Explorations of Language Transfer

Explorations of Language Transfer

Author: Terence Odlin

Publisher: Channel View Publications

Published: 2022-05-13

Total Pages: 258

ISBN-13: 178892956X

DOWNLOAD EBOOK

When learners of a new language draw on their native language (or on any other that they may know), this earlier acquired linguistic knowledge may influence their success. Such cross-linguistic influence, also known as language transfer, has long raised questions about what linguists can predict about success in the new language and about what processes are involved in using prior knowledge. This book lucidly brings together many insights on transfer: e.g. on the relation between translation and transfer, the relation between comprehension and production, and the problem of how complete any predictions of difficulty may ever be. The discussions also explore implications for future research and for classroom practice. The book will thus serve as a reliable guide for teachers, researchers, translators, interpreters, and students curious about language contact.


Approaching Language Transfer Through Text Classification

Approaching Language Transfer Through Text Classification

Author: Scott Jarvis

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2012-03-14

Total Pages: 198

ISBN-13: 1847696988

DOWNLOAD EBOOK

This book explains the detectionbased approach to investigating crosslinguistic influence and illustrates the value of the approach through a collection of five empirical studies that use the approach to quantify, evaluate, and isolate the subtle and complex influences of learners’ nativelanguage backgrounds on their English writing.


Learner Corpora: Construction and Explorations in Chinese and Related Languages

Learner Corpora: Construction and Explorations in Chinese and Related Languages

Author: Howard Hao-Jan Chen

Publisher: Springer Nature

Published: 2023-04-02

Total Pages: 330

ISBN-13: 9811957312

DOWNLOAD EBOOK

This edited book reflects the state of the art in learner corpus and related approaches to Chinese as a second language (CSL). CSL as a field has flourished in the past few decades due to the increasingly important role of the Chinese language at the world stage, yet studies of Chinese as a second language based on learner corpora have been less well developed due to the limited availability of data and lack of theoretical insights. This book represents the latest research in this area by 1) assembling a large group of active researchers from multiple international research communities (USA, China, Hong Kong, Macau, Japan, Taiwan, and France); 2) discussing the latest resources and technologies in Chinese and other Asian languages learner corpora and corpus building; 3) basing Chinese as a second language studies on data from learners of Chinese with a wide range of first language backgrounds (English, Japanese, Korean, French, among others); and 4) integrating corpus methods with a wide range of related methods in allied fields—language acquisition, usage-based linguistics, psycholinguistics, and neurolinguistics. This comprehensive collection is indispensable for anyone who is interested in corpus approaches to CSL and Chinese applied language studies in general.


Spanish as a second and third language

Spanish as a second and third language

Author: Jonas Grünke

Publisher: Frank & Timme GmbH

Published: 2024-05-15

Total Pages: 299

ISBN-13: 3732909697

DOWNLOAD EBOOK

Spoken as a foreign language by around 24 million people worldwide, Spanish can be the second language (L2) of monolingually raised learners who acquire it in school. Ever more often it is also the third or a further language (L3) of learners who have previously studied another foreign language (for example Spanish after English in Germany) or who acquired more than one language during early childhood, as is the case with heritage speakers. This book explores the intersections between linguistics and language pedagogy related to the acquisition of L2 and L3 Spanish in various contexts worldwide. Fostering the interdisciplinary dialogue, it combines contributions by linguists and specialists in didactics, which not only examine the interface between basic linguistic and applied research but also develop proposals and materials for concrete teaching situations.


New Perspectives on Transfer in Second Language Learning

New Perspectives on Transfer in Second Language Learning

Author: Liming Yu

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2016

Total Pages: 268

ISBN-13: 1783094338

DOWNLOAD EBOOK

When people attempt to learn a new language, the language(s) they already know can help but also hinder their understanding or production of new forms. This phenomenon, known as language transfer, is the focus of this book. The collection offers new theoretical perspectives, some in the empirical studies and some in other chapters, and consists of four sections considering lexical, syntactic, phonological and cognitive perspectives. The volume provides a wealth of studies on the influence of Chinese on the acquisition of English but also includes studies involving Finnish, French, Hindi, Korean, Persian, Spanish, Swedish and Tamil. It will be of great interest to researchers and students working in the areas of crosslinguistic influence in second language acquisition, language pedagogy and psycholinguistics.


Approaching Language Transfer Through Text Classification

Approaching Language Transfer Through Text Classification

Author: Scott Jarvis

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2012

Total Pages: 197

ISBN-13: 184769697X

DOWNLOAD EBOOK

This volume explains the detection-based approach to investigating crosslinguistic influence and illustrates the value of the approach through a collection of five empirica studies that use the approach to quantify, evaluate, and isolate the influences of learners' native-language backgrounds on their English writing.


Theories of Reading Development

Theories of Reading Development

Author: Kate Cain

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2017-08-15

Total Pages: 544

ISBN-13: 902726564X

DOWNLOAD EBOOK

The use of printed words to capture language is one of the most remarkable inventions of humankind, and learning to read them is one of the most remarkable achievements of individuals. In recent decades, how we learn to read and understand printed text has been studied intensely in genetics, education, psychology, and cognitive science, and both the volume of research papers and breadth of the topics they examine have increased exponentially. Theories of Reading Development collects within a single volume state-of-the-art descriptions of important theories of reading development and disabilities. The included chapters focus on multiple aspects of reading development and are written by leading experts in the field. Each chapter is an independent theoretical review of the topic to which the authors have made a significant contribution and can be enjoyed on its own, or in relation to others in the book. The volume is written for professionals, graduate students, and researchers in education, psychology, and cognitive neuroscience. It can be used either as a core or as a supplementary text in senior undergraduate and graduate education and psychology courses focusing on reading development.


Humour in Audiovisual Translation

Humour in Audiovisual Translation

Author: Margherita Dore

Publisher: Routledge

Published: 2019-12-06

Total Pages: 316

ISBN-13: 1000762556

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a comprehensive account of the audiovisual translation (AVT) of humour, bringing together insights from translation studies and humour studies to outline the key theories underpinning this growing area of study and their applications to case studies from television and film. The volume outlines the ways in which the myriad linguistic manifestations and functions of humour make it difficult for scholars to provide a unified definition for it, an issue made more complex in the transfer of humour to audiovisual works and their translations as well as their ongoing changes in technology. Dore brings together relevant theories from both translation studies and humour studies toward advancing research in both disciplines. Each chapter explores a key dimension of humour as it unfolds in AVT, offering brief theoretical discussions of wordplay, culture-specific references, and captioning in AVT as applied to case studies from Modern Family. A dedicated chapter to audio description, which allows the visually impaired or blind to assess a film’s non-verbal content, using examples from the 2017 film the Big Sick, outlines existing research to date on this under-explored line of research and opens avenues for future study within the audiovisual translation of humour. This book is key reading for students and scholars in translation studies and humour studies.


Cross-Linguistic Influence: From Empirical Evidence to Classroom Practice

Cross-Linguistic Influence: From Empirical Evidence to Classroom Practice

Author: M. Juncal Gutierrez-Mangado

Publisher: Springer

Published: 2019-07-09

Total Pages: 280

ISBN-13: 3030220664

DOWNLOAD EBOOK

This book presents the latest research in various areas of cross-linguistic influence (CLI), providing educators with insights into how previously learned languages influence the learning of an additional language at different levels, such as phonetics/phonology, morphosyntax, vocabulary, pragmatics, writing style and learning context. While the majority of the chapters have English as the target language, one investigates the acquisition of French. The L1s of the learners include Arabic, Basque, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Finnish, Galician, Georgian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish and Swedish. Each chapter ends with a reflection on possible pedagogical implications of the findings and offers recommendations on how to make the most of cross-linguistic influence in the classroom.