The first book about localization that won't bore you to tears! Renato and Tucker share their decades of combined experience in an entertaining and easy to digest format. Focusing primarily on the management of Language Service Providers (LSPs), this book is a great reference for anybody wanting to know more about the language services industry.
Responding to the growing interest in the role of language in international business, this book presents language as a critical management challenge for the internationalizing firm. Several perspectives are explored, including the individual, the firm
Wonder how other freelance translators market their businesses? Effective marketing - of yourself, of your business - can help you reach the next level of success. The ideas and tools explored in this book have produced positive results for translators at every stage in the game and they will for you too. Each section of this book is adapted from a podcast interview with an established translator or other professional. I started my website and podcast Marketing Tips for Translators to connect with and share information the international translation community. We have many issues and concerns in common and the podcast is a meeting ground of sorts for those of us who spend a lot of time alone working on documents. The chapters in this book will help you discover the inspiration you need to market your translation services in an efficient way, as well as fresh ideas about productivity and tools for organizing your time and workday. We'll also cover proven methods and systems for marketing to your ideal potential clients, and strategies for maintaining a continuous marketing plan for finding new clients, keeping your existing clients, and getting the word out about your translation services. We'll show you how to get clients to find you, instead of you trying to find them.
Classical and modern foreign language studies no longer have a well-defined subject area, and language and culture can no longer be defined according to nations and national identities. New approaches are being developed with theoretical and methodological points of departure in new areas of research: for example, culture studies, anthropology, sociology, pragmatics and conversation analyses. The aim of modern language studies must therefore be redefined, and be more open for variation and diversity, both in culture and communication. The book discusses the relation between language and culture and is a direct result of the conference Culture in Language Learning, organised under the auspices of the Danish Language and Culture Network, which assembles researchers from language disciplines in Denmark. The aim is to examine how culture comes into the actual language code; into the use of language; and not least, into the learning and teaching of language. One of the book's main problematic areas thus concerns the learning and teaching of foreign and second languages in a globalised world where languages play a new role, both for the individual person, by virtue of internationalisation of education and work-life, and for cooperation across national borders. The articles elucidate these problematic points in relation to the historic development of foreign language disciplines, the meeting of language and culture, teaching traditions and language appropriation theories.
Manual of Business Spanish is the most comprehensive, single-volume reference handbook for students and professionals using Spanish. Designed for all users, no matter what level of language skill, it comprises five parts: * A 6000-word, two-way Glossary of the most useful business terms * A 100-page Written Communications section giving models of 50 letters, faxes and documents * An 80-page Spoken Situations section covering face-to-face and telephone situations * A short Reference Grammar outlining the major grammar features of Spanish * A short Business Facts section covering essential information of the country or countries where Spanish is used Written by an experienced native and non-native speaker team, this unique volume is an essential, one-stop reference for all students and professionals studying or working in business and management where Spanish is used.
Corinne McKay's blog Thoughts on Translation is one of the web's liveliest gathering places for freelance translators...now available in book format Wondering whether to charge by the word or by the hour? How to receive payments from clients in foreign countries? How to write a translation-targeted resume? It's all in here, in chunks that take just a few minutes to read. Corinne McKay is also the author of "How to Succeed as a Freelance Translator," the original career how-to guide for freelance translators, with over 5,000 copies in print. Her practical, down-to-earth tips are based on her own experience launching and running a successful freelance translation business after a first career as a high school teacher.
Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering Excellence is a practice-oriented guide on the future of interpreting and the ways in which interpreters can adjust their business and professional practices for the changing market. The book considers how globalisation and human migration have brought interpreting to the forefront and the subsequent need for interpreters to serve a more diverse client base in more varied contexts. At its core is the view that interpreters must move from the traditional impartial and distant approach to become committed to adding value for their clients. Features include: Interviews with leading interpreting experts such as Valeria Aliperta, Judy and Dagmar Jenner and Esther Navarro-Hall Examples from authentic interpreting practice Practice-driven, research-backed discussion of the challenges facing the future of interpreting Guides for personal development Ideas for group activities and development activities within professional associations. Being a Successful Interpreter is a practical and thorough guide to the business and personal aspects of interpreting. Written in an engaging and user-friendly manner, it is ideal for professional interpreters practising in conference, medical, court, business and public service settings, as well as for students and recent graduates of interpreting studies. Winner of the Proz.com Best Book Prize 2016.
Packed with contemporary examples from the business world, this is an exciting and engaging text which explains how language works in business, how to analyse it and how to use it in an informed and creative way. The book is split into three parts, which look at business communication from corporate, management and employee perspectives. Wide-ranging in nature, it explores a variety of topics ranging from stakeholder communication and brand narratives to managing conflict and self-branding. Each chapter contains ample opportunity for readers to put new skills into practice, while case studies act as springboards for further discussion. This is essential reading for students of both language and business-related disciplines, both during and beyond their studies. It is also an indispensable resource for teachers of business communication.
This Grammar Guru will solve the world's problems. Or, at least, help you figure out when to use an Oxford comma. The New York Times Put your English skills to work for you! This book is ideal for intermediate and advanced (CEFR B1-C1) nonnative speakers of English seeking to increase their communication confidence and effectiveness in the workplace. Improve your precision and professionalism so your ideas shine! The book consists of 50 short quizzes which include the most common English errors made by nonnative speakers in professional environments. This fun format allows you to find your own frequent errors and fix them. You will test your skills quickly, daily, and build your language awareness and accuracy in writing and speaking English. Short, clear explanations after each quiz help you improve your knowledge of the grammar rules. Complementing the quizzes are Ellen says boxes with the same practical advice on good communication etiquette and habits that Ellen has been sharing for years with large corporate clients in New York City and beyond. Witty and humorous drawings illustrate confusing language and common misunderstandings. The focus of the exercises is on fixing your grammar and problems with word choice. Examples are pulled from every industry: finance, law, consulting, publishing, real-estate, retail, technology, energy, pharmaceutical, manufacturing, education, advertising, government, insurance, non-profit, and more. Whatever your profession or interest, you will benefit from the exercises contained in this book. If you are just looking to sharpen your English, this book is for you, too. You will be learning from a professional writer with two decades of experience teaching executives in a business setting. A language-learner herself who has studied some two dozen languages, Ellen Jovin has written this book to help motivated working adults advance their business English on their own time and at their own pace. Note that this book reflects global English usage, but spelling is American English.
Section 1557 is the nondiscrimination provision of the Affordable Care Act (ACA). This brief guide explains Section 1557 in more detail and what your practice needs to do to meet the requirements of this federal law. Includes sample notices of nondiscrimination, as well as taglines translated for the top 15 languages by state.