The importance of figurative language in L2 instruction has fascinated applied cognitive linguists for the past three decades. This volume gathers some of the latest research in this field with both theoretical chapters and empirical studies that to
In Contemporary Metaphor Theory (CMT) research has predominantly focused on the English language with few studies of others and even less systematic comparative work. This volume focuses on the discourse domain of LEARNING (formal, technical and informal aspects) and brings together a variety of language perspectives, some specifically comparative, on aspects of learning from historical transformations in metaphoric language use through contemporary social values and classroom discourse to planning for the future in educational policy to see how conceptual metaphoric patterns and conventional metaphors with related figurative language impact on social values and culturally conditioned perspectives in learning. Most papers reflect Lakoffian conceptual metaphoric research including critical evaluation of analytical issues. Languages included are Arabic, Chinese, English, Hungarian, Japanese, Malay, Polish, Russian and the South African language area. Most papers utilize extensive data including such genre as technical writing, essays, conversational interaction, newspaper corpus and proverbs.
Aimed at trainers of foreign language teachers, teachers who run training sessions, and teachers' self-help groups. Two areas are addressed - one is content, that is what information, skills or knowledge you want to pass on, the other is process, which is how the content is elicited or acted upon.
Many of the vocabulary items that foreign language learners encounter involve figurative extensions of meaning. For example, bottleneck, hard-headed and getting a foot in the door all involve figurative extensions of parts of the body. To understand words and expressions such as these, language learners often need to employ figurative thinking. This book examines the nature of figurative thinking, considers its contribution to communicative language ability, and explores the implications for language teaching and learning.
The Routledge Handbook of Metaphor and Language provides a comprehensive overview of state-of-the-art interdisciplinary research on metaphor and language. Featuring 35 chapters written by leading scholars from around the world, the volume takes a broad view of the field of metaphor and language, and brings together diverse and distinct theoretical and applied perspectives to cover six key areas: Theoretical approaches to metaphor and language, covering Conceptual Metaphor Theory, Relevance Theory, Blending Theory and Dynamical Systems Theory; Methodological approaches to metaphor and language, discussing ways of identifying metaphors in verbal texts, images and gestures, as well as the use of corpus linguistics; Formal variation in patterns of metaphor use across text types, historical periods and languages; Functional variation of metaphor, in contexts including educational, commercial, scientific and political discourse, as well as online trolling; The applications of metaphor for problem solving, in business, education, healthcare and conflict situations; Language, metaphor, and cognitive development, examining the processing and comprehension of metaphors. The Routledge Handbook of Language and Metaphor is a must-have survey of this key field, and is essential reading for those interested in language and metaphor.
This book shows that the notions developed within the Cognitive Linguistics movement afford an insightful perspective on several important areas of second language acquisition and pedagogy. The key concepts commonly invoked in cognitive analyses such as the usage-based conception of grammar, the radial organization of categories, metaphors, or cultural scripts, do not only represent powerful constructs within which the process of second language acquisition can be valuably investigated, but also allow teachers to successfully introduce problematic material in the foreign language classroom.
During L2 vocabulary instruction, figurative language frustrates even highly proficient users who find it difficult to cope with non-literal expressions, such as metaphors, metonymies, and idioms. Given that figurative language is closely associated with enhanced L2 communicative competence, this volume brings together theory and teaching applications, shedding light on the comprehension and production of figurative language in a foreign language context.
This is a revised and updated edition of a seminal text in the field of Cognitive Linguistics, written in an engaging and accessible style for a new generation of scholars and students. The author surveys and incorporates a wealth of more recent studies conducted in different areas since the book’s original publication in 2009, exploring how new areas of research within Cognitive Linguistics have emerged and flourished, and taking account of key studies that have progressed the field since its inception. This new edition has been revised throughout to review, analyse and synthesise the latest state of the art in Cognitive Linguistics–inspired second language learning and teaching research, and suggests other areas that might benefit from further exploration. It will be essential reading for academics, educators and students across Linguistics and Education, particularly those with an interest in cognitive linguistics, second language acquisition, foreign language teaching and language education.
Many vocabulary items that foreign language learners encounter involve figurative extensions of meaning. To understand figurative speech, learners often need to employ figurative thinking. This book examines figurative thinking, considers its contribution to language ability, and explores the implications for language teaching and learning.