Making a break with conventional wisdom in post-colonial discourse, this book explores contemporary African identities in transition. The contributors look at the colonial legacy and how colonial identities are being reconstructed in the face of deepening social inequality across the continent.
The book discusses the idea of African identity in the twenty-first century, calling into question and deconstructing any understanding and representation of the idea of African identity as being based exclusively on the notion of ‘Blackness’, or the Black race. In countering such an idea of African identity as a flawed notion, the text propounds the idea of intermediality as a new modality of thinking about the importance of embracing the primacy of tolerance for the difference of identity. The notion of intermediality promotes the need for people of all races across the African continent to embrace the idea of difference as the defining feature of African identity so that the geographical locality called Africa is seen as a vibrant, open, and cosmopolitan continent which is accessible to people of all races and identities.
In Subjectivity, Language and the Postcolonial, Hannah Botsis draws on theoretical work that exists at the intersection of critical social psychology, sociolinguistics and the political economy of language, to examine the relationships between language, subjectivity, materiality and political context. The book foregrounds the ways in which the work of Bourdieu could be read in conjunction with ‘poststructural’ theorists such as Butler and Derrida to offer a critical understanding of subjectivity, language and power in postcolonial contexts. This critical engagement with theorists traditionally from outside of psychology allows for a situated approach to understanding the embodied and symbolic possibilities and constraints for the postcolonial subject. This exploration opens up how micro-politics of power are refracted through ideological categories such as language, race and class in post-apartheid South Africa. Also drawing on the empirical findings of original research undertaken in the South African context on students’ linguistic biographies, the book offers a unique perspective – critical social theory is brought to bear on the empirical linguistic biographies of postcolonial subjects, offering insight into how power is negotiated in the postcolonial symbolic economy. Ideal for advanced undergraduate and postgraduate students on courses including social psychology, sociolinguistics, sociology, politics, and education, this is an invaluable resource for students and researchers alike.
This volume investigates sociolinguistic discourses, identity choices and their representations in postcolonial national and social life, and traces them to the impact of colonial contact. The chapters stitch together current voices and identities emerging within both ex-colonized and ex-colonizer communities as each copes with the social, lingual, cultural, and religious mixes triggered by colonialism. These mixes, reflected in the five thematic parts of the book - 'postcolonial identities', 'nationhood discourses', 'translating the postcolonial', 'living the postcolonial', and 'colonizing the colonizer' - call for deeper investigations of postcolonial communities using emic approaches.
Passionate allegiances to competing theoretical camps have stifled dialogue among today's literary critics, asserts Françoise Lionnet. Discussing a number of postcolonial narratives by women from a variety of ethnic and cultural backgrounds, she offers a comparative feminist approach that can provide common ground for debates on such issues as multiculturalism, universalism, and relativism. Lionnet uses the concept of métissage, or cultural mixing, in her readings of a rich array of Francophone and Anglophone texts—by Michelle Cliff from Jamaica, Suzanne Dracius-Pinalie from Martinique, Ananda Devi from Mauritius, Maryse Conde and Myriam Warner-Vieyra from Guadeloupe, Gayl Jones from the United States, Bessie Head from Botswana, Nawal El Saadawi from Egypt, and Leila Sebbar from Algeria and France. Focusing on themes of exile and displacement and on narrative treatments of culturally sanctioned excision, polygamy, and murder, Lionnet examines the psychological and social mechanisms that allow individuals to negotiate conflicting cultural influences. In her view, these writers reject the opposition between self and other and base their self-portrayals on a métissage of forms and influences. Lionnet's perspective has much to offer critics and theorists, whether they are interested in First or Third World contexts, American or French critical perspectives, essentialist or poststructuralist epistemologies.
Soyinka's representation of postcolonial African identity is re-examined in the light of his major plays, novels and poetry to show how this writer's idiom of cultural authenticity both embraces hybridity and defines itself as specific and particular. For Soyinka, such authenticity involves recovering tradition and inserting it in postcolonial modernity to facilitate transformative moral and political justice. The past can be both our enabling future and our nemesis. In a distinctive approach grounded in cultural studies, Postcolonial Identity in Wole Soyinka locates the artist's intellectual and political concerns within the broader field of postcolonial cultural theory, arguing that, although ostensibly distant from mainstream theory, Soyinka focuses on fundamental questions concerning international culture and political identity formations - the relationship between myth and history / tradition and modernity, and the unresolved tension between power as a force for good or evil. Soyinka's treatment of the relationship between individual selfhood and the various framing social and collective identities, so the book argues, is yet another aspect linking his work to the broader intellectual currents of today. Thus, Soyinka's vision is seen as central to contemporary efforts to grasp the nature of modernity. His works conceptualize identity in ways that promote and modify national perceptions of 'Africanness', rescuing them from the colonial and neocolonial logic of cultural denigration in a manner that fully acknowledges the cosmopolitan and global contexts of African postcolonial formation. Overall, what emerges from the present study is the conviction that, in Soyinka's work, it is the capacity to assume personal and collective agency and the particular choices made by particular subjects at given historical moments that determine the trajectory of change and ultimately the nature of postcolonial existence itself. Postcolonial Identity in Wole Soyinka is a major and imaginative contribution to the study of Wole Soyinka, African literature, and postcolonial cultural theory and one in which writing and creativity stand in fruitful symbiosis with the critical sense. It should appeal to Soyinka scholars, to students of African literature, and to anyone interested in postcolonial and cultural theory.
This book examines the intersections between education, identity formation, and language in post-apartheid South Africa with specific attention to higher education. It does so against the backdrop of the core argument that the sector plays a critical role in shaping, (re)producing and perpetuating sectoral, class, sub-national and national identities, which in turn, in the peculiar South African setting, are almost invariably analogous with the historical fault lines determined and dictated by language as a marker of ethnic and racial identity. The chapters in the book grapple with the nuances related to these intersections in the understanding that higher education language policies – overt and/or covert – largely structure institutional cultures, or what has been described as curriculum in higher education institutions. Together, the chapters examine the roles played by higher education, by language policies, and by the intersections of these policies and ethnolinguistic identities in either constructing and perpetuating, or deconstructing ethnolinguistic identities upon which the sector was founded. The introductory chapter lays out the background to the entire book with an emphasis on the policy and practice perspectives on the intersections. The middle chapters describe the so-called “White Universities”, “Black Universities” and “Middle-Man Minorities Universities”. The final chapter maps out future directions of the discourses on language and identity formation in South Africa’s higher education.
African countries and South Africa in particular, being multilingual and multicultural societies, make for exciting sociolinguistic and applied language analysis in order to tease out the complex relationship between language and identity. This book applies sociolinguistic theory, as well as critical language awareness and translanguaging with its many facets, to various communicative scenarios, both on the continent and in South Africa, in an accessible and practical way. Africa lends itself to such sociolinguistic analysis concerning language, identity and intercultural communication. This book reflects consciously on the North–South debate and the need for us to create our own ways of interpretation emanating from the South and speaking back to the North, and on issues that pertain to the South, including southern Africa. Aspects such as language and power, language planning, policy and implementation, culture, prejudice, social interaction, translanguaging, intercultural communication, education, gender and autoethnography are covered. This is a valuable resource for students studying African sociolinguistics, language and identity, and applied language studies. Anyone interested in the relationship between language and society on the African continent would also find the book easily accessible.
The Routledge Handbook of Language and Identity provides a clear and comprehensive survey of the field of language and identity from an applied linguistics perspective. Forty-one chapters are organised into five sections covering: theoretical perspectives informing language and identity studies key issues for researchers doing language and identity studies categories and dimensions of identity identity in language learning contexts and among language learners future directions for language and identity studies in applied linguistics Written by specialists from around the world, each chapter will introduce a topic in language and identity studies, provide a concise and critical survey, in which the importance and relevance to applied linguists is explained and include further reading. The Routledge Handbook of Language and Identity is an essential purchase for advanced undergraduate and postgraduate students of Linguistics, Applied Linguistics and TESOL. Advisory board: David Block (Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats/ Universitat de Lleida, Spain); John Joseph (University of Edinburgh); Bonny Norton (University of British Colombia, Canada).