Book of Poems (Selection)/Libro de poemas (Selección)

Book of Poems (Selection)/Libro de poemas (Selección)

Author: Federico García Lorca

Publisher: Courier Corporation

Published: 2012-03-06

Total Pages: 178

ISBN-13: 0486117685

DOWNLOAD EBOOK

The passionate life and violent death of Federico Garcia Lorca (1898–1936) retain an enduring fascination for readers around the world. Murdered by Nationalists at the outset of the Spanish Civil War, Lorca died at the peak of his creative powers. He remains his country's most widely translated writer, surpassed only by Cervantes in terms of critical commentary. This selection includes 55 of the 68 poems that comprised Lorca's 1921 Libro de poemas, all of them in their entirety and in their original sequence. Imbued with the spirit and folklore of the poet's native Andalusia, these verses feature the most complex spiritual content of any of Lorca's works. Editor Stanley Appelbaum provides sensitive, accurate English translations on the pages facing the original Spanish, as well as an informative introduction to the author's life and oeuvre, plus notes on the individual poems. An outstanding resource for students and teachers of Spanish language and literature, this compilation will enchant any lover of poetry.


Proceedings

Proceedings

Author: Davenport Academy of Science, Davenport, Iowa

Publisher:

Published: 1904

Total Pages: 492

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Paratextuality in Anglophone and Hispanophone Poems in the US Press, 1855-1901

Paratextuality in Anglophone and Hispanophone Poems in the US Press, 1855-1901

Author: Ayendy Bonifacio

Publisher: Edinburgh University Press

Published: 2024-04-30

Total Pages: 225

ISBN-13: 1399523511

DOWNLOAD EBOOK

Drawing examples from over 200 English-language and Spanish-language newspapers and periodicals published between January 1855 and October 1901, Paratextuality in Anglophone and Hispanophone Poems in the US Press, 1855-1901 argues that nineteenth-century newspaper poems are inherently paratextual. The paratextual situation of many newspaper poems (their links to surrounding textual items and discourses), their editorialisation through circulation (the way poems were altered from newspaper to newspaper) and their association and disassociation with certain celebrity bylines, editors and newspaper titles enabled contemporaneous poetic value and taste that, in the mid- to late-nineteenth century, were not only sentimental, Romantic and/or genteel. In addition to these important categories for determining a good and bad poem, poetic taste and value were determined, Bonifacio argues, via arbitrary consequences of circulation, paratextualisation, typesetter error and editorial convenience.


Home Land

Home Land

Author: Laura Pritchett

Publisher: Big Earth Publishing

Published: 2007

Total Pages: 246

ISBN-13: 9781555664008

DOWNLOAD EBOOK

essays on new approaches to ranching and preserving western lands


Maria de Zayas Tells Baroque Tales of Love and the Cruelty of Men

Maria de Zayas Tells Baroque Tales of Love and the Cruelty of Men

Author: Margaret Greer

Publisher: Penn State Press

Published: 2011-11-30

Total Pages: 486

ISBN-13: 0271041218

DOWNLOAD EBOOK

María de Zayas y Sotomayor (1590–1650?) published two collections of novellas, Novelas amorosas y exemplares (1637) and Desengaños amorosos (1647), which were immensely popular in her day. During the nineteenth and early twentieth centuries, Victorian and bourgeois sensibilities exiled her “scandalous” works to the outer fringes of serious literature. Over the last two decades, however, she has gained an enthusiastic and ever-expanding readership, drawing intense critical attention and achieving canonical status as a major figure of the Spanish Golden Age. In this first comprehensive study of Zayas’s prose, Margaret R. Greer explores the relationship between narration and desire, analyzing both the “desire for readers” displayed by Zayas in her Prologue and the sexual desire that drives the telling within the novellas themselves. Greer examines Zayas’s narrative strategies through the twin lenses of feminist and psychoanalytic theory. She devotes close attention to the weight of Renaissance literary traditions and the role of Zayas’s own cultural context in shaping her work. She discusses Zayas’s biography and the reception of her publications; her advocacy of women’s rights; her conflictive loyalty to an aristocratic, patriarchal order; her crafting of feminine tales of desire; and her erasure of the frontiers between the natural and supernatural, indeed, between love and death itself. In so doing, Greer offers an expansive analysis of this recently rediscovered Golden Age writer.


Selected Poems of Gabriela Mistral

Selected Poems of Gabriela Mistral

Author: Gabriela Mistral

Publisher: UNM Press

Published: 2003

Total Pages: 444

ISBN-13: 9780826328182

DOWNLOAD EBOOK

The first Nobel Prize in literature to be awarded to a Latin American writer went to the Chilean poet Gabriela Mistral. Famous and beloved during her lifetime all over Latin America and in Europe, Mistral has never been known in North America as she deserves to be. The reputation of her more flamboyant and accessible friend and countryman Pablo Neruda has overshadowed hers, and she has been officially sentimentalized into a "poetess" of children and motherhood. Translations, and even selections of her work in Spanish, have tended to underplay the darkness, the strangeness, and the raging intensity of her poems of grief and pain, the yearning power of her evocations of the Chilean landscape, the stark music of her Round Dances, the visionary splendor of her Hymns of America. During her lifetime Mistral published four books: Desolation, Tenderness, Clearcut, and Winepress. These are included in the "Complete" Nobel edition published in Madrid; the Poem of Chile, her last book, was printed years after her death. Le Guin includes poems from all five books in this volume, with particular emphasis on the later work. The intelligence and passion of Le Guin's selection and translation will finally allow people in the North to hear the originality, power, purity, and intransigence of this great American voice. Le Guin has published five volumes of her own poetry, an English version of Lao Tzu's Tao Te Ching, and a volume of mutual translation with the Argentine poet Diana Bellessi, The Twins, the Dream/Las Gemalas, El Sueño. Strongly drawn to Mistral's work as soon as she discovered it, Le Guin has been working on this translation for five years.