Accompanying CD-ROM contains ... "all the bibliographical items in this book ... along with self-installing software necessary to process the databases and tha annotations on a personal computer." -- p. [535].
This book is a general introduction to the English spoken in Ireland, its most characteristic features, and its historical development. It provides a practical introduction to the topic of Irish English (also known as Hiberno-English), the variety of English that arose in Ireland as a consequence of contact between the Irish and the English languages. As well as looking at the specific examples where substratum from Irish can be observed, the book analyses other features unique to Irish English, from different perspectives (taking into account, for example, the pragmatic implications of certain syntactic structures in current spoken Irish English). It offers the reader a comprehensive coverage of the history and most salient features of this variety of English, while discussing key concepts such as bilingualism and language shift. The material is presented in a simple and accessible manner. It encourages the reader to discuss and think critically about some of the topics and to use the last section of each chapter as a basis for further investigation. An Introduction to Irish English contains exercises and practical activities with each chapter, as well as suggestions for further reading. It deals with both real data and fictional representations of this variety and it includes excerpts from Literature, media and film scripts, as well as other contexts, including everyday conversation, political debates, newspapers, e-mail, blogs, etc.
English has been spoken in Ireland for over 800 years, making Irish English the oldest variety of the language outside Britain. This 2007 book traces the development of English in Ireland, both north and south, from the late Middle Ages to the present day. Drawing on authentic data ranging from medieval literature to authentic contemporary examples, it reveals how Irish English arose, how it has developed, and how it continues to change. A variety of central issues are considered in detail, such as the nature of language contact and the shift from Irish to English, the sociolinguistically motivated changes in present-day Dublin English, the special features of Ulster Scots, and the transportation of Irish English to overseas locations as diverse as Canada, the United States, and Australia. Presenting a comprehensive survey of Irish English at all levels of linguistics, this book will be invaluable to historical linguists, sociolinguists, syntacticians and phonologists alike.
Irish English, also termed 'Anglo-Irish' or 'Hiberno-English', as in this book, is not usually perceived as having a grammatical system of its own. Markku Filppula here challenges this misconception and offers a descriptive and contact-linguistic account of the grammar of Hiberno-English. Drawing on a wide range of authentic materials documenting Hiberno-English dialects past and present Filppula examines: * the most distinctive grammatical features of these dialects * relationships with earlier and other regional varieties of English * the continuing influence of the Irish language on Hiberno-English * similarities between Hiberno-English and other Celtic-influenced varieties of English spoken in Scotland and Wales The Grammar of Irish English is a comprehensive empirical study which will be an essential reference for scholars of Hiberno-English and of value to all those working in the field of Germanic linguistics.
Accompanying DVD-ROM contains ... "all sound files ... as well as appropriate software for listening to the recordings. In addition there is much information about Irish English, an introduction to the phonology of this variety, as well as various items of background information which might be of interest to users of the atlas."--Page [v]. Includes Java version of the sound atlas.
This groundbreaking book provides the first comprehensive study of the remaking of Ireland's aristocracy during the seventeenth century. It is a study of the Irish peerage and its role in the establishment of English control over Ireland. Jane Ohlmeyer's research in the archives of the era yields a major new understanding of early Irish and British elite, and it offers fresh perspectives on the experiences of the Irish, English, and Scottish lords in wider British and continental contexts. The book examines the resident peerage as an aggregate of 91 families, not simply 311 individuals, and demonstrates how a reconstituted peerage of mixed faith and ethnicity assimilated the established Catholic aristocracy. Tracking the impact of colonization, civil war, and other significant factors on the fortunes of the peerage in Ireland, Ohlmeyer arrives at a fresh assessment of the key accomplishment of the new Irish elite: making Ireland English.
"Nolaig Mac Congail's Irish Grammar Book is a reference manual for learners of Irish. It presents the rules of Irish grammar in a clear, concise and understandable manner. The grammatical rules are based on those contained in Niall O Donaill's Factoir Goeilge-Beana, the single largest corpus of authoritative Irish in existence."--BOOK JACKET.