The Hebrew Gospel of Matthew

The Hebrew Gospel of Matthew

Author: George Howard

Publisher: Mercer University Press

Published: 2005-07

Total Pages: 260

ISBN-13: 9780865549890

DOWNLOAD EBOOK

For centuries the Jewish community in Europe possessed a copy of Matthew in the Hebrew language. The Jews' use of this document during the Middle Ages is imperfectly known. Occasionally excerpts from it appeared in polemical writings against Christianity.


Luke: Hebrew Transliteration Translation

Luke: Hebrew Transliteration Translation

Author: Seth Hunerwadel

Publisher:

Published: 2019-08-19

Total Pages: 141

ISBN-13: 9781687363763

DOWNLOAD EBOOK

The Gospel book of Luke with Hebrew, as well as English Transliteration and Translation in 3 lines format. A book of the New Testament. Perfect for beginner, intermediate, and advanced level Hebrew. Includes a key to Hebrew Vowels and Letter Pronunciation.


Matthew's Bible

Matthew's Bible

Author: M. J. J. Menken

Publisher: Peeters Publishers

Published: 2004

Total Pages: 370

ISBN-13: 9789042914193

DOWNLOAD EBOOK

What type of Old Testament text did Matthew use as editor of his Gospel? On the one hand, the editorially inserted fulfilment quotations with their peculiar textual form may be expected to represent Matthew's biblical text. On the other hand, the remaining OT quotations are mainly Septuagintal, and it is often assumed that Matthew reinforced the Septuagintal character of the quotations which he found in his sources. In the first part of this study, the fulfilment quotations are examined. Their textual form is best explained as a Septuagint text that was revised to make it better agree with the Hebrew and to improve the quality of its Greek; the evangelist took these quotations from a continuous text. In the second part, Matthew's remaining OT quotations are investigated. If Matthew borrows quotations from his sources, he does not adjust them to the LXX but he simply copies them or edits them in his usual way; if he inserts quotations into his sources, he makes use of his revised Septuagint. On the whole, this revised Septuagint seems to have been "Matthew's Bible".


The Aramaic-English Interlinear New Testament

The Aramaic-English Interlinear New Testament

Author: Rev. David Bauscher

Publisher: David Bauscher

Published: 2008-06-30

Total Pages: 621

ISBN-13: 1435734629

DOWNLOAD EBOOK

This is The New Testament in the language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel, with a word for word translation into English next to each Aramaic word. Aramaic was used in Mel Gibson's film "The Passion of the Christ" to make the film as realistic as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of "Yeshua" ("Jesus" in ancient Aramaic) as He originally spoke them and a very literal English rendering. Much evidence is presented demonstrating very powerfully that The Peshitta Aramaic NT is the original behind The Greek NT. There are many graphics and even photos from Dead Sea Scrolls to illustrate an Aramaic verse and how a reading was interpreted by a Greek translating the text.625 pages.B&W Hardback 6x9." Pastor Dave is a former high school science teacher with a proficiency in Hebrew, Greek and Aramaic and has been preaching & teaching The Bible since 1976 in several churches in the USA. His web site is aramaicnt.com