The poems in this book represent a passionate belief in and love for this world. They challenge us to have the proper attitude toward our imperiled world: nobody owns this planet earth and we have the right to be here as well as demand that there be Peace on this Earth and Goodwill towards Men, Women, and Children.
In forty brief and lucid chapters, Felstiner presents those voices that have most strongly spoken to and for the natural world. Poets- from the Romantics through Whitman and Dickinson to Elizabeth Bishop and Gary Snyder- have helped us envision such details as ocean winds eroding and rebuilding dunes in the same breath, wild deer freezing in our presence, and a person carving initials on a still-living stranded whale.
Poets Forrest Gander and John Kinsella offer an experiment, a collaborative volume of prose and poetry that investigates--both thematically and formally--the relationship between nature and culture, language and perception. They ask whether, in an age of globalization, industrialization, and rapid human population growth, an ethnocentric view of human beings as a species independent from others underpins our exploitation of natural resources. Does the disease of Western subjectivity constitute an element of the aesthetics that undermine poetic resistance to the killing of the land? Why does "the land" have to give something back to the writer?
Poetry. "The wind in these eloquent, elegant, tensile poems is present as spirit, of course; as spirit it can manifest as the longing or fate of the body (it expires), as intellectual momentum (it inspires), as power for social justice (it aspires). In all these modes, L.R. Berger both controls the energy as form, and honors the charge of the moment,--perception by brilliant perception, breath by mortal breath."--Stephen Tapscot "In this beautiful new book, words are unusually alive and active in the poet's capable hands. A whispered finale meaning finally, a riff on up, an exploration of the letter p: these are among the linguistic players that address both personal loss and political realities, which L. R. Berger explores with searing honesty, emotional depth, and lyrical grace. No precious word is wasted here; you will read carefully and gratefully, and want to read again."--Martha Collins
Poetry. Asian & Asian American Studies. Translated from the Chinese by Frank Stewart. Preface by Barry Lopez. Speaking in the voice of the endangered Snow Leopard, poet Jidi Majia conjures a mysterious, magnificent creature with a message about the consequences of unchecked violence toward animals--and equally about the violence that threatens the heart of the human species. He evokes a dramatic presence of Snow Leopard--the smoke-gray fur chased with a pattern of dark rosettes spun from limitless space; the long, thick tail for balance as it bounds across a cliff face; the pale green stare--an animal possessing both metaphorical weight and biological authority. I, SNOW LEOPARD is both a lyric and an elegy. It is easy to imagine its lines being loudly hailed in whatever country the poem finds itself in. It's publication comes at a time when people everywhere have begun to wonder what a voice like this, suppressed for centuries, wishes to say now, in this moment when the Snow Leopard's human brothers and sisters find themselves side by side with him. Imperiled.--Barry Lopez
Poetry. Winner of the 1999 Governor General's Award for Poetry and shortlisted for the 1999 Pat Lowther Award and the 1999 Dorothy Livesay Award for Poetry (BC Book Prize). SONGS FOR RELINQUISHING THE EARTH contains many poems of praise and grief for the imperiled earth drawing frequently on Jan Zwicky's experience as a musician and philosopher and on the landscapes of the prairies and rural Ontario. SONGS FOR RELINQUISHING THE EARTH was first published by the author in 1996 as a handmade book, each copy individually sewn for its reader in response to a request. It appeared between plain covers on recycled stock, with a small photo (of lavender fields) pasted into each copy. The only publicity was word of mouth. Part of Jan Zwicky's reason for having the author be the maker and distributor of the book was a desire to connect the acts of publication and publicity with the initial act of composition, to have a book whose public gestures were in keeping with the intimacy of the art. She also believed the potential audience was small enough that she could easily sew enough copies to fill requests as they came in. While succeeding in recalling poetry's public life to its roots, she was wrong about the size of that audience and her ability to keep up with demand as word spread, Hence, this facsimile edition. In publishing it, Brick Books has attempted to remain as faithful as possible to the spirit of those original gestures, while making it possible for more readers to have access to this remarkable book.
With humor and compassion, George Bilgere continues his explorations of the human predicament. The settings of these poems range from Cleveland to Berlin, from childhood to old age. Bilgere’s subject, in the largest sense, is America, in all its craziness, its haunted past, its imperiled future. But what really centers this book is the English language itself, which these poems endeavor to renew, reinvent, and reinvigorate.
Poetry is often viewed as culturally homogeneous—“stubbornly national,” in T. S. Eliot’s phrase, or “the most provincial of the arts,” according to W. H. Auden. But in A Transnational Poetics, Jahan Ramazani uncovers the ocean-straddling energies of the poetic imagination—in modernism and the Harlem Renaissance; in post–World War II North America and the North Atlantic; and in ethnic American, postcolonial, and black British writing. Cross-cultural exchange and influence are, he argues, among the chief engines of poetic development in the twentieth and twenty-first centuries. Reexamining the work of a wide array of poets, from Eliot, Yeats, and Langston Hughes to Elizabeth Bishop, Lorna Goodison, and Agha Shahid Ali, Ramazani reveals the many ways in which modern and contemporary poetry in English overflows national borders and exceeds the scope of national literary paradigms. Through a variety of transnational templates—globalization, migration, travel, genre, influence, modernity, decolonization, and diaspora—he discovers poetic connection and dialogue across nations and even hemispheres.
"An incisive, elegantly written, new book about America’s unique role in the world." --Tom Friedman, The New York Times A brilliant and visionary argument for America's role as an enforcer of peace and order throughout the world--and what is likely to happen if we withdraw and focus our attention inward. Recent years have brought deeply disturbing developments around the globe. American sentiment seems to be leaning increasingly toward withdrawal in the face of such disarray. In this powerful, urgent essay, Robert Kagan elucidates the reasons why American withdrawal would be the worst possible response, based as it is on a fundamental and dangerous misreading of the world. Like a jungle that keeps growing back after being cut down, the world has always been full of dangerous actors who, left unchecked, possess the desire and ability to make things worse. Kagan makes clear how the "realist" impulse to recognize our limitations and focus on our failures misunderstands the essential role America has played for decades in keeping the world's worst instability in check. A true realism, he argues, is based on the understanding that the historical norm has always been toward chaos--that the jungle will grow back, if we let it.