The Parallel Greek-English New Testament is a verse-by-verse comparison of the 1881 Scrivener Edition of the Greek Received Text and the King James Version.
The Parallel Greek-English New Testament is a verse-by-verse comparison of the 1881 Scrivener Edition of the Greek Received Text and the King James Version.
The Interlinear KJV-NIV Parallel New Testament does three things for you. It sets the popular, classic King James Version and the best-selling, contemporary New International Version side by side so you can easily compare them. It directly relates Greek words in the Nestle's Greek text to their corresponding translations in the KJV and NIV texts. And it allows easier reading of the Greek New Testament. These advantages offer you a better understanding of the Bible as a result. This proven study tool uses Alfred Marshall's interlinear English text--the standard, widely used literal translation of the Nestle's Greek text, 21st edition. A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study. The Interlinear KJV-NIV Parallel format will bring new depth, perspective, and insight to your Bible studies.
Featuring the interlinear text as a third translation, this interlinear Greek and English New Testament sets the New American Standard Bible side by side with the New International Version. It includes a Greek/English dictionary keyed to G/K numbers for easy accessibility to all users, as well as parsing and G/K numbers for each word.
First Greek Interlinear New Testament to feature the NKJV along with a word-for-word English translation of the Majority Text Two lines of English (one literal and one idiomatic) Parallel columns Subject headings Cross-referenced with notes 6 3/8 x 9 1/2 % Font size: 9
This unique volume displays the parallel texts of a pair of today's most popular evangelical Bible editions. Together, the New King James Version and New International Version represent the two major approaches to modern Bible translation. The New King James Version, an updating of the renowned King James Version, is technically known as a formal equivalent translation (often referred to as "word-for-word"). This means that scholars rendered the Hebrew, Aramaic and koine Greek of the biblical text into English that is as close as possible to its original meaning. The result is a translation that is particularly valuable for careful analysis of the text. The New International Version represents the "thought-for-thought" school of Bible translation (technically known as dynamic or functional equivalent). This method places the priority on the intended meaning of the original vocabulary, adapting it to English syntax and grammar. Such a translation tends to be easier to read and understand. The NKJV and NIV texts are arranged in two columns on each page of the Contemporary Parallel Bible, enabling readers to easily compare the word and phrasing choices made by the scholarly committees that brought these highly regarded translations into being.
Hendrickson's popular parallel Bible just got better! It now features the latest edition of the highly regarded New Living Translation. Bible study leaders, students of the Scripture and readers interested in seeing how their favorite verses are rendered in different translations will appreciate this volume: it's an essential aid for in-depth study of God's Word!
This is a parallel New Testament. On the left hand side of a page is the Cambridge King James Version on the right hand side of the same page is the Greek Stephanus 1550 (Received Text, the Greek text for the KJV's N.T.). The font is Times New Roman, 12 point. There are 719 pages.