Kurdish-English, English-Kurdish Dictionary

Kurdish-English, English-Kurdish Dictionary

Author: Aziz Amindarov

Publisher: Hippocrene Books

Published: 1994

Total Pages: 328

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Over 8,000 entries, it provides a comprehensive reference to the Kurmanji dialect. Kurdish is spoken by over 5 million people across Iraq, Iran, Turkey and parts of the former Soviet Union.


English Kurdish Sorani dictionary

English Kurdish Sorani dictionary

Author: Michael Goddard

Publisher: Simon Wallenburg Press

Published: 2007

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781843560098

DOWNLOAD EBOOK

The first ever Sorani Kurdish dictionary to be entirely compiled based on the statistical evidence of real language, both written and spoken. It includes useful information on life in the Kurdish-speaking world, Kurdish, history, art and culture, and the Kurdish struggle for nationhood.


FERHENGA BIRÛSKÎ Kurmanji - English Dictionary Volume One: A - L

FERHENGA BIRÛSKÎ Kurmanji - English Dictionary Volume One: A - L

Author: Michael L. Chyet

Publisher: Transnational Press London

Published: 2020-01-07

Total Pages: 495

ISBN-13: 1912997045

DOWNLOAD EBOOK

Ferhenga Biruski is the go-to dictionary for Kurmanji a dialect of Kurdish spoken originally in parts of Iran, Iraq, Syria, Turkey while also being common among a large diaspora of Kurds in Europe, North America and elsewhere. This comprehensive Kurmanji-English dictionary is prepared in two volumes by Michael L. Chyet, a renowned linguist with extensive knowledge of the major dialects of Kurdish. This dictionary is an essential reference source for linguists and others interested in Kurdish language and people. "The second edition of my Kurmanji-English dictionary, which I would like to call “Ferhenga Birûskî” to honor the memory of my beloved friend and colleague Birûsk Tugan, contains considerably more entries, and in many cases offers fuller information on earlier entries. In addition, I have found and corrected several typographical errors. Moreover, it is to be accompanied by a companion English to Kurdish volume. [...] It is my goal to accurately reflect the language as it exists today, providing variant spellings, synonyms, and regional usage, as well as etymologies. The late Iranist D.N. MacKenzie advised me early on to avoid filling my dictionary with “ghost words”. He suggested that I base all the entries in my dictionary on texts (both written and orally generated), to ensure that I am reflecting the language as it is used by its speakers. The earlier dictionaries include words of unknown provenance, which may have no existence outside those pages." - Excerpt from the Introduction by Michael L. Chyet Preface by Deniz Ekici Introduction to Ferhenga Birûskî Review of Kurdish Dictionaries How to use the dictionary Abbreviations Abbreviations of Sources Used in Compiling this Dictionary Sources for Linguistic Comparison Place of Origin of Informants Calendar Systems Dictionary A to L


Croatian-English, English-Croatian

Croatian-English, English-Croatian

Author: Ante Susnjar

Publisher: Hippocrene Books

Published: 2000

Total Pages: 276

ISBN-13: 9780781808101

DOWNLOAD EBOOK

Croatian, the official language of the Republic of Croatia, uses the Latin alphabet. The dictionary and phrasebook includes a dictionary of over 1,000 words, plus helpful phrasebook chapters covering such subjects as travel and transportation, getting around, food and drink, healthcare, and much more.


Journalistic Translation

Journalistic Translation

Author: Sabir Hasan Rasul

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2019-05-08

Total Pages: 299

ISBN-13: 1527534278

DOWNLOAD EBOOK

This volume painstakingly formulates a composite model of translation procedures that covers both linguistic and cultural aspects inherent in translation. The model is based on an integration of three classic taxonomies of translation procedures proposed by influential translation scholars, namely Vinay and Darbelnet (1995), Newmark (1988), and Dickins, Hervey and Higgins (2002/2016). The book combines these three taxonomies into an integrated model and extends it, effectively, to identify patterns of translation procedures and overall strategies in English-Kurdish translation of journalistic texts. The book is a breakthrough in the field of journalistic translation between the two languages. With a clear definition and exemplification of each translation procedure, the importance of the model is that it is replicable for future descriptive translation studies and can be carried out in other language pairs and on other genres. Moreover, the model is comprehensive in nature, and covers almost all translational changes and shifts that may occur in the translation process. Thus, this model of translation procedures transcends previous frameworks in such a way that prospective translation researchers will not need to go back to these older models of translation procedures.


Finnish Dictionary & Phrasebook

Finnish Dictionary & Phrasebook

Author: Ville Kataja

Publisher: Hippocrene Books

Published: 2003

Total Pages: 308

ISBN-13: 9780781809566

DOWNLOAD EBOOK

This compact dictionary and phrasebook features a concise, easy-to-use grammar guide, a pronunciation table, and a handy reference section that provides the reader with the basics of the Finnish language. Also included is an introduction to the country's history as well as useful tips and practical information on how to navigate one's way through the streets, shops and restaurants of Finland.