En la antigüedad existieron mundos distintos a los que conocemos, pero en uno en especial, Anthemia, había tres seres puros los cuales comenzaron a perfeccionarse provocando que poco a poco esa perfección fuera su destrucción, dándose rivalidades entre ellos provocando la destrucción de su mundo. Doce ángeles caídos al traicionar su ciudad comenzaron a tratar de solucionar el caos provocado, llegando a la tierra en búsqueda de un nuevo comienzo. Mientras uno de los hermanos logra salvar la mayor parte de todos los tesoros de la ciudad mandándolos al planeta tierra, dándose cuenta de la existencia de varios mundos y dimensiones. Al pasar el tiempo, comenzaron a mezclarse con los humanos y a intervenir en la vida de estos, comenzaron a perder sus dones y la pureza que tenían, las guerras entre los seres por gobernar a los humanos iniciaba. El conocimiento entre el bien y el mal empezaba...
Para el padre James Martin, SJ los Santos ¡son mucho más que estatuas de yeso, son amigos personales! En Mi vida con los Santos James Martin nos presenta una conmovedora experiencia respect a su relación con los Santos –desde María, la madre de Jesús, hasta San Francisco o la Madre Teresa− y la manera personal en la que ha side dirigido por los heroes de la Iglesia a lo largo de toda su vida. El padre James nos presenta vívidos y encantadores relatos de los Santos más populares, permitiéndonos ver no solo su santidad, sino su humanidad. A partir de esta experiencia descubrimos la llamada y posibilidad de vivir la santidad en nuestra propia humanidad. James Martin has led an entirely modern life: from a lukewarm Catholic childhood, to an education at the Wharton School of Business, to the executive fast track at General Electric, to ministry as a Jesuit priest, to a busy media career in Manhattan. But at every step he has been accompanied by some surprising friends—the saints of the Catholic Church. For many, these holy men and women remain just historical figures. For Martin, they are intimate companions. “They pray for me, offer me comfort, give me examples of discipleship, and help me along the way,” he writes. The author is both engaging and specific about the help and companionship he has received. When his pride proves troublesome, he seeks help from Thomas Merton, the monk and writer who struggled with egotism. In sickness he turns to Thérèse of Lisieux, who knew about the boredom and self-pity that come with illness. Joan of Arc shores up his flagging courage. Aloysius Gonzaga deepens his compassion. Pope John XXIII helps him to laugh and not take life too seriously. Martin’s inspiring, witty, and always fascinating memoir encompasses saints from the whole of Christian history— from St. Peter to Dorothy Day. His saintly friends include Francis of Assisi, Ignatius of Loyola, Mother Teresa, and other beloved figures. They accompany the author on a lifelong pilgrimage that includes stops in a sunlit square of a French town, a quiet retreat house on a New England beach, the gritty housing projects of inner-city Chicago, the sprawling slums of Nairobi, and a gorgeous Baroque church in Rome. This rich, vibrant, stirring narrative shows how the saints can help all of us find our way in the world.
The author examines the role of comedy in the novels of four key postmodern Spanish-American writers: Gustavo Sainz, Alfredo Bryce Echenique, Jaime Bayly and Fernando Vallejo.
Con este significativo título, el más universal de los escritores daneses, autor de cuentos tan populares como "El patito feo", "La sirenita" y tantos otros, nos dio un relato de su vida que no sólo nos proporciona las claves para entender su original y compleja personalidad sino también para comprender mejor los argumentos de sus famosísimas cuentos.
This book is about what life was like in the twentieth century as experienced by one who was born in a small farming and ranching community during the Great Depression and grew up with, lived among, played with, and worked with people of Hispanic descent like himself, and then in a small New Mexico city among people whose descendants came mostly from Europe, Asia, Central and South America, and the Indigenous People who were here first. Almost his entire life and career were spent living among, and/or working with, and for the people of the Navajo, Zuni, Acoma, Laguna, Apache, Hoopa and Yurok Tribes and served in an Administrative capacity with the Department of the Interior, Bureau of Indian Affairs. From a small boy herding sheep in the foothills of the San Pedro Mountains of Northern New Mexico to a country boy living in the city, to a young man serving his country during the Korean Conflict (sometimes referred to as The Forgotten War and Frozen Chosin), to working for his Country in a Branch of the Federal Government that provides human services and assistance to the Indigenous Peoples of this country, to raising a family of eight children, and the adventures he and his family had along the way while living and working in various Indian Reservations located throughout New Mexico, Arizona and California. This was a journey of Learning, Living, and Loving that taught the author and his family the true meaning of the word love; love of God, love of self, love for one and other, and love for others. It has been a life mostly happy, sometimes sad, sometimes funny, sometimes full of grief and tears, but always full of love and thankfulness to our Creator who is the source of our strength and who makes everything possible. Everything that’s written herein has been gleaned from the life and experiences of the author during his eighty-five (and counting) years on this planet, conversations with his parents and his numerous aunts, uncles, cousins, friends, co-workers, and other native New Mexicans who have lived and experienced the kind of lives written about in this book. For accuracy and veracity, he has referenced the works of other New Mexico authors and on-line services such as Wikipedia. He has tried to be as true and accurate as possible in his account and asks for the readers forgiveness for any information which may be found to be erroneously and unintentionally presented.
¡Déjame Vivir mi Vida! es un excelente relato donde la evidencia señala el infortunio padecido por una joven campesina que vivió su mocedad, dulcemente protegida por su idolatrada madre. A la vez se descubren las vivencias de la joven en su pubertad y en sus tribulaciones, además en sus primeros pasos en el círculo real de mujer de libre albedrío. De más está contar que el mundo que le toca vivir a todos está plagado de sinsabores y en constante desafío para desentrañar. Con estas exposiciones queda claro a los progenitores la importancia de una educación integral, para los hijos desde la temprana edad. La enseñanza, como sobrevivir a la cruda realidad de la jornada, y en su oportuno tiempo asirse de lo aprendido en su infancia en el hogar. Es una aventura verídica, que se desnuda a la advertencia práctica para cualquier progenitor, que les puede suceder en el futuro a sus hijos, si no poseen una solida auto estima y coraje ante las constantes adversidades del trajín diario. Ademas cuando llega el momento sublime de abandonar la morada de crianza, y desplegarse las alas y volar hacia un nuevo amanecer. De esa manera llega el instante soñado por los hijos y odiado por los padres. Que es inevitable la circunstancia como la propia muerte.
When María's father mysteriously disappears, many needs beset her family. Facing this reality, María and her brother go to work on the streets. Bit by bit, all kinds of obstacles and wrong decisions erase her self-esteem and dreams. María's story reflects the reality of thousands of Latinas. The difference is that the end of her story breaks the mold. Discover how this single mother decides to leave the cycle of self-destructive acts and spiritual poverty into which she had fallen. The narrative, frank and confrontational, will help the reader to consider their own life and find the strength to succeed.
Galería de arte y vida expands your advanced students' knowledge of the Spanish language with a perfect blend of literature, structure, and conversation. Students travel the Spanish-speaking world to read selections from classic and contemporary Hispanic literature, to view masterpieces of painting and sculpture, and to meet the many changing faces that make up Hispanic culture. Galería de arte y vida is composed of twelve cuadros or units. Each cuadro is structured around a universal theme such as El arte, La fantasía, El humorísmo, El indio... For example, in La mujer, students reflect on the influence of women in today's society. Each cuadro includes four major sections: Para preparar la escena provides background material to introduce the unit theme. Para presentar la lectura focuses on the literary content and authors and directs the students' approach to the selection by means of pre-reading activities. Para entablar conversación contains questions that promote conversation and relate personal experience to the readings and cuadro theme. Selección contains a rich variety of authors and literary genres, including short stories, plays, songs, excerpts from novels, plays, and poetry. Para continuar conversando improves students' communicative skills by generating discussion topics related to the central themes of the readings.