Spanning A Range Of Topics-Print Culture And Oral Tales, Drama And Gender, Library Use And Publishing History, Theatre And Audiences, Detective Fiction And Low-Caste Novels-This Book Will Appeal To Historians, Cultural Theorists, Sociologists And All Interested In Understanding The Multiplicity Of India`S Cultural Traditions And Literary Histories.
Indian literature is not a corpus of texts or literary concepts from India, argues Preetha Mani, but a provocation that seeks to resolve the relationship between language and literature, written in as well as against English. Examining canonical Hindi and Tamil short stories from the crucial decades surrounding decolonization, Mani contends that Indian literature must be understood as indeterminate, propositional, and reflective of changing dynamics between local, regional, national, and global readerships. In The Idea of Indian Literature, she explores the paradox that a single canon can be written in multiple languages, each with their own evolving relationships to one another and to English. Hindi, representing national aspirations, and Tamil, epitomizing the secessionist propensities of the region, are conventionally viewed as poles of the multilingual continuum within Indian literature. Mani shows, however, that during the twentieth century, these literatures were coconstitutive of one another and of the idea of Indian literature itself. The writers discussed here—from short-story forefathers Premchand and Pudumaippittan to women trailblazers Mannu Bhandari and R. Chudamani—imagined a pan-Indian literature based on literary, rather than linguistic, norms, even as their aims were profoundly shaped by discussions of belonging unique to regional identity. Tracing representations of gender and the uses of genre in the shifting thematic and aesthetic practices of short vernacular prose writing, the book offers a view of the Indian literary landscape as itself a field for comparative literature.
Annotation This volume surveys 200 years of Indian literature in English. Written by Indian scholars and critics, many of the 24 contributions examine the work of individual authors, such as Rabindranath Tagore, R.K. Narayan, and Salman Rushdie. Others consider a particular genre, such as post-independence poetry or drama. The volume is illustrated with b&w photographs of writers along with drawings and popular prints. Annotation (c)2003 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com).
The Present Volume Deals With The First Nine Hundred Years Of The Medieval Period Of Indian Literary History.A History Of Indian Literature Is An Account Of The Literary Activities Of The Indian People Carried Through In Many Languages And Under Different Social Conditions. It Is The Story Of A Multilingual Literature, A Plurality Of Linguistic Expressions And Cultural Experience And Also Of The Remarkable Unity Underlying Them.
A true tour de force, this book documents the transformation of one Indian literature, Tamil, under the impact of colonialism and Western modernity. While Tamil is a living language, it is also India's second oldest classical language next to Sanskrit, and has a literary history that goes back over two thousand years. On the basis of extensive archival research, Sascha Ebeling tackles a host of issues pertinent to Tamil elite literary production and consumption during the nineteenth century. These include the functioning and decline of traditional systems in which poet-scholars were patronized by religious institutions, landowners, and local kings; the anatomy of changes in textual practices, genres, styles, poetics, themes, tastes, and audiences; and the role of literature in the politics of social reform, gender, and incipient nationalism. The work concludes with a discussion of the most striking literary development of the time—the emergence of the Tamil novel.
Although cross-cultural encounter is often considered an economic or political matter, beauty, taste, and artistry were central to cultural exchange and political negotiation in early and nineteenth-century America. Part of a new wave of scholarship in early American studies that contextualizes American writing in Indigenous space, Literary Indians highlights the significance of Indigenous aesthetic practices to American literary production. Countering the prevailing notion of the "literary Indian" as a construct of the white American literary imagination, Angela Calcaterra reveals how Native people's pre-existing and evolving aesthetic practices influenced Anglo-American writing in precise ways. Indigenous aesthetics helped to establish borders and foster alliances that pushed against Anglo-American settlement practices and contributed to the discursive, divided, unfinished aspects of American letters. Focusing on tribal histories and Indigenous artistry, Calcaterra locates surprising connections and important distinctions between Native and Anglo-American literary aesthetics in a new history of early American encounter, identity, literature, and culture.