Drunk on the Wine of the Beloved

Drunk on the Wine of the Beloved

Author: Hafiz

Publisher: Shambhala Publications

Published: 2001-08-14

Total Pages: 129

ISBN-13: 157062853X

DOWNLOAD EBOOK

The Persian Sufi poet Hafiz (1326–1390) is a towering figure in Islamic literature—and in spiritual attainment as well. Known for his profound mystical wisdom combined with a sublime sensuousness, Hafiz was the supreme master of a poetic form known as the ghazal (pronounced "guzzle"), an ode or song consisting of rhymed couplets celebrating divine love. In this selection of his poems, wine and the intoxication it brings are the image that expresses this love in all its joyful abandon, painful longing, bewilderment, and surrender. Through ninety-five free-verse renditions, we gain entry into the mystical world of Hafiz's Winehouse, with its happy minstrels, its bewitching Winebringer, and its companions in drunken longing whose hearts cry out, "More wine!" Thomas Rain Crowe brings a new dimension to our growing appreciation of Hafiz and his wise drunkard's advice to the seekers of God: In this world of illusion, take nothing other than this cup of wine; In this playhouse, don't play any games but love.


The Divan of Hafiz

The Divan of Hafiz

Author: Hafiz

Publisher: The Floating Press

Published: 2012-07-01

Total Pages: 84

ISBN-13: 1775458237

DOWNLOAD EBOOK

Connoisseurs of world literature need to spend some time acquainting themselves with the Divan of Hafiz, one of the foremost collections of Persian verse. Scholars agree this volume has exerted a singularly important influence on Middle Eastern culture, akin to Shakespeare's role in the sphere of Western letters.


Hafiz, Drunk with God

Hafiz, Drunk with God

Author: Khalid Hammed Shaida MD

Publisher: Xlibris Corporation

Published: 2011-09-27

Total Pages: 368

ISBN-13: 1465370919

DOWNLOAD EBOOK

From the author of Hafiz, the Voice of God; Khusro, the Indian Orpheus; and Ghalib, the Indian Beloved, comes this stunning collection of nearly three hundred selected and merry Eastern odes by the great Persian poet and mystic Born as Shamsuddin Mohamed in 1320 AD in Shiraz, Persia, Hafiz memorized the Quran at an early age to become known as Hafiz, which he later adopted as his pen name. A self taught scholar, mystic, and poet, he became the favorite of kings, princes as well as ministers and spent his adult life in affluence. Without a doubt he remains one of the most revered poets of all time and while much of his poetry has been lost over centuries, about six hundred poems, mainly odes, survive. Herein two hundred ninety nine are offered as a tiny celebration of what the world, in all her glory, provides.Hafiz


Fal-E Hafez (Omens of Hafez)

Fal-E Hafez (Omens of Hafez)

Author: Hafez

Publisher:

Published: 2018-11-13

Total Pages: 438

ISBN-13: 9781726818247

DOWNLOAD EBOOK

FAL-E HAFEZ (Omens of Hafez) Translation, Introduction, Interpretations: Paul Smith. Hafez's famous Divan of poems has been used as a Guide successfully by millions of people from all walks of life for the past 600 years. The practice of interpreting his insightful poems (receiving a 'Fal' or Omen) has been a tradition for 600 years. Here are over four hundred ghazals with insightful, clear interpretations by Paul Smith (written over 15 years), an Introduction that includes his life, poetry, spirituality and the history of the use of his book as one of the world's great Oracles. The correct rhyme has been kept and the beauty and meaning of these immortal, mystical poems. Large Format Paperback 7" x 10" 438 pages Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Meher Baba: "There is no equal to Hafez in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination." COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat of paramount importance." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Iqbal, Ghalib, Ibn al-Farid, Hali, Jigar, Seemab, Huma, Vrind and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies and screenplays. amazon.com/author/smithpa


West-Eastern Divan

West-Eastern Divan

Author: Johann Wolfgang von Goethe

Publisher: Gingko Library

Published: 2019-10-15

Total Pages: 452

ISBN-13: 1909942413

DOWNLOAD EBOOK

In 1814, Johann Wolfgang von Goethe read the poems of the great fourteenth-century Persian poet Hafiz in a newly published translation by Joseph von Hammer-Purgstall. For Goethe, the book was a revelation. He felt a deep connection with Hafiz and Persian poetic traditions, and was immediately inspired to create his own West-Eastern Divan as a lyrical conversation between the poetry and history of his native Germany and that of Persia. The resulting collection engages with the idea of the other and unearths lyrical connections between cultures. The West-Eastern Divan is one of the world’s great works of literature, an inspired masterpiece, and a poetic linking of European and Persian traditions. This new bilingual edition expertly presents the wit, intelligence, humor, and technical mastery of the poetry in Goethe’s Divan. In order to preserve the work’s original power, Eric Ormsby has created this translation in clear contemporary prose rather than in rhymed verse, which tends to obscure the works sharpness. This edition is also accompanied by explanatory notes of the verse in German and in English and a translation of Goethe’s own commentary, the “Notes and Essays for a Better Understanding of the West-Eastern Divan.” This edition not only bring this classic collection to English-language readers, but also, at a time of renewed Western unease about the other, to open up the rich cultural world of Islam.


Goethe and Hafiz

Goethe and Hafiz

Author: Shafiq Shamel

Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

Published: 2013

Total Pages: 0

ISBN-13: 9783034308816

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a study of West-East cross-cultural and cross-contextual literacy by investigating Goethe's relationship to the poetics of fourteenth-century Persian poet Hafiz in the West-östlicher Divan. Goethe's collection of poetry, this book argues, constitutes a turning point in the history of German poetic subjectivity. The intellectual and historical significance of the Divan is examined by considering Goethe's conception of history both in relation to Hegel's philosophy of history as well as the linear notion of progress throughout the nineteenth century. Furthermore, the book demonstrates how the rise of aesthetics and the transition from a theological to a secular-humanistic conception of history and humanity in Europe positively influenced the reception of non-European literatures at the end of the eighteenth century. Hafiz, as argued here, owes his textual presence in the Divan to a cross-cultural and cross-temporal poetic vision that has its roots in the European Enlightenment. The book also elaborates on the role translation plays in the development of poetry and poetics as exemplified in the works of Sir William Jones (1746-1794) and Josef Freiherr von Hammer-Purgstall (1774-1856), translators of Oriental poetry into English and German.