In this biography, readers can follow Real Madrid superstar Kaka through all of thrilling and shocking moments of his life, including an injury that almost left him paralyzed. Kaka's journey includes being honored as the 2007 FIFA World Player of the Year. that makes readers interested in learning more about the star.
With his incredible soccer skills and his positive image, Kaká is known throughout the world as a giant on the soccer field. He plays for the five-time world-champion Brazilian national team and for Real Madrid, one of the richest and most successful soccer clubs in the world. But what has made Ricardo Izecson dos Santos Leite into the renowned Kaká? Read all about how he received his nickname, and find out what it’s like to be Kaká. Con sus increíbles habilidades futbolísticas y su imagen positiva, Kaká se conoce en todo el mundo como un gigante en el terreno de fútbol. Kaká juega para el equipo nacional de Brasil, que ha ganado la Copa Mundial en cinco ocasiones, y para el Real Madrid, uno de los clubes de fútbol más ricos y exitosos del mundo. Pero, ¿cómo Ricardo Izecson dos Santos Leite se ha convertido en el famoso Kaká? Entérate del origen de su apodo y averigua qué se siente al ser Kaká.
Popular Science gives our readers the information and tools to improve their technology and their world. The core belief that Popular Science and our readers share: The future is going to be better, and science and technology are the driving forces that will help make it better.
Popular Science gives our readers the information and tools to improve their technology and their world. The core belief that Popular Science and our readers share: The future is going to be better, and science and technology are the driving forces that will help make it better.
Is creolization an abrupt or a gradual process? In this volume leading scholars provide both comparative and case studies that outline their working definitions and their views on the particular or average time depth, or key processes necessary for contact language formation, providing a state-of-the art assessment of the theory of gradual creolization. Authors scrutinize the roles of nativization, demography, initial settlement, language composition, koineization, adstrate presence, bilingualism, as well as a variety of structural features in pidgins, creoles and other contact languages world-wide. From Pacific to Atlantic, French-, English-, Dutch-, Portuguese- and other-lexified restructured varieties are covered. Syntactic, lexical, phonological, historical and socio-cultural studies are grouped into Part 1, Linguistic analysis, and Part 2, Social reconstruction. This volume provides the multi-faceted groundwork and expert discussion that will help formulate further a model of gradual creolization, as called for by the work of the late Jacques Arends.
'If not now, when?' Hillel, Pirke Avot, I 14. The text edition which I hereby submit to the reader has been my constant companion for much of the last nine odd years. But the relative stability of my main preoccupation contrasted sharply with my wanderings during this same span of time. In fact, for most of it I was more or less constantly on the move, trekking from the Nether lands to Australia and back again, then to the United States, with three excursioru; to Indonesia. On all these trips I carried my notes and kept working on this project, the conclusion of which continued to elude me. Even today I can hardly believe it is allover - and in fact it is not, as this volume will soon be followed by a companion containing a shortened English translation and dealing in much greater detail with the relationship between the Malay Hikayat Muhammad Hanafiyyah, its Persian source and Muslim literature in general. I sincerely regret that technical and financial considerations have combined to make inclusion of the apparatus criticus in this edition impossible. A limited number of copies of this apparatus are avail able on personal application either direct from the author (C/o the Indonesian Department, Monash University, Clayton, Victoria 3168, Australia), or from the Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Stationsplein 10, Leiden, the Netherlands.