Chase wishes he could remember the events of his accident, but when the memories begin to come back in his dreams, Chase must face the reality of his past and finally deal with the part he played in the tragic event.
Fiction. Translated by Christina Tudor-Sideri. The late Mihail Sebastian's brief 1932 book available in English for the first time."One November evening (in circumstances that would take too long to narrate here) I found in Paris, on the Mirabeau Bridge, a notebook with black, glossy, oilcloth covers, like the ones in which grocers used to keep accounts. There were exactly 126 pages--commercial paper--filled with small writing, streamlined, without erasures. A curious reading, tiring in places, obscure passages, notations that appeared foreign to me, in fact even absolutely contrasting."--Mihail Sebastian
Dive into the captivating pages of 'Fragments of Identity,' where every chapter unveils a gripping tale of resilience, self-discovery, and the unbreakable human spirit. This memoir invites readers on an emotional journey, traversing through the complexities of family, cultural negotiation, and the pursuit of true identity. With a narrative that resonates universally, this book is an exploration of the human experience-raw, honest, and profoundly moving. Get ready to be drawn into a story that transcends borders, resonates with authenticity, and leaves an indelible mark on your heart.
Even though she thinks Caleb's mom blames her for his accidental death two months ago, Jessa agrees to pack up her ex-boyfriend's bedroom, but every item she touches makes Jessa question what she knows about his death, his family, and their year-long relationship.
Surviving fragments of the many lost works of Aristotle were included in the fifth volume of Bekker’s edition, edited by Valentin Rose. These are not cited by Bekker numbers, however, but according to fragment numbers. Rose’s first edition of the fragments of Aristotle was Aristoteles Pseudepigraphus (1863). Aeterna Press
Between the independence of the colonies and the start of the Jacksonian age, American readers consumed an enormous number of literary texts called "fragments."American Fragments argues that this archive of deliberately unfinished writing reimagined the place of marginalized individuals in a country that was itself still unfinished.
The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish, or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford’s Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia’s multicultural and multilingual manuscript culture.
Under the auspices of the Museum of the Bible Scholars Initiative, teams of scholar-mentors and students working collaboratively present the thirteen fragments of Dead Sea Scrolls in this volume. The fragments are part of the Museum of the Bible Collection in Oklahoma City.