The essays in this book, ably edited by Dr. Racz, attempt to read Borges in this counter-monumental mode using the centennial of his birth as a point of departure. It is a fitting way to do Borges in our tangled era, keenly aware of the perils of public memorializing-in Buenos Aires's Memory Park to the disappeared, in New York's Ground Zero memorial to the blown apart-yet striving for the kind of open and fluid remembrance of the past that encourages new telling(s) of what inevitably will become old tales.
This book brings together the work of several scholars to shed light on the Argentine author Jorge Luis Borges' complex relationship with language and reality. A critical assumption driving the work is that there is, as Jaime Alazraki has put it, 'a genuine effort to overcome the narrowness that Western tradition has imposed as a master and measure of reality' in Borges' writing. That narrowness is in large measure a consequence of the chronic influence of positivist approaches to reality that rely on empirical evidence for any authentication of what is 'real'. This study shows that, in opposition to such restrictions, Borges saw in fiction, in literature, the most viable means of discussing reality in a pragmatic manner. Moreover, by scrutinising several of the author's works, it establishes signposts for considering the truly complicated relationship that Borges had with reality, one that intimately associates the 'real' with human perception, insight and language.
He read and wrote with the greatest of passions. And Jorge Luis Borges, the greatest of Argentine writers, created, through a 60-year-long career, one of the significant and enduring literary legacies of any writer of the 20th century. The reach of his poetry, his stories, and his essays was global.
A fascinating history of Jorge Luis Borges's efforts to revolutionize and revitalize literature in Latin America "Nora Benedict's illuminating book is an essential contribution to the understanding of Borges' relationship to the written word. The portrait of Borges as writer and reader is now made complete with Benedict's exploration of Borges as editor."--Alberto Manguel, director, Center for Research into the History of Reading Jorge Luis Borges (1899-1986) stands out as one of the most widely regarded and inventive authors in world literature. Yet the details of his employment history throughout the early part of the twentieth century, which foreground his efforts to develop a worldly reading public, have received scant critical attention. From librarian and cataloguer to editor and publisher, this writer emerges as entrenched in the physical minutiae and social implications of the international book world. Drawing on years of archival research coupled with bibliographical analysis, Nora C. Benedict explains how Borges's more general involvement in the publishing industry influenced not only his formation as a writer, but also global book markets and reading practices in world literature. In this way she tells the story of Borges's profound efforts to revolutionize and revitalize literature in Latin America through his various jobs in the publishing industry.
Jorge Luis Borges (1899–1986) was one of the great writers of the twentieth century and the most influential author in the Spanish language of modern times. He had a seminal influence on Latin American literature and a lasting impact on literary fiction in many other languages. However, Borges has been accessible in English only through a number of anthologies drawn mainly from his work of the 1940s and 1950s. The primary aim of this Companion is to provide a more comprehensive account of Borges's oeuvre and the evolution of his writing. It offers critical assessments by leading scholars of the poetry of his youth and the later poetry and fiction, as well as of the 'canonical' volumes of the middle years. Other chapters focus on key themes and interests, and on his influence in literary theory and translation studies.
Through a comparative analysis of the novels of Roberto Bolaño and the fictional work of César Aira, Mario Bellatin, Diamela Eltit, Chico Buarque, Alberto Fuguet, and Fernando Vallejo, among other leading authors, Héctor Hoyos defines and explores new trends in how we read and write in a globalized era. Calling attention to fresh innovations in form, voice, perspective, and representation, he also affirms the lead role of Latin American authors in reshaping world literature. Focusing on post-1989 Latin American novels and their representation of globalization, Hoyos considers the narrative techniques and aesthetic choices Latin American authors make to assimilate the conflicting forces at work in our increasingly interconnected world. Challenging the assumption that globalization leads to cultural homogenization, he identifies the rich textual strategies that estrange and re-mediate power relations both within literary canons and across global cultural hegemonies. Hoyos shines a light on the unique, avant-garde phenomena that animate these works, such as modeling literary circuits after the dynamics of the art world, imagining counterfactual "Nazi" histories, exposing the limits of escapist narratives, and formulating textual forms that resist worldwide literary consumerism. These experiments help reconfigure received ideas about global culture and advance new, creative articulations of world consciousness.
For the first time in English, all the fiction by the writer who has been called “the greatest Spanish-language writer of our century” collected in a single volume “An event, and cause for celebration.”—The New York Times A Penguin Classics Deluxe Edition with flaps and deckle-edged paper For some fifty years, in intriguing and ingenious fictions that reimagined the very form of the short story—from his 1935 debut with A Universal History of Iniquity through his immensely influential collections Ficciones and The Aleph, the enigmatic prose poems of The Maker, up to his final work in the 1980s, Shakespeare’s Memory—Jorge Luis Borges returned again and again to his celebrated themes: dreams, duels, labyrinths, mirrors, infinite libraries, the manipulations of chance, gauchos, knife fighters, tigers, and the elusive nature of identity itself. Playfully experimenting with ostensibly subliterary genres, he took the detective story and turned it into metaphysics; he took fantasy writing and made it, with its questioning and reinventing of everyday reality, central to the craft of fiction; he took the literary essay and put it to use reviewing wholly imaginary books. Bringing together for the first time in English all of Borges’s magical stories, and all of them newly rendered into English in brilliant translations by Andrew Hurley, Collected Fictions is the perfect one-volume compendium for all who have long loved Borges, and a superb introduction to the master’s work for all who have yet to discover this singular genius. For more than seventy-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 2,000 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Borges On Writing In 1971, Jorge Luis Borges was invited to preside over a series of seminars on his writing at Columbia University. This book is a record of those seminars, which took the form of informal discussions between Borges, Norman Thomas di Giovanni--his editor and translator, Frank MacShane--then head of the writing program at Columbia, and the students. Borges's prose, poetry, and translations are handled separately and the book is divided accordingly. The prose seminar is based on a line-by-line discussion of one of Borges's most distinctive stories, "The End of the Duel." Borges explains how he wrote the story, his use of local knowledge, and his characteristic method of relating violent events in a precise and ironic way. This close analysis of his methods produces some illuminating observations on the role of the writer and the function of literature. The poetry section begins with some general remarks by Borges on the need for form and structure and moves into a revealing analysis of four of his poems. The final section, on translation, is an exciting discussion of how the art and culture of one country can be "translated" into the language of another. This book is a tribute to the brilliant craftsmanship of one of South America's--indeed, the world's--most distinguished writers and provides valuable insight into his inspiration and his method.
Kierkegaard has long been known as a philosopher and theologian, but his contributions to psychology, anthropology and sociology have also made an important impact on these fields. In many of the works of his complex authorship, Kierkegaard presents his intriguing and unique vision of the nature and mental life of human beings individually and collectively. The articles featured in the present volume explore the reception of Kierkegaard's thought in the social sciences. Of these fields Kierkegaard is perhaps best known in psychology, where The Concept of Anxiety and The Sickness unto Death have been the two most influential texts. With regard to the field of sociology, social criticism, or social theory, Kierkegaard's Literary Review of Two Ages has also been regarded as offering valuable insights about some important dynamics of modern society..