On the basis of synchronic and diachronic data analysis, the volume takes a close look at the synchronic layers of binominal size noun and type noun uses (a bunch/a load of X; a sort of X; a Y type of X) and reconsiders the framework of grammaticalization in view of issues raised by the phrases under discussion. As a result, a construction grammar-approach to grammaticalization is developed which does justice to the syntagmatic lexical, or collocational, reclustering observed in the data within an eclectic cognitive-functional approach.
This volume is the first dedicated to the comprehensive, in-depth analysis of constructions with nouns like ‘type’ and ‘sort’. It focuses on type noun constructions in Romance, Germanic and Slavic languages, integrating the different descriptive traditions that had been developed for each language family. As a result, a greater variety of type noun constructions is revealed than in the hitherto more fragmented literature. But attention is also drawn to the cross-linguistic similarity of the new pragmatic meanings, such as ad hoc and approximative categorization, hedging, focus and filler uses, and the new grammatical functions in NPs (e.g. phoric uses), clauses (e.g. adverbial uses) and complex sentences (e.g. quotatives). The volume offers survey chapters of type noun constructions in each language family as well as contributions focusing on specific aspects in one or two languages, such as their grammar, semantics and pragmatics, diachronic development, discursive and sociolinguistic variety. These complementary methodologies elucidate the unique cross-linguistic field of type noun constructions both descriptively and theoretically. Hence, this volume can also serve as a model for similar surveys in other functional domains.
The field of constructionist linguistics is rapidly expanding, as research on a broad variety of language phenomena is increasingly informed by constructionist ideas about grammar. This volume is comprised of 11 original research articles representing several emerging new research directions in construction grammar, which, together, offer a rich picture of the various directions in which the field seems to be moving.
Despite a significant increase in interest over the last two decades in the English Noun Phrase, there are still many open questions and unexplored issues. The papers collected in this volume contribute to this ongoing research by addressing a range of topics concerning the internal structure, use and development of English Noun Phrases. The eleven chapters represent three main themes: 1. Determination, modification and complementation; 2. Shell nouns and the X-is construction; 3. Binominal constructions. These topics are approached in different ways: some chapters are synchronic in nature, others diachronic; and while most subscribe to functional-cognitive modelling, some take a more formal approach. In addition, different methodologies are employed, varying from qualitative and quantitative corpus analyses to experimental methods. As a result, the contributions to this volume represent both the main topics currently discussed in research on the English Noun Phrase, and the diversity in the way these topics are investigated.
Quantification is central to human experience (cf. Aristotle’s Organon): the most basic aspects of human life and reasoning involve quantity assessment. This study sheds lights on a highly frequent way to express quantification in Spanish, viz. the binominal quantifier (e.g. un aluviónN1 de llamadasN2 ‘a flood of calls’) which assesses the quantity of N2 in terms of N1. This volume offers a corpus-based, cognitive-functional analysis of binominal quantifiers (BQ) in Spanish. The first part is dedicated to the development of BQs and starts from the assumption that BQs are cross-linguistically involved in grammaticalization. This monograph frames the history of BQs in Spanish in terms of constructional levels of change and highlights the complex interplay between analogical thinking and conceptual persistence. The second part motivates both the ample variation in the paradigm of quantifying nouns and their combinatorial pattern by the very same mechanism of conceptually-driven analogy. The study thus yields an innovative functional model of BQs in Spanish, in synchrony and in diachrony, with major implications for reference grammars and theory building.
Written by an international team of leading scholars, this engaging textbook on the study of English historical linguistics is uniquely organized in terms of theoretical approaches and perspectives. Each chapter features textboxes, case studies, suggestions for further reading and exercises, enabling students to understand the strengths and weaknesses of each approach and guiding them on undertaking further research. The case studies and exercises guide students in approaching and manipulating empirical data, providing them with hands-on experience of conducting linguistic research. An extensive variety of approaches, from traditional to contemporary, is treated, including generative approaches, historical sociolinguistic and pragmatic approaches, psycholinguistic perspectives, grammaticalization theory, and discourse-based approaches, as well as perspectives on standardization and language variation. Each chapter applies the concepts discussed to data from the history of English, and a glossary of key terms enables easy navigation and quick cross-referencing. An essential resource for advanced undergraduate and graduate students of the history of English linguistics.
This book uses corpus-based methodologies to investigate the wide variety of factors behind verb number agreement with complex collective noun phrases in English. The literature on collective nouns and their agreement patterns spans an array of disciplines and approaches. However, little of the research conducted to date has focused on the influence of of-dependents on verb number with relational collective nouns, as in examples such as a bunch of or a group of. Drawing on data from two case studies – one based on the Corpus of Historical American English (COHA), and the other on the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA) – Fernández-Pena uses statistical modelling to unpack the different morphological, syntactic, semantic and lexical dimensions of the variables affecting verb number agreement with complex collective noun phrases in English. This multidimensional analysis of the significance of of-dependents in the patterning and contemporary usage of collective nouns offers new insight into and understanding of both synchronic variation and diachronic change. This book is an essential read for scholars of English language variation and change, historical linguistics, corpus linguistics, and usage-based approaches to the study of language.
The book is concerned with a hitherto underresearched grammaticalization process: the development from quality-attributing adjective to determiner in the English noun phrase. It takes a bottom-up approach, based on extensive synchronic and diachronic corpus studies of six English adjectives of comparison: other, different, same, identical, similar and comparable. Their functional diversity in current English is proposed to constitute a case of layering, representing the original descriptive use, which expresses how like/unlike each other entities are, and a range of grammaticalized referential uses, which contribute to the identification and/or quantification of the entities denoted by the NP. Diachronic and comparative data material is invoked to verify and further develop the grammaticalization hypothesis. The development of adjectives of comparison involves several key concepts identified in the literature. Crucially, it is described as a case of textual intersubjectification driven by the optimalization of recipient-design. The actual grammaticalization paths are diverse and are characterized by lexical as well as structural persistence, i.e. the same lexical meaning develops into different grammatical functions in different syntagmatic configurations. In order to define the NP as a locus of diachronic change, this study offers a new angle on the description of adjectives and the modelling of NP structure. It advocates the abandonment of the traditional class-based model in favour of a radically functional one, in which functions are defined in terms of prototypicality so as to allow for gradience between and within them. The described grammaticalization processes involve developments from prototypical lexical to grammatical reference-related use within the adjectival category, which can be the starting point of further gradual change to determiners. The traditional relation between classes and positions is envisaged as a correspondence between functional and syntactic zones. The change in form concomitant with grammaticalization in the NP is argued to consist of the reconfiguration of structural combinatorics and progressive leftward movement. The book is of interest to linguistic researchers and graduate students in linguistics who focus their attention on grammaticalization and subjectification, the functional description of adjectives, questions of deixis and theoretical issues relating to nominal reference.
This book develops an approach to language change based on construction grammar in order to reconceptualize grammaticalization and lexicalization. The authors show that language change proceeds by micro-steps involving every aspect of grammar including pragmatics and discourse functions. A new and productive approach to historical linguistics.