For the past 140 years, Germany has been the central power in continental europe. Twenty-five years ago a new German state came into being. How much do we really understand this new Germany, and how do its people understand themselves? Neil MacGregor argues that, uniquely for any European country, no coherent, overarching narrative of Germany's history can be constructed, for in Germany both geography and history have always been unstable. Its frontiers have constantly shifted. Königsberg, home to the greatest German philosopher, Immanuel Kant, is now Kaliningrad, Russia; Strasbourg, in whose cathedral Wolfgang von Geothe, Germany's greatest writer, discovered the distinctiveness of his country's art and history, now lies within the borders of France. For most of the five hundred years covered by this book Germany has been composed of many separate political units, each with a distinct history. And any comfortable national story Germans might have told themselves before 1914 was destroyed by the events of the following thirty years. German history may be inherently fragmented, but it contains a large number of widely shared memories, awarenesses, and experiences; examining some of these is the purpose of this book. MacGregor chooses objects and ideas, people and places that still resonate in the new Germany—porcelain from Dresden and rubble from its ruins, Bauhaus design and the German sausage, the crown of Charlemagne and the gates of Buchenwald—to show us something of its collective imagination. There has never been a book about Germany quite like it.
This book illustrates an approach to prosodic typology through descriptions of the intonation and the prosodic structure of thirteen typologically different languages based on the same theoretical framework, the 'autosegmental-metrical' model of intonational phonology, and the transcriptionsystem of prosody known as Tones and Break Indices (ToBI). It is the first book introducing the history and principles of this system and it covers European languages, Asian languages, an Australian aboriginal language, and an American Indian language. The book shows how languages and dialects aresimilar to or different from other languages or dialect varieties in terms of the prosodic structure, the intonational categories, and their realizations. This is the first book on intonation which is accompanied by a CD-ROM where sound files mentioned in each chapter are stored.
This volume is a comprehensive collection of critical essays on The Taming of the Shrew, and includes extensive discussions of the play's various printed versions and its theatrical productions. Aspinall has included only those essays that offer the most influential and controversial arguments surrounding the play. The issues discussed include gender, authority, female autonomy and unruliness, courtship and marriage, language and speech, and performance and theatricality.
This handbook presents detailed accounts of current research in all aspects of language prosody, written by leading experts from different disciplines. The volume's comprehensive coverage and multidisciplinary approach will make it an invaluable resource for all researchers, students, and practitioners interested in prosody.
Intonation is a subject of increasing importance in fields from syntax to speech recognition. D. Robert Ladd provides an exceptionally clear presentation of the key ideas of the influential autosegmental-metrical theory of intonational phonology associated with the work of Janet Pierrehumbert. He outlines the evidence for the theory's basic tenets and relates them to the ideas of competing approaches in a way that will allow sceptics to reach an informed opinion and he presents a wealth of new material on the cross-language comparison of intonation couched in autosegmental-metrical terms. He also draws attention to problems in Pierrehumbert's version of the autosegmental-metrical theory, and offers some theoretical proposals of his own. This book will appeal to phonologists and phoneticians as an original contribution to the debates it discusses, and will be welcomed by a wide range of students and researchers as an ideal overview of recent work.
What are the most widely spoken non-English languages in the USA? How did they reach the USA? Who speaks them, to whom, and for what purposes? What changes do these languages undergo as they come into contact with English? This book investigates the linguistic diversity of the USA by profiling the twelve most commonly used languages other than English. Each chapter paints a portrait of the history, current demographics, community characteristics, economic status, and language maintenance of each language group, and looks ahead to the future of each language. The book challenges myths about the 'official' language of the USA, explores the degree to which today's immigrants are learning English and assimilating into the mainstream, and discusses the relationship between linguistic diversity and national unity. Written in a coherent and structured style, Language Diversity in the USA is essential reading for advanced students and researchers in sociolinguistics, bilingualism, and education.