Concise History of the Language Sciences

Concise History of the Language Sciences

Author: E.F.K. Koerner

Publisher: Elsevier

Published: 2014-06-28

Total Pages: 510

ISBN-13: 1483297543

DOWNLOAD EBOOK

This book presents in a single volume a comprehensive history of the language sciences, from ancient times through to the twentieth century. While there has been a concentration on those traditions that have the greatest international relevance, a particular effort has been made to go beyond traditional Eurocentric accounts, and to cover a broad geographical spread. For the twentieth century a section has been devoted to the various trends, schools, and theoretical framework developed in Europe, North America and Australasia over the past seventy years. There has also been a concentration on those approaches in linguistic theory which can be expected to have some direct relevance to work being done at the beginning of the twenty-first century or those of which a knowledge is needed for the full understanding of the history of linguistic sciences through the last half of this century. The last section of this book reviews the applications of some of these findings. Based on the foundation provided by the award winning Encyclopedia of Language and Linguistics this volume provides an excellent focal point of reference for anyone interested in the history of the language sciences.


A History of Language Philosophies

A History of Language Philosophies

Author: Lia Formigari

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2004

Total Pages: 270

ISBN-13: 9781588115614

DOWNLOAD EBOOK

Theory and history combine in this book to form a coherent narrative of the debates on language and languages in the Western world, from ancient classic philosophy to the present, with a final glance at on-going discussions on language as a cognitive tool, on its bodily roots and philogenetic role.An introductory chapter reviews the epistemological areas that converge into, or contribute to, language philosophy, and discusses their methods, relations, and goals. In this context, the status of language philosophy is discussed in its relation to the sciences and the arts of language. Each chapter is followed by a list of suggested readings that refer the reader to the final bibliography."About the author" Lia Formigari, Professor Emeritus at University of Rome, La Sapienza. Her publications include: "Language and Experience in XVIIth-century British Philosophy." Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins, 1988; "Signs, Science and Politics. Philosophies of Language in Europe 1700 1830." Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins, 1993; "La semiotique empiriste face au kantisme." Liege: Mardaga, 1994.


Languages of Science in the Eighteenth Century

Languages of Science in the Eighteenth Century

Author: Britt-Louise Gunnarsson

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-10-28

Total Pages: 380

ISBN-13: 3110255065

DOWNLOAD EBOOK

The eighteenth century is an important period both in the history of science and in the history of languages. Interest in science, and especially in the useful sciences, exploded and a new, modern approach to scientific discovery and the accumulation of knowledge emerged. It was during this century, too, that ideas on language and language practice began to change. Latin had been more or less the only written language used for scientific purposes, but gradually the vernaculars became established as fully acceptable alternatives for scientific writing. The period is of interest, moreover, from a genre-historical point of view. Encyclopedias, dictionaries and also correspondence played a key role in the spread of scientific ideas. At the time, writing on scientific matters was not as distinct from fiction, poetry or religious texts as it is today, a fact which also gave a creative liberty to individual writers. In this volume, seventeen authors explore, from a variety of angles, the construction of a scientific language and discourse. The chapters are thematically organized into four sections, each contributing to our understanding of this dynamic period in the history of science: their themes are the forming of scientific communities, the emergence of new languages of science, the spread of scientific ideas, and the development of scientific writing. A particular focus is placed on the Swedish botanist Carl Linnaeus (1707-1778). From the point of view of the natural sciences, Linnaeus is renowned for his principles for defining genera and species of organisms and his creation of a uniform system for naming them. From the standpoint of this volume, however, he is also of interest as an example of a European scientist of the eighteenth century. This volume is unique both in its broad linguistic approach - including studies on textlinguistics, stylistics, sociolinguistics, lexicon and nomenclature - and in its combination of language studies, philosophy of language, history and sociology of science. The book covers writing in different European languages: Swedish, German, French, English, Latin, Portuguese, and Russian. With its focus on the history of scientific language and discourse during a dynamic period in Europe, the book promises to contribute to new insights both for readers interested in language history and those with an interest in the history of ideas and thought.


Latin as the Language of Science and Learning

Latin as the Language of Science and Learning

Author: Philipp Roelli

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2021-11-22

Total Pages: 659

ISBN-13: 3110745836

DOWNLOAD EBOOK

This book investigates the role of the Latin language as a vehicle for science and learning from several angles. First, the question what was understood as ‘science’ through time and how it is named in different languages, especially the Classical ones, is approached. Criteria for what did pass as scientific are found that point to ‘science’ as a kind of Greek Denkstil based on pattern-finding and their unbiased checking. In a second part, a brief diachronic panorama introduces schools of thought and authors who wrote in Latin from antiquity to the present. Latin’s heydays in this function are clearly the time between the twelfth and eighteenth centuries. Some niches where it was used longer are examined and reasons sought why Latin finally lost this lead-role. A third part seeks to define the peculiar characteristics of scientific Latin using corpus linguistic approaches. As a result, several types of scientific writing can be identified. The question of how to transfer science from one linguistic medium to another is never far: Latin inherited this role from Greek and is in turn the ancestor of science done in the modern vernaculars. At the end of the study, the importance of Latin science for modern science in English becomes evident.


Historical journey in a linguistic archipelago

Historical journey in a linguistic archipelago

Author: Émilie Aussant

Publisher: BoD – Books on Demand

Published: 2020-12-14

Total Pages: 230

ISBN-13: 3961102937

DOWNLOAD EBOOK

This volume offers a selection of papers presented during the 14th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIV, Paris, 2017). Part I brings together studies dealing with descriptive concepts. First examined is the notion of “accidens” in Latin grammar and its Greek counterparts. Other papers address questions with a strong echo in today’s linguistics: localism and its revival in recent semantics and syntax, the origin of the term “polysemy” and its adoption through Bréal, and the difficulties attending the description of prefabs, idioms and other “fixed expressions”. This first part also includes studies dealing with representations of linguistic phenomena, whether these concern the treatment of local varieties (so-called patois) in French research, or the import and epistemological function of spatial representations in descriptions of linguistic time. Or again, now taking the word “representation” literally, the visual display of grammatical relations, in the form of the first syntactic diagrams. Part II presents case studies which involve wider concerns, of a social nature: the “from below” approach to the history of Chinese Pidgin English underlines the social roles of speakers and the diversity of speech situations, while the scrutiny of Lhomond’s Latin and French textbooks demonstrates the interplay of pedagogical practice, cross-linguistic comparison and descriptive innovation. An overview of early descriptions of Central Australian languages reveals a whole spectrum of humanist to positivist and antihumanist stances during the colonial age. An overarching framework is also at play in the anthropological perspective championed by Meillet, whose socially and culturally oriented semantics is shown to live on in Benveniste. The volume ends with a paper on Trần Đức Thảo, whose work is an original synthesis between phenomenology and Marxist semiology, wielded against the “idealistic” doctrine of Saussure.


Scientific Babel

Scientific Babel

Author: Michael D. Gordin

Publisher: University of Chicago Press

Published: 2015-04-13

Total Pages: 424

ISBN-13: 022600032X

DOWNLOAD EBOOK

English is the language of science today. No matter which languages you know, if you want your work seen, studied, and cited, you need to publish in English. But that hasn’t always been the case. Though there was a time when Latin dominated the field, for centuries science has been a polyglot enterprise, conducted in a number of languages whose importance waxed and waned over time—until the rise of English in the twentieth century. So how did we get from there to here? How did French, German, Latin, Russian, and even Esperanto give way to English? And what can we reconstruct of the experience of doing science in the polyglot past? With Scientific Babel, Michael D. Gordin resurrects that lost world, in part through an ingenious mechanism: the pages of his highly readable narrative account teem with footnotes—not offering background information, but presenting quoted material in its original language. The result is stunning: as we read about the rise and fall of languages, driven by politics, war, economics, and institutions, we actually see it happen in the ever-changing web of multilingual examples. The history of science, and of English as its dominant language, comes to life, and brings with it a new understanding not only of the frictions generated by a scientific community that spoke in many often mutually unintelligible voices, but also of the possibilities of the polyglot, and the losses that the dominance of English entails. Few historians of science write as well as Gordin, and Scientific Babel reveals his incredible command of the literature, language, and intellectual essence of science past and present. No reader who takes this linguistic journey with him will be disappointed.


Greece’s labyrinth of language

Greece’s labyrinth of language

Author: Raf Van Rooy

Publisher: Language Science Press

Published:

Total Pages: 245

ISBN-13: 3961102104

DOWNLOAD EBOOK

Fascinated with the heritage of ancient Greece, early modern intellectuals cultivated a deep interest in its language, the primary gateway to this long-lost culture, rehabilitated during the Renaissance. Inspired by the humanist battle cry “To the sources!” scholars took a detailed look at the Greek source texts in the original language and its different dialects. In so doing, they saw themselves confronted with major linguistic questions: Is there any order in this immense diversity? Can the Ancient Greek dialects be classified into larger groups? Is there a hierarchy among the dialects? Which dialect is the oldest? Where should problematic varieties such as Homeric and Biblical Greek be placed? How are the differences between the Greek dialects to be described, charted, and explained? What is the connection between the diversity of the Greek tongue and the Greek homeland? And, last but not least, are Greek dialects similar to the dialects of the vernacular tongues? Why (not)? This book discusses and analyzes the often surprising and sometimes contradictory early modern answers to these questions.


Language in Dispute

Language in Dispute

Author: Pope John XXI

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 1990

Total Pages: 312

ISBN-13: 902724524X

DOWNLOAD EBOOK

This book is a translation of Petrus Hispanus' 13th century text. Hispanus was a contemporary of linguistic theorists called 'Modistae' after 12th to 14th century writings entitled De Modis Significandi. Their concerns involved differences between the way things are in themselves, how we understand them, and how grammatical conventions require us to communicate about them.


The Emergence of Semantics in Four Linguistic Traditions

The Emergence of Semantics in Four Linguistic Traditions

Author: Wout Jac. van Bekkum

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 1997-04-03

Total Pages: 339

ISBN-13: 9027298815

DOWNLOAD EBOOK

The aim of this study is a comparative analysis of the role of semantics in the linguistic theory of four grammatical traditions, Sanskrit, Hebrew, Greek, Arabic. If one compares the organization of linguistic theory in various grammatical traditions, it soon turns out that there are marked differences in the way they define the place of ‘semantics’ within the theory. In some traditions, semantics is formally excluded from linguistic theory, and linguists do not express any opinion as to the relationship between syntactic and semantic analysis. In other traditions, the whole basis of linguistic theory is semantically orientated, and syntactic features are always analysed as correlates of a semantic structure. However, even in those traditions, in which semantics falls explicitly or implicitly outside the scope of linguistics, there may be factors forcing linguists to occupy themselves with the semantic dimension of language. One important factor seems to be the presence of a corpus of revealed/sacred texts: the necessity to formulate hermeneutic rules for the interpretation of this corpus brings semantics in through the back door.