Mobilities’. ‘Mobilities’ deals with the movement of people, objects, capital, information, ideas and cultures on varying scales, and across a variety of borders, from the local to the national to the global. It includes all forms of travel from forced migration for economic or political reasons, to leisure travel and tourism, to virtual travel via the myriad of electronic channels now available to much of the world’s population. Underpinning the choice of theme is a desire to consider the important role of languages and intercultural communication in travel and border crossings; an area which has tended to remain in the background of Mobilities research. The chapters included in this volume represent unique interdisciplinary understandings of the dual concepts of mobile language and border crossings, from crossings in ‘virtual life’ and ‘real life’, to crossings in literature and translation, and finally to crossings in the ‘semioscape’ of tourist guides and tourism signs. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.