Although both school–university transitions and cross-border transitions have been widely explored, comparatively little research has been conducted on those students who undergo both transitions at the same time. This book reports on a longitudinal qualitative study investigating the major issues faced by nine Mainland Chinese students during their first year at a Hong Kong university from the perspective of learner autonomy. It argues that the school–university transition is especially challenging for students going through a cross-border transition at the same time, which usually involves a linguistic and cultural adjustment, and challenges their autonomy in three domains: managing their personal lives; academic learning; and English learning. Adopting the perspective of autonomy enables us to better understand student transitions so that more appropriate support can be provided for this group. Given its scope, the book offers a valuable asset for educators at both the secondary and post-secondary levels, and underscores the need to help students bridge the gap between school and university, and thus advance along the continuum of autonomy more smoothly. It also has practical implications for students who are studying or intend to study abroad.
Teaching and Learning Chinese as a Second or Foreign Language, edited by Ko-Yin Sung, addresses three emerging themes in the field of Chinese language teaching and learning. (1) Increasingly ubiquitous in all language learning and teaching, and for the learning of Chinese as a second language in particular, information and communication technology (ICT) can serve as an important and effective tool. Several chapters focus on how certain emerging ICT tools are applied in teaching and learning Chinese as a second language. (2) Due to China’s economic and political influence, the number of students of all ages studying Chinese as a second language—but especially young learners—has increased in many parts of the world. Despite this, the research into teaching Chinese to young learners has lagged behind. Several chapters investigate young learners’ motivations and effective methods for assisting them to master the Chinese language. (3) The writing system of the Chinese language poses many challenges for learners, especially those more familiar with alphabetical languages. In light of this difficulty in learning Chinese characters, some of the chapters identify effective teaching and learning strategies to master the Chinese language.
This book investigates inherent, structural differences in the Chinese and English writing systems which predispose learners from childhood to develop specific literacy-learning strategies, which can impair later efforts at learning foreign language literacy if the foreign language script varies significantly from the native language script. It compares educational practices and philosophies in Chinese and English-speaking classrooms, and examines the psychological underpinnings of these literacy learning strategies. This book presents psychometric testing of adult reading strategy defaults and examines case study data, revealing that Chinese students are susceptible to misapplying Chinese character-level processing strategies to English word identification tasks, which decreases reading efficiency, and ultimately can lead to learning failure. Finally, a new educational framework is proposed for teaching beginning language-specific word identification and literacy-learning skills to learners whose first language script varies significantly from that of the target language.
As China and Chinese language learning moves centre stage economically and politically, questions of interculturality assume even greater significance. In this book interculturality draws attention to the processes involved in people engaging and exchanging with each other across languages, nationalities and ethnicities. The study, which adopts an ecological perspective, critically examines a range of issues and uses a variety of sources to conduct a multifaceted investigation. Data gathered from interviews with students of Mandarin sit alongside a critical discussion of a wide range of sources. Interculturality in Learning Mandarin Chinese in British Universities will be of interest to students and academics studying and researching Chinese language education, and academics working in the fields of language and intercultural communication, intercultural education and language education in general.
Chinese students are the largest international student group in UK universities today, yet little is known about their undergraduate writing and the challenges they face. Drawing on the British Academic Written English corpus - a large corpus of proficient undergraduate student writing collected in the UK in the early 2000s - this study explores Chinese students’ written assignments in English in a range of university disciplines, contrasting these with assignments from British students. The study is supplemented by questionnaire and interview datasets with discipline lecturers, writing tutors and students, and provides a comprehensive picture of the Chinese student writer today. Theoretically framed through work within academic literacies and lexical priming, the author seeks to explore what we know about Chinese students’ writing and to extend these findings to undergraduate writing more generally. In a globalized educational environment, it is important for educators to understand differences in writing styles across the student body, and to move from the widespread deficit model of student writing towards a descriptive model which embraces different ways of achieving success. Chinese Students’ Writing in English will be of value to researchers, EAP tutors, and university lecturers teaching Chinese students in the UK, China, and other English or Chinese-speaking countries.
This book offers new insights and perspectives on internationalization and trans-national higher education (TNHE) with contributions from three continents. These include the student experience in Malaysia, China, Japan and India as well as institutional perspectives and pedagogical implications of new research.
Chinese students in the UK have been increasing in number for many years, yet competition from other Western educators and increasing investment in China’s own education system has led to concern that UK institutions may soon see a decline in their market share. Dr. Reynolds addresses this issue in Chinese Students in UK Further Education by attempting to understand students’ experiences from their perspective. Beginning with an exploration of why these students choose to come and study in the UK, and why they are coming at younger ages, the book goes on to discuss topics such as risk, technology and diversity, in order to understand which factors have the greatest influence on where they choose to study and whether they choose to remain at an institution. Drawing on data from two different education institutions, providers of GCSE A-level programmes for students aged 16–18 years, Dr. Reynolds attempts to understand what these students experience during their studies, how they manage new social relationships, and whether, upon course completion, they achieved the results they desired at the outset. Moreover, the book aims to ascertain whether the students feel, in hindsight, that the decision to risk investing in UK further education was right and what they might communicate about UK study to contacts in China and elsewhere. The book examines what further education institutions do well and where they might improve, to help develop Chinese students’ educational experiences. As such, it will be essential reading for academics, researchers and postgraduates in the fields of further education, sociology of education, international and intercultural education and mobility studies.