In Meiji-era Japan, sixteen-year-old Maria wishes she can change her appearance. If only her eyes and hair were different, maybe she wouldn’t be met with such fear, and maybe her own mother wouldn’t be so ashamed of her. But when Maria encounters a handsome yet mischievous boy named Rintarou, her understanding of beauty-and herself-begins to change. To him, Maria’s not just pretty; she’s straight out of a fairy tale! A historical romance unfolds on the streets of Yokohama...
When Rintarou asks Maria to accompany him to his family’s next party, it’s like something out of a dream. But as Maria’s feelings for him only grow stronger, she worries that Yokohama high society is no place for the daughter of a lowly Mayuzumi family helper. Can Maria overcome her self-doubt and the class divide-especially when there’s a romantic rival who’s ever so eager to remind Maria of her station?
As exemplified by Madame Butterfly, East-West relations have often been expressed as the relations between the masculine, dominant West and the feminine, submissive East. Yet, this binary model does not account for the important role of white women in the construction of Orientalism. Mari Yoshihara's study examines a wide range of white women who were attracted to Japan and China in the late nineteenth and early twentieth century and shows how, through their engagement with Asia, these women found new forms of expression, power, and freedom that were often denied to them in other realms of their lives in America. She demonstrates how white women's attraction to Asia shaped and was shaped by a complex mix of exoticism for the foreign, admiration for the refined, desire for power and control, and love and compassion for the people of Asia. Through concrete historical narratives and careful textual analysis, she examines the ideological context for America's changing discourse about Asia and interrogates the power and appeal--as well as the problems and limitations--of American Orientalism for white women's explorations of their identities. Combining the analysis of race and gender in the United States and the study of U.S.-Asian relations, Yoshihara's work represents the transnational direction of scholarship in American Studies and U.S. history. In addition, this interdisciplinary work brings together diverse materials and approaches, including cultural history, material culture, visual arts, performance studies, and literary analysis. Embracing the East was the winner of the 2003 Hiroshi Shimizu Award of the Japanese Association for American Studies (best book in American Studies by a junior member of the association).
Cultural hybridity is a celebrated hallmark of U.S. American music and identity. Yet hybrid music is all too often marked -and marketed - under a single racial label. Resounding Afro Asia examines music projects that counter this convention; these projects instead foreground racial mixture in players, audiences, and sound in the very face of the ghettoizing culture industry. Giving voice to four contemporary projects, author Tamara Roberts traces black/Asian engagements that reach across the United States and beyond: Funkadesi, Yoko Noge, Fred Ho and the Afro Asian Music Ensemble, and Red Baraat. From Indian funk & reggae, to Japanese folk & blues, to jazz in various Asian and African traditions, to Indian brass band and New Orleans second line, these artists live multiracial lives in which they inhabit - and yet exceed - multicultural frameworks built on essentialism and segregation. When these musicians collaborate, they generate and perform racially marked sounds that do not conform to their individual racial identities. The Afro Asian artists discussed in this book splinter the expectations of racial determinism, and through improvisation and composition, articulate new identities and subjectivities in conversation with each other. These dynamic social, aesthetic, and sonic practices construct a forum for the negotiation of racial and cultural difference and the formation of inter-minority solidarities. Resounding Afro Asia joins a growing body of literature that is writing Asian American artists back into U.S. popular music history, while highlighting interracial engagements that have fueled U.S. music making. The book will appeal to scholars of music, ethnomusicology, race theory, and politics, as well as those interested in race and popular music.
How do the worlds that state administrators manage become the feelings publics embody? In Administering Affect, Daniel White addresses this question by documenting the rise of a new national figure he calls "Pop-Culture Japan." Emerging in the wake of Japan's dramatic economic decline in the early 1990s, Pop-Culture Japan reflected the hopes of Japanese state bureaucrats and political elites seeking to recover their country's standing on the global stage. White argues that due to growing regional competitiveness and geopolitical tension in East Asia in recent decades, Japan's state bureaucrats increasingly targeted political anxiety as a national problem and built a new national image based on pop-culture branding as a remedy. Based on sixteen months of ethnographic fieldwork among rarely accessible government bureaucrats, Administering Affect examines the fascinating connection between state administration and public sentiment. White analyzes various creative policy figures of Pop-Culture Japan, such as anime diplomats, "Cool Japan" branding campaigns, and the so-called "Ambassadors of Cute," in order to illustrate a powerful link between practices of managing national culture and the circulation of anxiety among Japanese publics. Invoking the term "administering affect" to illustrate how anxiety becomes a bureaucratic target, technique, and unintended consequence of promoting Japan's national popular culture, the book presents an ethnographic portrait of the at-times surprisingly emotional lives of Japan's state bureaucrats. In examining how anxious feelings come to drive policymaking, White delivers an intimate anthropological analysis of the affective forces interconnecting state governance, popular culture, and national identity.
Hoping to marry despite their families’ wishes, Maria sneaks out in the middle of the night to run away with Rintarou. But unbeknownst to her, Rintarou’s father has suddenly fallen ill, and it’s the playboy Chiaki who arrives to take her back home. Although heartbroken by Rintarou’s unexplained abandonment, Maria-with some teasing encouragement from Chiaki-resolves to continue her English practice. She’ll show her former fiancée that under her “catskin coat,” she’s the girl he let get away!