An extraordinary retelling of the passionate and tragic love between the conquistador Cortez and the Indian woman Malinalli, his interpreter during his conquest of the Aztecs. Malinalli's Indian tribe has been conquered by the warrior Aztecs. When her father is killed in battle, she is raised by her wisewoman grandmother who imparts to her the knowledge that their founding forefather god, Quetzalcoatl, had abandoned them after being made drunk by a trickster god and committing incest with his sister. But he was determined to return with the rising sun and save her tribe from their present captivity. Wheh Malinalli meets Cortez she, like many, suspects that he is the returning Quetzalcoatl, and assumes her task is to welcome him and help him destroy the Aztec empire and free her people. The two fall passionately in love, but Malinalli gradually comes to realize that Cortez's thirst for conquest is all too human, and that for gold and power, he is willing to destroy anyone, even his own men, even their own love.
The first major visual and cultural exploration of the legacy of La Malinche, simultaneously reviled as a traitor to her people and hailed as the mother of Mexico An enslaved Indigenous girl who became Hernán Cortés's interpreter and cultural translator, Malinche stood at center stage in one of the most significant events of modern history. Linguistically gifted, she played a key role in the transactions, negotiations, and conflicts between the Spanish and the Indigenous populations of Mexico that shaped the course of global politics for centuries to come. As mother to Cortés's firstborn son, she became the symbolic progenitor of a modern Mexican nation and a heroine to Chicana and Mexicana artists. Traitor, Survivor, Icon is the first major publication to present a comprehensive visual exploration of Malinche's enduring impact on communities living on both sides of the US-Mexico border. Five hundred years after her death, her image and legacy remain relevant to conversations around female empowerment, indigeneity, and national identity throughout the Americas. This lavish book establishes and examines her symbolic import and the ways in which artists, scholars, and activists through time have appropriated her image to interpret and express their own experiences and agendas from the 1500s through today.
Feminism, Nation and Myth explores the scholarship of La Malinche, the indigenous woman who is said to have led Cortés and his troops to the Aztec city of Tenochtitlán. The figure of La Malinche has generated intense debate among literature and cultural studies scholars. Drawing from the humanities and the social sciences, feminist studies, queer studies, Chicana/o studies, and Latina/o studies, critics and theorists in this volume analyze the interaction and interdependence of race, class, and gender. Studies of La Malinche demand that scholars disassemble and reconstruct concepts of nation, community, agency, subjectivity, and social activism. This volume originated in the 1999 "U.S. Latina/Latino Perspectives on la Malinche" conference that brought together scholars from across the nation. Filmmaker Dan Banda interviewed many of the presenters for his documentary, Indigenous Always: The Legend of La Malinche and the Conquest of Mexico. Contributors include Alfred Arteaga, Antonia Castañeda, Debra Castillo, Alicia Gaspar de Alba, Deena González, María Herrera Sobek, Guisela Latorre, Luis Leal, Sandra Messinger Cypess, Franco Mondini-Ruiz, Amanda Nolacea Harris, Rolando J. Romero, and Tere Romo. These academic essays are complemented by the creative work of Alicia Gaspar de Alba and José Emilio Pacheco, both of whom evoke the figure of La Malinche in their work.
To this day, the relationship between Hernán Cortés and his translator La Malinche remains confusing. Was Cortés a double-crossing murderer or a heroic conqueror? Was La Malinche, an enslaved woman from Aztec royalty, an intelligent woman doing what was necessary to stay alive or the betrayer of her people? The history books have not been kind to her. However you view this pair, one thing is clear: their stories cannot be told without linking their biographies. As your readers will find out, there is little doubt that their pairing forever changed Mexico and the Americas.
'Lanyon has spent more than a decade pursing this elusive woman, Malinche---in archives, in churches, in forgotten corners of Mexico. Lanyon has read her sources sensitively, and distils their magic with grace. The story of her quest is mesmerising, and its telling to be relished, with the prose simple, spare, but lifting easily into poetry. Anyone who loves Mexico, old tales or fine prose should read this book.' Inga Clendinnen, author of The Aztecs Malinche was the Amerindian woman who translated for Hernan Cortes---from her lips came the words that triggered the downfall of the great Aztec Emperor Moctezuma in the Spanish Conquest in 1521. In Mexico Malinche's name is synonymous with traitor, yet folklore and legend still celebrate her mystique. Was Malinche a betrayer? Or do our histories construct the heroes and villains we need? Anna Lanyon journeys across Mexico and into the prodigious past of its original peoples, to excavate the mythologies of this extraordinary woman's life. Malinche: abandoned to strangers as a slave when just a girl; taken by Cortes to become interpreter, concubine, witness to his campaigns, mother to his son, yet married off to another. Malinche: whose gift for language, intelligence and courage won her survival through unimaginably precarious times. Though Malinche's words changed history, her own story remained untold---yet its echoes continue to haunt Hispanic culture.
"Malinche was Hernan Cortes's Indian lover and translator, the ambassador who helped the Spaniards fashion an Indian alliance to crush the Aztecs. An Aztec by birth, she was sold as a slave and fastened her star to Cortes when the opportunity shone.".
Of all the historical characters known from the time of the Spanish conquest of the New World, none has proved more pervasive or controversial than that of the Indian interpreter, guide, mistress, and confidante of Hernán Cortés, Doña Maria — La Malinche — Malintzin, an American Indian woman who was given as a gift to Cortés. This is the first serious study tracing La Malinche in texts from the conquest period to the present day.
The first Europeans to arrive in North America’s various regions relied on Native women to help them navigate unfamiliar customs and places. This study of three well-known and legendary female cultural intermediaries, Malinche, Pocahontas, and Sacagawea, examines their initial contact with Euro-Americans, their negotiation of multinational frontiers, and their symbolic representation over time. Well before their first contact with Europeans or Anglo-Americans, the three women’s societies of origin—the Aztecs of Central Mexico (Malinche), the Powhatans of the mid-Atlantic coast (Pocahontas), and the Shoshones of the northern Rocky Mountains (Sacagawea)—were already dealing with complex ethnic tensions and social change. Using wit and diplomacy learned in their Native cultures and often assigned to women, all three individuals hoped to benefit their own communities by engaging with the new arrivals. But as historian Rebecca Kay Jager points out, Europeans and white Americans misunderstood female expertise in diplomacy and interpreted indigenous women’s cooperation as proof of their attraction to Euro-American men and culture. This confusion has created a historical misrepresentation of Malinche, Pocahontas, and Sacagawea as gracious Indian princesses, giving far too little credit to their skills as intermediaries. Examining their initial contact with Europeans and their work on multinational frontiers, Jager removes these three famous icons from the realm of mythology and cultural fantasy and situates each woman’s behavior in her own cultural context. Drawing on history, anthropology, ethnohistory, and oral tradition, Jager demonstrates their shrewd use of diplomacy and fulfillment of social roles and responsibilities in pursuit of their communities’ future advantage. Jager then goes on to delineate the symbolic roles that Malinche, Pocahontas, and Sacagawea came to play in national creation stories. Mexico and the United States have molded their legends to justify European colonization and condemn it, to explain Indian defeat and celebrate indigenous prehistory. After hundreds of years, Malinche, Pocahontas and Sacagawea are still relevant. They are the symbolic mothers of the Americas, but more than that, they fulfilled crucial roles in times of pivotal and enduring historical change. Understanding their stories brings us closer to understanding our own histories.