Old English Dramas (Classic Reprint)

Old English Dramas (Classic Reprint)

Author: Thomas Evan Jacob

Publisher: Forgotten Books

Published: 2018-01-09

Total Pages: 258

ISBN-13: 9780428643829

DOWNLOAD EBOOK

Excerpt from Old English Dramas Most fair Artesia, see the king descends To give thee welcome with these warlike Saxons, And now on equal terms both sues and grants. Instead of truce, let a perpetual league Seal our united blood in holy marriage. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.


Italian Literature before 1900 in English Translation

Italian Literature before 1900 in English Translation

Author: Robin Healey

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2011-12-15

Total Pages: 1185

ISBN-13: 1442658479

DOWNLOAD EBOOK

Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors – Dante Alighieri, Machiavelli, and Boccaccio – and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.