The essays, which discuss authors in a variety of literary genres and across the spectrum of the region concerned-from Iraq in the East to Tunisia in the West-provide clear evidence of the gradually changing roles of the indigenous and the imported which are an intrinsic feature of the movement known in Arabic as al-bahada (cultural revival) and the way in which Arab litterateurs chose to respond to the inspiration that such changes inevitably engendered. --
Unique in pre-twentieth-century Arabic literature for taking the countryside as its central theme, Yūsuf al-Shirbīnī’s Brains Confounded combines a mordant satire on seventeenth-century Egyptian rural society with a hilarious parody of the verse-and-commentary genre so beloved by scholars of his day. In Volume One, al-Shirbīnī describes the three rural “types”—peasant cultivator, village man-of-religion and rural dervish—offering numerous anecdotes testifying to the ignorance, dirtiness, illiteracy, lack of proper religious understanding, and criminality of each. He follows it in Volume Two with a 47-line poem supposedly written by a peasant named Abū Shādūf, who charts the rise and fall of his fortunes and bewails, above all, the lack of access to delicious foods to which his poverty has condemned him. Wielding the scholarly tools of elite literature, al-Shirbīnī responds to the poem with derision and ridicule, dotting his satire of the ignorant rustic with numerous digressions into love, food, and flatulence. Witty, bawdy, and vicious, Brains Confounded belongs to an unrecognized genre from an understudied period in Egypt’s Ottoman history, and is a work of outstanding importance for the study of pre-modern colloquial Egyptian Arabic, pitting the “coarse” rural masses against the “refined” and urbane in a contest for cultural and religious primacy, with a heavy emphasis on the writing of verse as a yardstick of social acceptability. A bilingual Arabic-English edition.
Zaynab Fawwaz (c.1860-1914) was a forceful voice in support of women's rights to education and work choices in colonial-era Egypt. This book explores the writing and influence of her landmark piece al-Durr al-manthur fi tabaqat rabbat al-khudur the first Arabic-language global biographical dictionary of women.
Intro -- Acknowledgments -- Contents -- Notes on Contributors -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Genesis of a Project -- The Power of a Cultural Paradigm for British Mandate Palestine and Christian Communities -- Precedents -- Looking at Cultural Diplomacy in a Proto-National Setting: Towards an Integrative Approach -- Overview of the Book -- Speaking to the Silences? -- Bibliography -- Turning the Tables? Arab Appropriation and Production of Cultural Diplomacy -- Introduction Part I Indigenising Cultural Diplomacy? -- Bibliography -- Orthodox Clubs and Associations: Cultural, Educational and Religious Networks Between Palestine and Transjordan, 1925-1950 -- Orthodox Laity in the Emirate of Transjordan: Developing Diplomatic Ties in a Political Sphere in Reconfiguration -- Orthodox Laity During the Interwar Period: Regional Networks and Circulations -- Claims for Cultural and Educational Facilities in the New Capital -- Orthodox Laity and the Mandate Representative: Creating Political Ties -- The Orthodox Notables in Transjordan and the Development of the Arab Orthodox Nahda Association -- The Foundation of the Arab Orthodox Nahda Association: A Palestinian Connection? -- The Arab Orthodox Nahda Association: Creating a Communal Urban Presence -- Migration and Regional Circulation: Expanding the Arab Orthodox Imprint in Amman -- The 1940s and the Change of Diplomatic Paradigm -- From Sunday School to the Educational Association -- Sporting and Cultural Associations: Family Networks and Know-How -- Conclusion -- Bibliography -- The Making Stage of the Modern Palestinian Arabic Novel in the Experiences of the udabāʾ Khalīl Baydas (1874-1949) and Iskandar al-Khūri al-BeitJāli (1890-1973) -- A Cultural Life Before Its Destruction -- Literature, Nahda and Russian Schools in Palestine.
Zaynab Fawwaz (c.1860-1914) was as a forceful voice in support of women's rights to education and work choices in colonial-era Egypt. Her volume of 453 women's lives, al-Durr al-manthur fi tabaqat rabbat al-khudur (Pearls scattered in times and places: Classes of ladies of cloistered spaces, 1893-6) featuring Boudicca, Catherine the Great, Zaynab (the granddaughter of the Prophet Muhammad), Victoria Woodhull, the Turkish poet Sirri Hanim and many others built on the Arabic-Islamic biographical tradition to produce a work for women in the modern era, grafting European, Turkish, Arab, and Indian life narratives, amongst others onto Arabic literary patternsIn Classes of Ladies of Cloistered Spaces Marilyn Booth argues that Fawwazs work was less exemplary biography than feminist history, in its exploration of achievement but also of patriarchal trauma in the lives of women across times and places. She traces Fawwazs creative use of her sources, her presentation of biographical narratives in the context of the political essays she wrote in the Arabic press, her publicised dialogue with the President of the Board of Lady Managers of the 1893 World Columbian Exposition where she attempted to send the volume and how her inscription of a feminine ancient history diverged from that of men writing history in 1890s Egypt.
This book examines the ways in which non-Arabic cultural influences interacted with the rich, complex and sometimes conflictual environment of the Arab world in the pre-independence era. It comprises a series of 11 detailed case studies, including topics such as the songs of Egyptian forced labourers in the British Army in World War I, the translation and commentary of an Ottoman text in interwar Palestine, and the contested use of French in the Algerian independence movement, that highlight the complex interplay of colonial pressures, traditional and novel art forms, local and international practices, notions of identity and belonging. The book demonstrates how the interaction between Arabic and non-Arabic cultural and intellectual production as well as influences from imperial Europe and the Islamic East, have in various times and spaces inspired creative tensions which challenge binary views of East-West relations and the standard imperialist-colonial frameworks. In this sense the volume seeks to offer a critique of both established modernising conceptions of cultural development and nationalist, nativist frameworks based on the values of a specific political project.
The nahda or Arab renaissance of the 19th and early 20th centuries forms the basis of modernity in Arabic literature and Arab thought more generally. This book enhances our understanding of the movement that led its culture from medievalism to modern time