Entertaining stories handed down from generation to generation among tribal cultures include "The Magic Crocodile," "The Hare and the Crownbird," "The Boy in the Drum," 15 others. 19 illustrations.
This collection of folktales from South Africa has been put together the author says, not for scholarship but for a love of the sunny country where he was born. Some stories originate from Dutch sources, and some have several versions. Most are tales told by the bushmen.
Winner • NAACP Image Award for Outstanding Literary Work (Fiction) Winner • Anne Izard Storytellers’ Choice Award Holiday Gift Guide Selection • Indiewire, San Francisco Chronicle, and Minneapolis Star-Tribune These nearly 150 African American folktales animate our past and reclaim a lost cultural legacy to redefine American literature. Drawing from the great folklorists of the past while expanding African American lore with dozens of tales rarely seen before, The Annotated African American Folktales revolutionizes the canon like no other volume. Following in the tradition of such classics as Arthur Huff Fauset’s “Negro Folk Tales from the South” (1927), Zora Neale Hurston’s Mules and Men (1935), and Virginia Hamilton’s The People Could Fly (1985), acclaimed scholars Henry Louis Gates Jr. and Maria Tatar assemble a groundbreaking collection of folktales, myths, and legends that revitalizes a vibrant African American past to produce the most comprehensive and ambitious collection of African American folktales ever published in American literary history. Arguing for the value of these deceptively simple stories as part of a sophisticated, complex, and heterogeneous cultural heritage, Gates and Tatar show how these remarkable stories deserve a place alongside the classic works of African American literature, and American literature more broadly. Opening with two introductory essays and twenty seminal African tales as historical background, Gates and Tatar present nearly 150 African American stories, among them familiar Brer Rabbit classics, but also stories like “The Talking Skull” and “Witches Who Ride,” as well as out-of-print tales from the 1890s’ Southern Workman. Beginning with the figure of Anansi, the African trickster, master of improvisation—a spider who plots and weaves in scandalous ways—The Annotated African American Folktales then goes on to draw Caribbean and Creole tales into the orbit of the folkloric canon. It retrieves stories not seen since the Harlem Renaissance and brings back archival tales of “Negro folklore” that Booker T. Washington proclaimed had emanated from a “grapevine” that existed even before the American Revolution, stories brought over by slaves who had survived the Middle Passage. Furthermore, Gates and Tatar’s volume not only defines a new canon but reveals how these folktales were hijacked and misappropriated in previous incarnations, egregiously by Joel Chandler Harris, a Southern newspaperman, as well as by Walt Disney, who cannibalized and capitalized on Harris’s volumes by creating cartoon characters drawn from this African American lore. Presenting these tales with illuminating annotations and hundreds of revelatory illustrations, The Annotated African American Folktales reminds us that stories not only move, entertain, and instruct but, more fundamentally, inspire and keep hope alive. The Annotated African American Folktales includes: Introductory essays, nearly 150 African American stories, and 20 seminal African tales as historical background The familiar Brer Rabbit classics, as well as news-making vernacular tales from the 1890s’ Southern Workman An entire section of Caribbean and Latin American folktales that finally become incorporated into the canon Approximately 200 full-color, museum-quality images
The latest work from Harold Scheub, one of the world's leading scholars of African folktales, is the broadest collection yet assembled with tales from the entire continent of Africa, north to south. It brings together mythic, fantastic, and coming-of-age tales, some transcribed more than a hundred years ago, others dating to modern-day Africa. Scheub includes the work of storytellers from major African language groups, as well as many storytellers whose work is not often heard outside of Africa. This anthology offers a classroom-ready collection that should appeal to any scholar of African literature and culture. Realizing that these tales are part of a dying art, Scheub writes for the inner ear in everyone, bringing an oral tradition to life in written form.
Favorite African Folktales is a landmark work that gathers many of Africa's most cherished folktales-stories from an oral heritage that predates Ovid and Aesop-in one extraordinary volume. Nelson Mandela has selected these thirty-two tales, many of them translated from their original tongues, with the specific hope that Africa's oldest stories, as well as a few new ones, will be perpetuated by future generations and appreciated by children and adults throughout the world. Book jacket.
“I have used this textbook for four courses on children’s literature with enrollments of over ninety students. It is without doubt the most well organized selection of literary fairy tales and critical commentaries currently available. Students love it.” —Lita Barrie, California State University, Los Angeles This Norton Critical Edition includes: · Seven different tale types: “Little Red Riding Hood,” “Beauty and the Beast,” “Snow White,” “Sleeping Beauty,” “Cinderella,” “Bluebeard,” and “Tricksters.” These groupings include multicultural versions, literary rescriptings, and introductions and annotations by Maria Tatar. · Tales by Hans Christian Andersen and Oscar Wilde. · More than fifteen critical essays exploring the various aspects of fairy tales. New to the Second Edition are interpretations by Ernst Bloch, Walter Benjamin, Max Lüthi, Lewis Hyde, Jessica Tiffin, and Hans-Jörg Uther. · A revised and updated Selected Bibliography.
The all new essays in this book discuss black cultural retellings of traditional, European fairy tales. The representation of black protagonists in such tales helps to shape children's ideas about themselves and the world beyond--which can ignite a will to read books representing diverse characters. The need for a multicultural text set which includes the multiplicity of cultures within the black diaspora is discussed. The tales referenced in the text are rich in perspective: they are Aesop's fables, Cinderella, Rapunzel and Ananse. Readers will see that stories from black perspectives adhere to the dictates of traditional literary conventions while still steeped in literary traditions traceable to Africa or the diaspora.
This collection of over two hundred folk and fairy tales from all over the world is the only edition that encompasses all cultures. Arranged geographically by region—West and East Europe, British Isles, Scandinavia, and Northern Europe, Middle East, Asia, the Pacific, Africa, North America, the Carribean and West Indies, and Central and South America—and lovingly selected from the personal favorites of folklorists and writers, this book is a major anthology in its field. Gathered together in this wide-ranging collection are familiar classics like "Snow-White" and "Sleeping Beauty," and stories that equal them from all major cultures. Together they offer magic, adventure, laughter, reflection, vivid images, and a throng of colorful characters. More important, they offer insight into the oral traditions of different cultures and deal with universal human dilemmas that span differences of age, culture, and geography. Animal fables, proverbs, ghost stories, funny tales, and tales of enchantment provide a unique reading experience for all ages. A category index groups the tales by plot and character, e.g., humorous, supernatural, and "pourquoi" tales, married couples, enchanted sweethearts, etc. Like all great literature, these tales can be read with fascination on many levels, making Best-Loved Folktales of the World a classic and enduring collection.
The Fairy Tale World is a definitive volume on this ever-evolving field. The book draws on recent critical attention, contesting romantic ideas about timeless tales of good and evil, and arguing that fairy tales are culturally astute narratives that reflect the historical and material circumstances of the societies in which they are produced. The Fairy Tale World takes a uniquely global perspective and broadens the international, cultural, and critical scope of fairy-tale studies. Throughout the five parts, the volume challenges the previously Eurocentric focus of fairy-tale studies, with contributors looking at: • the contrast between traditional, canonical fairy tales and more modern reinterpretations; • responses to the fairy tale around the world, including works from every continent; • applications of the fairy tale in diverse media, from oral tradition to the commercialized films of Hollywood and Bollywood; • debates concerning the global and local ownership of fairy tales, and the impact the digital age and an exponentially globalized world have on traditional narratives; • the fairy tale as told through art, dance, theatre, fan fiction, and film. This volume brings together a selection of the most respected voices in the field, offering ground-breaking analysis of the fairy tale in relation to ethnicity, colonialism, feminism, disability, sexuality, the environment, and class. An indispensable resource for students and scholars alike, The Fairy Tale World seeks to discover how such a traditional area of literature has remained so enduringly relevant in the modern world.